Translate.vc / Francês → Turco / 347
347 tradutor Turco
72 parallel translation
Avant de partir, il m'a dit qu'il nettoierait le secteur 347.
Gitmeden önce 347'deki bambuları ayıkladığını söylemişti.
Priez pour lui, ma soeur.
Onun için dua edin, hemşire. 347,5
- Position des agents 201 et 347.
- 201 ve 347 ajanlarının yer tespiti.
Mission des agents 201 et 347 :
Ajan 201 ve 347'nin misyonu -
Où est 347?
347 nerede?
Profession : secrétaire employée par 347 et 201.
Mesleği - sekreter. 345 ve 201 tarafından tutuldu.
Les agents 347 et 201 sont morts sur le coup.
Ajan 347 ve 201 anında öldü.
Les passagers du vol 347 peuvent maintenant récupérer leurs bagages.
347 uçuş no'lu uçaktan inen yolcularımız bavullarını alabilirler.
Compte-retour : 347.
Oldu. Nefes : 347, ya da 7 fazla.
347-229.
347-229.
Francfort. 347-229.
Frankfurt. 347-229.
Pour Richard Nixon, 1347 voix.
Richard Nixon... 1,347 oy aldı.
On passe d'une poursuite directe code 3 à un code 347 perdus pour cause d'incompétence.
3 doğrudan takip kodundan, 347 koduna geçiyoruz, tamamen kaybedildi, yetersizlik nedeniyle.
On vient de gagner 347 000 $ de plus.
Ekstradan 347 bin dolar daha yaptık.
Position 347 marque 08.
347 mark 08 yönünde.
- 347 et d'autres continuent d'affluer.
Şu anda 347 ve daha fazlası borda oluyor. ( Ç.N. : Borda : denizcilikte liman yada başka bir gemiye yanaşıp binmek )
Depuis mon activation, j'ai effectué 347 examens médicaux, soigné 11 fractures ouvertes, réalisé 3 appendicectomies, et mon plus grand exploit médical aura été de guérir le hoquet de M. Neelix.
O zamandan beridir, 347 değişik hastalık üzerinde çalışıp, onbir kırık birleştirip, üç apandisit ameliyatı yaptıktan sonra en büyük iş olarak insanların tıp durumlarını sinsice takip ettim. Bir seferinde, Bay Neelix'in akut hıçkırığını tedavi ettim.
Le 4ème Ange.
347 ) } 4. Melek
Ordinateur, ajustement de 0,347 degré par tribord.
Bilgisayar, rotayı ayarla. 347 derece sancak.
Génial. Résultats sur les ventes... moins 347 livres.
Büyük satışlardan sonraki kârımız eksi 347 pound.
En réalité, Conseiller, il y avait 1.022.347 mondes membres de la République des Systèmes.
Aslında, Konsey, 1.022.347 gezegen cumhuriyet tarafından yönetiliyordu.
Et les premières indications de la sonde pour P4X-347 ont écarté les suspects habituels :
P4X-347'teki ilk araştırma sonuçlarına göre hava, radyasyon gibi muhtemel şüphelilerden bahsetmiyorum...
Il prévoit de le donner à Khasinau, demain, au port de Barcelone, embarcadère 347.
Yarın Barcelona Limanı 347 numaralı iskelede Khasinau'ya verecek.
Votre vaisseau s'est écrasé sur une planète que nous appelons P2A-347.
Geminiz bizim P2A-347 diye adlandırdığımız bir gezegene çarptı.
347.
560.
Toutefois, compte tenu des dimensions proprement ahurissantes de ce dernier, les chances d'être recueilli par un autre vaisseau durant ce laps de temps sont de deux puissance deux milliards soixante-dix-neuf millions quatre cent soixante mille trois cent quarante-sept contre un.
Ama uzayın akıl almaz boyutları içerisinde, bu süre zarfında başka bir gemiye alınmanız olasılığının, iki üzeri iki milyar, 79 milyon, 460 bin, 347'de bir olduğunu da ekler.
347 jours, messieurs.
Üç yüz kırk yedi gün, beyler.
347 échecs!
Üç yüz kırk yedi çentik!
6 347.
6347.
6 347... 17 h "Lazlo" lit le premier acte de sa pièce pour le 40e anniversaire à Hauser et à Wallner.
"Saat 17.00,'Lazlo', yıldönümü için yazdığı oyunun birinci perdesini Hauser ve Wallner'e okuyor."
"Max Barnes, 347 Trilson Street à Culver City."
"Max Barnes, Culver City'de 347 Trilson Sokağı."
Alors... nouveau numéro, code régional 347.
- Yeni numaran.
Un instant.
Alan kodu 347, 85- - - Dur bakalım.
347, vous dites?
347 mi dedin?
Vous êtes une 347 maintenant.
Artık, 347 olacaksın.
Je suis un code régional 347 désormais.
347 alan kodundayım.
347?
347 ;
Cependant, c'est presque impossible de rentrer à UCLA. 347. 00 : 21 : 03,525 - - 00 : 21 : 05,970 Tu as pensé à d'autres universités au cas où?
Ama UCLA'ya girmesi gerçekten de çok zordur.
Code bleu, chambre 347, code bleu chambre 347.
Mavi kod, Oda 347, Mavi kod, Oda 347
347,000.
347,000.
Appelez-moi s'il vous plaît au 347-555-0179.
Bana şu numaradan geri dönün : 347-555-0179.
Mille trois cent quarante-six... Mille trois cent quarante-sept... Mille trois cent quarante-huit...
1,345... 1,346... 1,347... 1,348...
149, 307, 359, 347, 401, 601, 307, 331, 499, 503, 701, 109,
149, 307... 359, 347... 401, 601... 307, 331... 499, 503... 701, 109... 131, 149... 151, 239... 241, 257...
- 347 et quelques.
- 347 dolar artı küsurat.
{ \ pos ( 192,230 ) } Une équipe de nettoyage, Hôtel De la Jolla, chambre 347.
Otel De Le Jolla 347 numaralı odaya ekip yollayın.
Elle va dire quelque chose d'inapproprié.
saçma bişeyler söyliycek şimdi babama. 347 00 : 17 : 57,198 - - 00 : 18 : 00,246 ya da tangası fırlıycak ve babamın gözünü yerinden çıkartıcak
1 347 Serrano.
1347 Serrano.
Yes!
The Inn On Bourbon 347 Dolar 54 Sent
347 ) } athena : goddess of war qui planifiait de passer à l'action et nous rejoindre.
Rusya, Dr. Kim'in iltica planlarını öğrenmiş ve önlem almış görünüyor.
347 ) } athena : goddess of war J'ai compris le message que le Dr Kim Myung Guk a laissé.
Doktor Kim Myung Guk'un bıraktığı mesajı buldum.
347 ) } athena : goddess of war Les criminels sont Son Hyuk et Athéna.
Bunu Son Hyuk ve onun Athena'sı yaptı.