English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / 27

27 tradutor Turco

3,551 parallel translation
L'instant d'après, 27 minutes s'étaient écoulées.
Sonrasında hatırladığım tek şey 27 dakikanın geçtiği.
- Pas les marrons mais les bleus - 27 secondes.
- Kahverengi değil. - 27 saniye. - Mavi.
" Neal Caffrey possède 27 pseudos connus,
"Neal Caffrey'nin bilinen 27 farklı ismi var."
Nous sommes 7ème en littérature, 27ème en maths, 22ème en science, 49ème en espérance de vie, 178ème en mortalité infantile, 3ème en revenu moyen par foyer, 4ème en main d'oeuvre, et 4ème en exportations.
Okuryazarlık oranında 7. sıradayız, matematikte 27.'yiz,... bilimde 22., ortalama yaşam süresinde 49.,... bebek ölüm oranında 178.,... ortalama hane gelirinde 3.,... işgücü oranında 4. ve ihracatta da 4. sıradayız.
Il n'y a plus Internet depuis le 27.
Ayın 27'sinden bu yana internet yok.
2 Hudson Street, 27. "
2 Hudson Sokağı, 27.
- Est ce que le 2 Hudson 27...
- 2 Hudson 27...
Et après vous avoir porté pendant 27 mois Je ne peux plus éternuer ou rire ou sauter dans un chateau gonflable sans faire pipi?
Ve hepinizi 27 ay karnımda taşıdıktan sonra altıma kaçırmadan ne hapşırabiliyor, ne horlayabiliyor ne de şişme evde zıplayabiliyorum.
5.26 5.26 ça arrive a 49.27
2,38. Eşittir 22,34 kilo.
À l'âge de 27 ans, Mlle Duncan...
Şu anda 27 yaşında olan Bayan Duncan...
Vous savez, j'ai passé les 27 premières années de ma vie à Starling City, et les cinq suivantes en Afghanistan.
Hayatımın ilk 27 yılını Starling City'de geçirdim sonraki 5 yılını ise Afganistan'da.
J'ai 27 ans.
Ben 27 yaşındayım.
Disons vers 14h27.
2 : 27 gibi diyelim.
Ca a duré 27 secondes
- Görüşme 27 saniye sürmüş.
En moins de 27 secondes?
27 saniyede daha fazlası olmasını mı bekliyorsunuz?
27 personnes haut placées, rassemblées avec vous... qui portiez une bombe.
27 harika şahsiyet üzerinde bomba olan adamın yanında bulunmaktaydı.
la 27ème et Chelsea, près du studio de danse.
27. sokak ve Chelsea'de, bale stüdyosuna yakın.
Oué, je viens juste de parler à l'employé de bureau au quartier 27, et elle n'a rien entendu à propos de pression, mais elle a dit que toi et Gemma étaient en train de vous disputer à propose d'un gars appelé Joshua.
Evet polis merkezindeki memur ile konuştum baskı yaptığını duymadığını söyledi ama sen ve Gemma Joshua diye biriyle ilgili tartışıyormuşsunuz.
Plus vieille que mon âge.
- Normalden yaşlı mıyım? - 27'den yaşlı mı?
Mais 27 ans, c'est déjà vieux.
Yirmi yediysen yaşlısın demektir.
J'ai que 27 ans.
Ben daha 27 yaşındayım.
♪ Blue Bloods 2x20 ♪ Working Girls Original Air Date on April 27, 2012
Blue Bloods 2x20 Çalışan kızlar
On commence à en savoir plus sur Amanda Tanner, 27 ans...
- Şimdiye kadar, Amanda Tanner hakkında... -... hiçbir açıklama gelmedi.
- 27 ans.
27.
- Le club des 27 ans.
27 klübü.
Elle devait BCU 27 Grand, qui... ce qui est bizarre parce que... c'était entièrement couvert par des prêts étudiants et des bourses.
BCU'ya 27 bin borçlu ama... bu garip çünkü... öğrenci bursları ve binlerce doları vardı.
Il est resté sur un jeu vidéo pendant presque 27 minutes.
Neredeyse 27 dakikadır bilgisayar oynamıyor.
Une mère de deux enfants de 27 ans.
27 yaşında, iki çocuk annesi.
♪ for steps 27 to 49 ♪
Adım yirmi yediden kırk dokuza...
Nous avons trouvé ça dans nos archives d'il y a 27 ans
Bunu gazete arşivimizde bulduk. 27 yıl öncesine ait.
Il est mort il y a 27 ans.
27 yıl önce öldü.
J'ai vingt-sept ans.
27 yaşındayım.
Tout ça le jour qui aurait été le 27ème anniversaire de mon chat en années humaines.
Bugün olan biten herşey kedim Brent'in insan yılıyla 27.yaş günüyle ilgili.
Dites à l'équipe de sortir de l'étage 27.
Birime 27. katta durmalarını söyle.
Oui, monsieur.
Tamam, efendim. FBI şu anda 27. katta.
Il nous oblige à vendre le 27e étage.
Bizi 27. katı satmaya zorluyor.
Du 27e au 29e.
27 ile 29 dayız.
Je devais patrouiller dans le 27e arrondissement.
27. bölgedeki devriye biriminde görevliydim.
On va perdre le 27e étage.
Şimdi de 27. katı kaybedeceğiz.
Dans le coma 27 ans, 8 mois, 16 jours, mais, hé, qui compte?
27 yıl 8 ay 16 gündür. Gerçi saysam ne olacak ki?
Donc vous êtes dans le coma depuis 27 ans?
- Yani 27 yıldır komada mısın?
Quelle partie de "être dans le coma pendant 27 ans" n'avez-vous pas compris?
- "27 yıldır komada" nın neresini anlamadın?
Il survient tous les 27 ans, et quand il arrive, je disparais.
27 yılda bir oluyor ve olduğu zaman da ben yok oluyorum. - Hayır.
Il y a 27 ans, je me suis écrit à moi-même un mot. Ca disait que je devais trouver mon fils.
27 yıl önce oğlumu bulmam gerektiğine dair kendime bir not yazdım.
Nous savons juste que quand elle entre à l'intérieur, Elle et la grange disparaissent Pendant 27 ans.
Ahıra girdiği zaman onun ahırla birlikte 27 yıl boyunca kaybolduğunu biliyoruz.
Et la réalité est que si je vais dans cette grange quand la pluie de météorite frappe Haven, les perturbations disparaissent.
Ve gerçek şu ki ; 27 yıllığına ortadan kaybolacağım.
Je rentre dans la grange, et les perturbations disparaissent pendant 27 ans?
Ben ahıra giriyorum ve sorunlar 27 yıllığına son mu buluyor?
C'est cela qui permet aux perturbations de disparaitre pendant 27 ans.
Sorunların 27 yıllığına son bulmasını sağlayan bu.
Si je suis parti pendant 27 ans... Alors pourquoi tu as encore l'air si jeune?
Ben gideli 27 yıl olduysa sen neden bu kadar genç görünüyorsun?
LE 112e CONGRÈS 20 secondes avant magnéto.
VTR'ye 20 saniye. Beklemede kal, 13-27.
Plus que 27 ans.
- Hayır.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]