Translate.vc / Francês → Turco / 382
382 tradutor Turco
31 parallel translation
376, 377, 378, 379, 380, 381, 382, 383, 384, 385, 386, 387, 388, 389, 390, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 398, 399, 400!
376, 377, 378, 379, 380, 381... 382, 383, 384, 385, 386, 387... 388, 389, 390... 91, 92, 93, 94, 95... 96, 97... 398, 399, 400.
Ceci est une violation de l'arrêté municipal 382.
Bu 382 sayılı şehir yasasının ihlali.
Il y a six semaines. Le 8 janvier, Mme Franklin, 382 Fern Avenue, New Rochelle, a signalé le vol de sa bague.
Yaklaşık altı hafta önce... 8 Ocak-Bayan Charles Franklin, 382 Fern Avenue, New Rochelle... olarak rapor edilmiş, çalınan bu yüzükle ilgili bilgiler.
Le jury a reconnu l'accusé coupable et conformément à l'article 382...
Jüri, sanığı 382. maddeden suçlu buldu.
Étonnant ce que 382 000 dollars de chirurgie plastique de dernière minute peuvent faire.
son dakikada ikinci kez bıçak altına yatıp 382 bin dolarda verirsen şaşırtıcı sonuçlar alabiliyorsun.
Face à la cible fondant sur Terre depuis la stratosphère...
382 ) } Stratosfer seviyesinde uçan hedefe
[Skipped item nr. 382]
Şunu dinle, İspanyolca öğrenmeye de çalıştım.
- je le voudrais davantage sans ceci. - désolé. 382 00 : 40 : 07,120 - - 00 : 40 : 10,000 Regardez, je suis venu ici pour trouver mon père.
- Kelepçeler olmasa daha fazla beğenecektim.
- 382.
- 382.
J'ai 382 employés et ils sont syndiqués.
Burada 382 çalışanım var, hepsi de sendikalı.
La vitesse standard est 335 mètres par seconde.
Standart hız saniye başına 1100 feet ( 382,2 m )
De quoi tu parles?
Neden bahsediyorsun? 382 01 : 10 : 13,653 - - 01 : 10 : 14,744 Anladım.
Iwo Jima. Mont 382. Le Broyeur de Chair.
Iwo Jima 382. tepe Kıyma makinesi.
Tu fais des brownies pour le petit-déj?
Kahvaltı için çikolatalı kek mi yaptın? 00 : 00 : 08,382 - - 00 : 00 : 11,671 Hayır.Kek sağlıklı bir kahvaltı için fazla şekerli..
Tu fais comme si je tenais les comptes, 26382 $... à ce jour.
Evet ama o kadar çok değil, kaydını tutuyorum... 26.382 $ bugüne kadar.
4 382 dollars
4,382 Dolar.
Ce qui ferait 85 minutes par semaine. 382 minutes par mois.
Bu, haftada 85 dakika ayda 382 dakika eder.
382, rue Delancey, un loft, 2e étage.
Evet. 382 Delancey caddesi. Soldan 2. daire.
Rentres. 262.5 00 : 22 : 29,382 - - 00 : 22 : 36,149 Ils arrivent! Le père infidèle et un homme.
Arabaya bin.
Ne t'en fais pas. Ca dure seulement 382 minutes.
Merak etme, sadece 382 dakika.
Oncle, nombre inconnu... 9285000011 1395 01 : 57 : 36,382 - - 01 : 57 : 37,383 dire "
Amca, yabancı bir numara... 9285000011.
382 ) } Neutralisation terminée.
Ölü olduğu teyit edildi.
Si on suivait le modèle des Markegard pour élever le bétail, 1800 hectares produisant 36 000 kilos de viande, l'Américain moyen mangeant 94 kilos de viande par an, s'ils étaient élevés à l'air frais, leurs terres nourriraient 382 personnes.
Biz Markegard modeli kullanmak iseniz hayvanlara yükselterek 4500 dönüm gerektiren Etin 80.000 pound üreten Ortalama bir Amerikalı yiyor Yılda et 209 lira. tüm çim beslenen sığır eti olsaydı, Sadece 382 kişinin arazi üzerinde beslenen olabilir.
Et pour ta gouverne, je vais déposer une plainte auprès du Conseil Judicaire et Ahnuld n'en fait pas parti.
Ve bildiğin gibi 517 00 : 16 : 59,244 - - 00 : 17 : 00,611 Adli kurula Resmi bir şikayette bulunacağız 519 00 : 17 : 02,047 - - 00 : 17 : 04,382 Ve Arnold orada değil
Nous sommes 382.
382 kişiyiz.
- HUB 382.
- HUB 382.
382, éteignez.
382, söndür.
Flight 382 en cours d'embarquement à New York.
"382 numaralı New York uçuşu için yerlerinizi alın. 382 numaralı uçuş için lütfen yerlerinizi alın."
L'Afghanistan a tué 382 Anglais - Bébé, c'est quoi ça?
Bebeğim, bunlar ne?
382 personnes sont dans cette montagne.
Bu dağda 382 kişi var.