Translate.vc / Francês → Turco / 358
358 tradutor Turco
29 parallel translation
Dossier 358, Albert Fenster.
Dosya 358, Albert Fenster.
Bon, les gars, on joue le 358,
Pekala beyler, 358 numaralı parça.
Le Guf, p. 358.
Gaf, sayfa 358.
[Skipped item nr. 358] votre bébé dormir... dans votre ventre.
senin bebeğin uyuyor. uyku? ımmm. karnında.. anladın?
[Skipped item nr. 358]
" Her tür iklim koşuluna, ortama ve yiyeceğe adapte olabilir.
Cybertraque n'a pas été bien reçu.
Takedown iyi hazırlanmamıştı. 358.5
Je te le promets.
Sana söz veriyorum. 349 00 : 23 : 32,358 - - 00 : 23 : 33,408 Peki
Je me répète... 983 01 : 31 : 12,023 - - 01 : 31 : 14,358 Ouais, OK, montez dans l'avion, mes sœurs.
Biraz prova yapalım.
Quand on additionne tout, on obtient 358, ce qui... ne nous aide pas du tout.
Onların hepsini topladığın zaman 358 yapar. 358. "A" bire denk. "B" ikiye denk geliyor. Bunun bize bir faydası olmaz.
358 KM
199 MİL
Inspecteur Daniels, voici un reçu de Brico Centrale d'un montant de 358 $.
Detektif Daniels işte ev malzemeleri mağazasından 358 dolarlık bir fiş.
6-8-3-3-9 alpha-echo-3-5-8.
68339-alfa-eko-358.
Eh bien, tout cela est un peu de ta faute. 477 00 : 19 : 18,358 - - 00 : 19 : 20,108 Tu m'as dit de venir vers le côté obscur.
Bu tamamen senin hatan.
Pendant 74 ans, le soviétisme était si puissant qu'il divisa le monde entre l'Ouest et l'Est.
Sovyet sosyalist rejim 74 yıl boyunca çok büyük bir güçtü. 00 : 00 : 24,358 - - 00 : 00 : 27,669 Dünyayı doğu ve batı çizgilerine ayırdı.
358.197 environ.
Yaklaşık olarak 358,197 kişi.
358 années de plus.
358 yıl daha.
Vol 358 est prêt à embarquer au terminal C, porte 48C.
358 sefer sayılı uçuş, C terminalinde 48 C numaralı kapıda kalkışa hazır.
On a assassiné le facteur, sur la route 358.
Postacıyı öldürdüler. Dışarıda, 358. otoyolda.
Apparemment ça n'aurait pas collé avec les TvWatcher1 à 358.
Anlaşılan Tvİzleyicisi 1'den 358'e kadar olanlarla eşleşememişim.
La mienne c'était il y a, quoi, 358 maisons de ça?
Benim ki, kaç, 358 ev önce miydi?
Après tout ce que j'ai fait pour vous, vous donner accès à ma maison, mes ressources et ma protection. J'ai même fermé les yeux lorsque vous aidiez ces pilotes renégats à voler mon vaccin.
358 00 : 23 : 31,631 - - 00 : 23 : 33,631 Yozlaşmış pilotların, tedavimi çalmalarına yardım ederken bile kafamı çevirdim.
En Afrique du Sud, il y a 35 carjackings chaque jour! 358 00 : 21 : 47,964 - - 00 : 21 : 50,032 - Chaque jour?
Güney Afrika'da her gün 36 araba çalınıyor.
706 - 358.
Yedi, sıfır, altı, üç, beş, sekiz.
En terminale. J'avais des soucis. Ecoutez bien, parce que je ne le dirai qu'une fois.
341 00 : 19 : 15,955 - - 00 : 19 : 18,358 Tamam, dinle,'çünkü ben sadece bu pisliği bir kez atacağım.
Ils auraient fait demi-tour en rencontrant l'unité de Krolva.
358 ) } Krolva Bölgesi 639.6 ) } Trost Bölgesi 367.6 ) } Hannes Öncü Takımı Bu vakitte dönecek olurlarsa Krolva'dan gelen ekiple yarı yolda karşılaşmışlar demektir.
[Skipped item nr. 358]
Evet?
Ils l'ont vue ainsi la 1ere fois. AVI File Details = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = Name......... : [Enterprise ] [ 01x06 ] [ xvid-fov] Terra Nova.avi Filesize..... : 350 MB ( or 358,848 KB or 367,460,352 bytes ) FPS.......... : 25.000 Runtime...... : 00 : 42 : 21 ( 63,528 fr ) Video Codec.. :
Halukaygen
CÔTE MACÉDONIENNE, NORD DE LA GRÈCE 358 AV. J-C
Sizin tek istediğiniz gülmek.