English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / 381

381 tradutor Turco

34 parallel translation
376, 377, 378, 379, 380, 381, 382, 383, 384, 385, 386, 387, 388, 389, 390, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 398, 399, 400!
376, 377, 378, 379, 380, 381... 382, 383, 384, 385, 386, 387... 388, 389, 390... 91, 92, 93, 94, 95... 96, 97... 398, 399, 400.
Appelle-moi au poste 381. D'accord.
Telefona çıkınca beni 381'den ara.
Je ferais n'importe quoi, 859 01 : 02 : 50,461 - - 01 : 02 : 53,381 Vous ne savez pas ce que c'est d'être seul, Pas vrai, pas vrai?
Hiçbirşey bilmiyorum.
Venez voir Dolly la baleine qui pése 380 kg.
Şişko kadın Dolly Dumpling'i görün! 381 kilo çekiyor!
Le métro de New York est le plus grand au monde, avec 381 kilomètres de voies, 7 000...
Beni izleyin baylar. New York Metrosu dünyanın en büyük metrosudur. 381 kilometrelik ray sistemi, 7000...
7 000 rames, 381 kilomètres de voies...
7000 vagon ve 381 kilometrelik ray sistemi...
Tu dois 4381 $ de pension alimentaire. Quoi?
Ödemediğin birikmiş $ 4,381 nafakan var.
- 555 381 2.
- 5553812.
L'an dernier, il a été le meilleur batteur avec une moyenne de 352, à peine moins que l'année précédente où il avait 381.
Geçtiğimiz yıl Amerikan Ligi vuruş kralı oldu. 352 ortalamayla bir önceki sezonki 381 ortalamadan biraz daha az olduysa da başardı.
[Skipped item nr. 381]
Belki de dil öğrenmek için yeteneğim yoktur.
C'est tout ce que je demande.
Bilgi kartımdaki oda numarası 381.
- Que se passe-t-il?
- Ve burası 381 nolu oda. - Ve A.J.'ı nerede bulacağımı söyleyemez misin? - Kesinlikle.
Il nous a fallu deux semaines pour les transporter sur P5S-381.
İlk seferinde onları P5S-381'e transfer etmek iki haftamızı almıştı.
Les conditions qui rendent P5S-381 idéale pour les Enkarans la rendent idéale pour la transformation. Peut-on utiliser ces informations pour arrêter le vaisseau? Je ne sais pas comment. A supposer qu'on ait le droit de l'arrêter.
Enkaralılar için P5S-381'in uygun olma nedenlerinin aynısı..... dönüşüm için burayı uygun kılıyor. Yabancı gemiyi durdurmak için bu bilgiden yararlanabilir miyiz? Nasıl olacağından emin değilim, efendim.
688 00 : 51 : 25,377 - - 00 : 51 : 29,381 Sans blague, tu crois toutes ces histoires d'univers paralleles?
Sesinizi kesip, ilerlemeye devam edemez misiniz?
En Allemagne : 381
Almanya'da : 381
C'est un gros garçon.
O büyük bir evlât. 381 00 : 17 : 10,948 - - 00 : 17 : 12,741 Oh, mahçup oluyorum...
A nous quatre nous avons 381 ans alors on attend pas.
Hepimizin yaşı toplamda 381 yıl eder. Biz beklemeyiz.
... 381.
2381.
Messieurs, l'unité 381 de Riviera Estates est achevée. Félicitations.
Baylar Riviera Malikaneleri'nin 381.
Au Hyatt, chambre 381!
Hyatt Oteli oda numarası 381!
J'ai touché le gros lot, 381 millions de dollars.
Büyük piyangoyu kazandım. $ 381 milyon.
Highland Rugby totalise 381 victoires et 9 défaites et reste encore aujourd'hui une grande équipe.
Bugün bile bu hakimiyetleri devam ediyor.
Ouais c'est de la bonne came.
555 00 : 30 : 19,584 - - 00 : 30 : 21,381 Evet. İdare eder.
Lisbeth Salander affirme que ce fut 381 jours.
Lisbeth Salander 381 gün yatağa bağlandığını iddia ediyor.
Il y est clairement mentionné que Lisbeth Salander a été entravée pendant 381 jours.
Bu dosyadan görüleceği üzere Lisbeth Salander 381 gün yatağa bağlanmış.
Un PW 3-81 Black Tempest.
- Dub 381 Kara Fırtına.
Ce ne serait pas amusant et... thérapeutique-ment bénéfique si nous lui donnions une lobotomie trans-orbitale?
sence de eğlenceli olmaz mıydı 381 00 : 20 : 09,708 - - 00 : 20 : 11,608 ve tabi terapi açısından da faydalı mesela ona transorbital lobotomi yapsaydık?
J'ai pris tout mon argent. tout mon argent. 381 $.
Doğum günümden kalan 381 dolarım var.
JANVIER 1939 Sanatorium de Seneca Falls 2 381 JOURS AVANT HIROSHIMA
Ocak, 1939 Seneca Şelaleleri Sanatoryumu
381 personnes... 182 hommes... 173 femmes... 26 enfants.
381 insan 182 adam 173 kadın 26 çocuk.
Tu as tué 381 personnes.
381 insan öldürdün.
381, éteignez.
381, söndür.
Oh, c'est... Ella et moi avions prévu cette journée... 381 00 : 20 : 05,742 - - 00 : 20 : 08,853 au parc d'attractions, et après de dîner.
Ella ve ben bütün günü harika bir eğlence parkında geçirmeyi sonrada yemek yemeyi planlamıştık.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]