Translate.vc / Francês → Turco / 36
36 tradutor Turco
2,878 parallel translation
... je pêche depuis 36 heures et je n'ai même pas encore fait un dixième de dollars
36 saattir avlanıyoruz ve tek kuruş kazanamadık daha.
Vous n'êtes pas allé voir les "36 Constellations".
36 Seçkinler'e gitmedin.
Et pas de la même taille, un 36 et un 42.
Numaraları bile farklı.
On est à 36 maintenant.
Şu anda 36'dayız.
Oui, c'est ça. Donc son accusation de possession passe maintenant de 170 grammes à 1,36 kg.
Yani bulundurma suçlaması 170 gramdan 1,5 kiloya çıktı.
Toi, tu chausses du 36.
Sen 36 numara giyiyorsun.
Non, tu dois porter une taille 6.
Buz pateni. Hayır, sen 36 numara giyiyora benziyorsun.
13 minutes, 36.8 seconds.
13 dakika, 36.8 saniye.
Je veux dire, vous faites face à une condamnation entre 18 et 36 mois, maintenant.
Bu her şeyi değiştirir.
De la prison? Vous avez mis des vies en danger.
Şu an 18 ile 36 ay arasında hapse yürüyorsun.
C'est la meilleure nouvelle que j'ai eue en 36 heures.
36 saattir aldığım en iyi haber.
36 heures?
- 36 saat nedir?
J'ai 36 minutes durant lesquelles je n'ai rien à faire.
36 dakika boşum.
J'avais une cellule qui faisait 2 mètres sur 2.
Benim bi hücrem vardı 36 m2 idi
36 ans.
- 36 yıl.
36 ans, 3 mois et 4 jours de confinement solitaire.
36 yıl, üç ay, dört günlük yalnızlık hapsi.
Tout ce que j'ai - tout ce que j'ai eu pendant 36 ans - est froid, est une dure réalité.
Elimdeki tek şey... 36 yıldır elimdeki tek şey... soğuk, katı gerçeklik.
Je pense que c'est la première fois que je ris en 36 ans.
Sanırım 36 yıldır ilk defa gülüyorum.
Il veut sauvé la moi passée d'il y a 36 ans, ce qui veut dire que je vais cesser d'exister.
O eski beni kurtarmak istiyor, 36 yıl önceki halimi,... bu da demek oluyor ki ben var olmayacağım.
Une autre Amy prendra ma place, une Amy qui n'a jamais été coincée à Twostreams, qui vieillira avec toi, et, dans 36 ans, elle ne sera pas moi.
Başka bir Amy benim yerimi alacak, Twostreams'de hiç sıkışmamış bir Amy, seninle yaşlanan bir Amy,... ve 36 yıl sonra ben olmayacak.
On pourrait facilement prendre cette Amy avec nous, mais si on le fait, notre Amy attendra 36 ans avant d'être secourue.
Bu Amy'yi yanımıza alabiliriz kolayca ama o zaman bizim Amy'miz kurtarılmak için 36 yıl beklemek zorunda kalır.
Si tu t'échappes, je n'aurais jamais était prise au piège ici, les 36 dernières années de ma vie seront réecrites, je cesserai d'exister.
Eğer kaçarsan, o zaman ben hiç burada kalmamış olacağım,... hayatımın son 36 yılı tekrar yazılacak ve var olmayacağım.
Le service national de météorologie indique un ouragan sévère et conseille de rester chez soi pour les prochaines 36 heures.
Ulusal Meteoroloji Merkezi şiddetli kasırgadan dolayı herkesin evlerinde kalmasını tavsiye ediyor. En azından önümüzdeki 36 saat için.
- Pour les 36 dernières heures..
- Son 36 saat içinde...
- Quand est ce arrivé? - Samedi soir.. 22h36
- saat kaçta gelmişti - pazar akşamı - - 22 : 36.
- 22h36, hein?
- 22 : 36, hı?
22 : 36
22 : 36.
22,36 c'est l'heure du dernier décès connu.. le dernier mort de la planête Terre.
22 : 36 Dünya gezeni üzerinde- - son kaydedilen ölüm
- Turk, prends le 12-36.
Turk, 12-36'yı alsana.
Il n'y a pas 36 façons de le dire. Restons-en là.
Bak bunu söylemenin kolay bir yolu yok ama buna bir son vermeliyiz.
36 HEURES PLUS TÔT
36 saat önce
Je veux continuer à pousser ce tas de métal de 3 tonnes en haut de la colline par 35 °.
36 derecede üç tonluk bu metal yığınını yokuş yukarı itmek istiyorum ben!
36 minutes et 39 secondes.
36 dakika ve 39 saniye.
Tournez les 36 chapitres du livre à ton avantage. Étudiez chaque page du livre que je t'ai remis. Agissez vite pour avoir une chance de remporter la partie.
Savaş Sanatının 36.Bölümünü lehimize kullanın ve mektubu Seul'a ulaştırmak için zaman kazanın.
La leçon du chapitre 33 : "Le piège de l'agent double."
En önemli paragraf, Savaş Sanatının 36.Bölümü.
Sorti à 16h54, entré à 16h36.
Çıkış saati, 16 : 54. Giriş saati, 16 : 36.
La quarantaine à Montana a duré 36 heures!
- Efendim... - İstasyon... Montana karantinasından 36 saat uzaklıkta!
- Combien sont-ils? - 36.
- Toplam kaç kişi var?
36.
- 36. - 36.
6 fois 6 font 36...
6 kere 6, 36.
S'il a la rage, je devrai vraiment porter des gants.
36 saattir ölü. Sıçanlar, nadiren kuduz olurlar. Endişe etmeye gerek yok.
Mort il y a environ 36 heures.
Büyük bir şey.
Trente-six minutes.
36 dakika.
J'ai besoin que tu penses à ce qui se passait il y a 36 ans.
Amy, sana yardım etmemiz için bize yardım etmelisin. 36 yıl önceyi düşünmelisin.
A 11h36 a washington.
11 : 36.
soit 13 heures après 22h36.
Washington, D.C. de o 1 saat önde 22 : 36.
Le suspect est un homme blanc, d'environ 36 ans, qui marche sur St.
Şüpheli beyaz bir adam. 30'lu yaşlarının ortasında. St. Marks'ta yürüyor.
Leçon 36 dans "L'Art de la Guerre" :
Hayatınızı kurtardım ve siz kendi başınıza mı sıvışıyorsunuz?
"Courir est le meilleur choix."
Bu Sun Tzu'nun Savaş Sanatı kitabının 36.
Encore 36 heures...
Otuz altı saat...
Et on disparaît d'ici.
36 saat ve sonra gideceğiz.