English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / 323

323 tradutor Turco

100 parallel translation
323, place Sutton?
323 Sutton Place mi?
323, place Sutton. "
323 Sutton Place. "
323, place Sutton.
323 Sutton Place yazılı.
3-2-3, vous êtes C. Idem sur Fairchild.
323, sen C'sin. Fairchild üzerinde aynısını yapacaksın.
Le vol 323 de Pan-Am vient d'atterrir à Kingston.
Pan-Am 323 Kingston Jamaika'ya indi.
" Maison centrale du Kansas 14-323.
" KSP 1-4-3-2-3.
- 323 av. J. - C.
- M.Ö. 323.
- Air-Inter 323, prochaine à droite.
Air-Inter 323. Sağ tarafa.
Nous souhaitons vous acheter vos réserves de trillium 323 que nous ajouterions à notre enchère, Mme Bhavani.
Gezegeninizin zengin trillium 323 kaynaklarının kullanım hakkını... teklifimize ekleyebilirdik Başbakan Bhavani.
Les Chrysaliens ajoutent le gisement de trillium 323 à leur enchère.
Chrysalianlar, bu vesileyle Caldonian trillium 323 kaynaklarını... tekliflerine ekliyor Başbakan.
C'est la soirée des guérisseurs avec Jimmy Lee à cette... 4323e édition de notre émission avec nos invités spéciaux... des gens qui ont le don de guérir.
Misafir iyileştiricilerinin gecesi... Jimmy Lee'nin bu 4,323.üncü gösterisi. Bu gecenin özel bölümünde iyileştirici özellikleri olan kişiler var.
L'onde de choc est partie de la position 323 point 75.
Kerterizi 323,75 olan bir alt-uzay şok dalgası.
- 323.
323.
Diagnostic et sous-programme Oméga 323.
Alt başlık 323 ü test et.
La dernière fois, j ´ avais Ia 323. Ça me porte bonheur...
Son geldiğimde 323 nolu odada kalmıştım.
Je vous dis qu ´ elle est allée dans Ia 323.
- Kız 323'e çıktı.
- Non, en effet. L'onde de choc subspatiale venait de la position 323, marque 75...
Gördüğünüz gibi, herkes emirlerin bu şekilde ihlal edilmesine tamamen gönüllü.
Complètement neutralisée. Puis... LA FOLIE FURIEUSE!
323 ) } Tamamen Sessizlik 466 ) } KONTROLÜ KAYBEDER
Message 323.
Burası 323.
Le bus 323 quittera la ville ce soir à 7h52.
Otobüsünüz 323 numaralı olan ve saat 19 : 52'de kalkıyor.
C'est le site prévu pour la nouvelle B323 qui doit être terminée début 2004.
Biliyorsun ki bu önerilen yeni B-323'ün yeri. Tamamlanma zamanı da 2004 yılının başı.
Pour gagner, l'équipe de Champaner... devra marquer 323 points.
Champaner takımının kazanmak için 323 tur yapması gerek.
Mais ça va être dur... de marquer 323 points.
Ama bu 323 turu nasıl yapacağınızı düşünün.
Nous marquerons ces 323 points tous les six.
Bu 323 sayıyı yapmaktan biz sorumluyuz.
323-555-6439.
323-555-6439.
- Il a raison devant le bâtiment... sur 323, uh, rue de Karuna.
Aman tanrım! - Binanın tam önünde... 323 Karuna Sokakta.
Mais ca va etre dur... de marquer 323 points.
Ama bu 323 turu nasıl yapacağınızı düşünün.
- Cap au 323, capitaine.
- 323 yönünde sabit Kaptan.
Tu sais, tu peux nous parler de trucs... si tu le veux
bizimle.. bazı şeyler hakkında konuşabileceğini biliyorsun. eğer istersen. 323 00 : 29 : 05,578 - - 00 : 29 : 07,785 pekâlâ.. tamam
Indicatif 323.
323 alan kodu.
- JUIN 323 AV.
- İ.Ö 323 HAZİRAN
Il faut 323 millions de voyages aux camions-poubelle du pays pour transporter tous ces déchets.
Ülkedeki kamyonların o kadar çöpü taşıması için 323 milyon sefer yapması gerekiyor.
- 323.
- 323..
L'infirmière des intraveineuses, appelez le 323.
IV hemşiresi, yoğun bakımı arayın.
Appelez le 323.
IV hemşiresi, yoğun bakımı arayın.
- À peine.
- On the cusp. 323 alan kodu yani -
C'est la zone 323. Tu veux être sûr qu'elle me quittera?
- Ne, beni terk ettiğinden emin olmaya mı çalışıyorsun?
434, c'est 323, c'est Los Angeles.
Yani Los Angeles. Tebrikler laf ebesi.
L'indicatif 323, c'est quelle région?
323 alan kodu nerenin?
323, c'est Los Angeles.
323 alan kodu Los Angeles'in.
Drôle de façon de se détendre, 323 pages sur celui qui t'a échappé.
Ne güzel dinleniyorsun. Kaçan birinin arkasından tam 323 sayfa.
Bonjour, vous êtes au 323...
323 Hey, you've reached 323...
On a trouvé 323 hommes ayant un casier qui pourraient être l'agresseur.
! Şimdilik bizim saldırgan olabilecek, sabıka kaydı olan tam 323 adam bulduk.
Vague d'énergie à 240 degrés, marque 6 bâbord.
323.75 yönünden gelen bir altuzay şok dalgası. Konum... Bu Praxis efendim.
Ce n'est pas vraiment du pessimisme.
323 ) } Eva Birim 00 ağır bir şekilde hasar alır pilot güvenli bir şekilde çıkar Kötümserlik gibi degil ama kendisinde çoktandır bir şeylerin olduğunu düşünüyorum.
323...
Evet. 3, 2, 3...
Ce navire compte 323 soldats et 32 officiers.
- Bu gemide 323 rütbesiz er 32 subay var.
BABYLONE, PERSE - JUIN 323 AV. J-C
- HAZİRAN İ.Ö 323 33. doğum gününden bir ay evvel, 10 Haziran'da İskender'in büyük kalbi, sonunda pes etti.
Bellevue, ici l'ambulance 323.
- Bellevue, burası acil 323.
- Vraiment?
434, aslında 323.
Au moins 323 ont été emprisonné pour avoir objecté.
En az 323'ü emre itaatsizlikten hapse atıldı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]