Translate.vc / Francês → Turco / 310
310 tradutor Turco
172 parallel translation
Bonne nouvelle : 310196.
Müjdemi isterim. 310. 196.
Manuel Fidello : Décédé - 310,27 $ ( Pour le Foyer des Pêcheurs )
Manuel Fidello - vefat etti - 310.27 ( Balıkçı Ocağı'na Bağışlanacak )
La police ignore...
- Evet, gazete polislerin paranın istasyondan nasıl... - 310 sayıymış.
Ils volent vers la victoire.
310 sayı öndelermiş.
À environ 310 mètres.
Ama derinliği 310 metre.
Ça fait 310 mètres.
Bu 310 metre eder. Bin fitten fazla.
En revanche, l'article 310 est plus gênant... Délits commis en temps de guerre.
Savaş sırasında işlenen suçlara ilişkin asıl 310. madde biraz can sıkıcı.
Trois cent neuf fois d'affilée, c'est un record.
310 kez üst üste, hiç ıskalamadan bu bir rekor.
Passez-moi la chambre 310.
Oda 310, lütfen. Gondo arıyor deyin.
Balayage effectué à 310, marque 35.
310, nokta 35'i şimdi geçtiler.
- Cap enregistré. - 310, marque 241.
- 310, 241 işaretle.
Descendez au palier 310... virez de 30 degrés à droite.
Alçal, 310 düzeyinde kal. Allegheny, 30 derece sağa dön.
Vous êtes l'homme du 310?
Sen 310 A'da oturan adam mısın?
Chambre 310.
Oda 310.
Voilà, 310.
- İşte 310.
Vous leur avez fait passer le test 310 et la séquence 480?
310'un testinin 480'inki kadar iyi olup olmadığına baktınız mı?
Un poids lourd ordinaire atteint une pression moyenne d'environ 310 kg.
Normal bir ağır sıkletin inç kareye ortalama darbesi 316 kilodur.
M. Lin, chambre 310, veut vous voir.
310 no'lu odada kalan Bay Lin sizi görmek istiyor.
Sedley? Trois cent dix.
Oda 310.
Le vol Midwestern 310, avec correspondances pour Cleveland...
Cleveland'a kalkacak Midwestern 310 uçağı...
250 000... 60... 70... 80... 90... 300 000... 310...
250,000... 60... 70... 80... 90... 300,000... 310...
Les niveaux des neurotransmetteurs sont à 310 %.
Sinir taşıyıcı değerleri % 310'a düştü. % 300,
Décompte avant réanimation... des lots 290, 310, 480
Geri sayım başlıyor. Yaşama döndürülecek mahkum grupları : 290, 310, 480 ve 570.
Va livrer ça à la 310.
Al bunu 3-1-0'a götür.
La 310, pigé?
310, duydun mu?
Oui, elle est au Niagara. Chambre 310.
Evet, Niagara Oteli, 310 numarada.
Mets le cap sur 310, point 215.
Rotayı, 310, 215 e ayarlayın.
Max Crumb, chambre 310.
Max Crumb 310'da mı?
Trajectoire : 310.215.
- 310-205 rotasında seyrediyorlar.
Coordonnées 215, point 310.
Yönelme 215'e 310.
Trajectoire 118, marque 310.
118'e 310 noktasına git.
Ordinateur, journal de la sécurité, passerelle de l'U.S.S Defiant, date stellaire 48214.5, index temporel 310.
Bilgisayar, USS Defiant Köprü Güvenlik günlüğü, yıldıztarihi 48214.5, zaman göstergesi 310'u göster.
L'Enterprise est à la base 310 pour rencontrer l'amiral Nechayev.
Atılgan, Filo Amirali Nechayev ile buluşmak üzere Yıldız Üssü 310'a ulaştı.
320.
310.
Art. 31 0, possession illégale d'armes d'assaut : 5 ans!
Kod 310 : Yasadışı silah bulundurma, 5 yıl. Kod 457 :
Avons-nous changé de cap? Non. Nous restons sur 31 0, marque 21 5.
Hayır, hala 310 işaret 215 rotasındayız.
Une planète d'un système solaire aux coordonnées 310, marque 215.
Sinyalin geldiği gezegenin bulunduğu [br] yıldız sistemi... 310.215 yönünde bulunuyor.
Avec son palmarès? Il vaut le double.
- Vuruş ortalaması 0.310.
Il appelle de la zone 310. 274 sont les 3 premiers numéros.
310 alan kodlu 274'lü bir numarayı arıyor.
Le numéro que vous avez demandé est le... On demande le Dr Shawn Thompson.
İstemiş olduğunuz numara ve bölge kodu 310-264-45...
290, 310.
290, 31 0.
[Skipped item nr. 310]
Garret Blake.
Mon numéro est le 310-276... -... 7. - Quoi?
Numaram 310-276... 7.
J'ai bien compris 310.
- Duyamadım. 310'lu kısmı duydum.
Avez-vous le numéro d'un J. Foster, indicatif 310?
Los Angeles`ta J. Foster adına kayıtlı bir numara var mı?
Dois-je essayer encore en 310?
Los Angeles`a tekrar bakayım mı?
C'est un mac de chez mac, lui.
Kuzen, bu 310 serisinden.
On s'en va.
tamam, buradan gidiyorum 310. kurtarma hospital pass 2030 Zulu.
Il y a 310000 $ là-dedans.
Bu çantada 310 bin dolar var.
- 310.
310.
Trois cent dix mille.
310.