English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / 401

401 tradutor Turco

96 parallel translation
- Va au 401 au lieu du bureau. - D'accord.
- Ofis yerine 401'e sür.
Ustello?
- Araç 401'e.
"Chambre 401, Hôtel Fairmont."
"Oda 401, Fairmont."
Ça me rend dingue quand je suis dans ses bras. 56 00 : 09 : 21,646 - - 00 : 09 : 26,401 Naturellement, il ne couche pas ensemble. Nous aimons juste nous endormir l'un contre l'autre.
O beni kollarına aldığında çıldırıyorum.
Excusez-moi, avez-vous reçus des messages pour Mason Dixon, chambre 401?
Afedersiniz. 401 nolu odadan Mason Dixon adına mesaj var mı?
Excusez-moi, pourrais-je avoir la clé de la 401?
Afedersiniz 401 nolu odanın anahtarını alabilirmiyim.
Linda, 401 West Beech.
Linda, 401 West Beech.
La Route 401 tourne et tourne et tourne et tourne et tourne et tourne et attention au coin de la 12e Rue parce que je vais être malade.
401 no'lu yol dönüyor, dönüyor, dönüyor, dönüyor, dönüyor 12. ve Main caddesinin köşesinde olanlar dikkat, çünkü kusacağım.
Ouverture d'une fréquence subspatiale avec la base 401.
Bilgisayar, Yıldız Üssü 401'e bir alt uzay kanalı aç.
"Vous demandez-vous pourquoi vous êtes né?" Page 401.
Neden doğduğunuzu sorguluyor musunuz? Sayfa : 401
Premier test de compatibilité mutuelle. Sujet : Ayanami Rei.
401 ) } İlk birim değiştirilebilirlik testi Denek Ayanami Rei
Véhicule 401, les voyez-vous?
Onları görüyor musun 401?
On peut la glisser à la presse... qui peut la transmettre par Telstar 401, le transporteur 21.
Basına sızdırabiliriz... Tel Star 401, Transporter 21'de yayına geçerler.
Un mec m'a offert une caisse de Get 27!
Herifler kendi 401 Ks'lerini bana devrediyorlar.
101... 211... 307... 401... 503... 601... 711...
7! Olamaz!
ENTREE DES ARTISTES Ici 401!
SAHNE KAPISI 401'den üsse.
Je le ferai, Tony, dès qu'on aura vérifié la 401.
Gitmelerine izin vereceğim, Tony, 401 no'lu odayı kontrol eder etmez.
Savez-vous qui occupe la chambre 401?
401 numaralı oda'da kim kalıyor biliyor musun?
Quelqu'un est-il sorti de la 401?
401 numaralı odadan kimse çıktı mı?
Sacrée révélation de la part du ministère public avec sa déposition détaillant les détournements de fonds du syndicat.
Bay Soprano, bugün savcılığın sendikanın 401-K fonlarını usulsüz kullanmayla ilgili iddianamesi çok başarılı oldu.
Si tu crois qu'un 401 ( k ) est la taille de soutif de ta belle-mêre... t'es peut-être un bouseux.
eğer 401 ( k ) kayın validenizin sütyen ölçüsü olduğunu düşünüyorsanız bir köylü olabilirsiniz.
mais l'organisation tient à sa réputation.
Üzgünüm, ama bu teşkilatın onuru için. 239 00 : 17 : 07,401 - - 00 : 17 : 10,404 Bu kadar geç saatte beni eve bıraktırttığım için üzgünüm.
Il annule le 401 K.
- 401 K'ları bloke ediyor, Jack.
Mais l'annulation du 401 K est une bourde.
Ama bil diye söylüyorum, bence 401 K'ları bloke etmek bence çok saçma bir fikir.
- Alpha 1733 et Delta 401.
- Alfa 1733 ve Delta 401.
Où est le 401?
401 nerede?
Le Président a demandé au Congrès 401,7 milliards de dollars pour l'année fiscale 2005.
Başkan 2005 mali yılı için Kongre'den 401.7 milyar dolar istedi.
Je viens d'ouvrir un plan épargne retraite.
Biliyorsun, bira evvel bir 401 ( k ) açtım.
J'ai claqué 401 000 dollars pour ces médicaments et, bah...
Bu tedaviler için çok para harcadım.
Mm-hmm. Tu te rappelles le vol 401?
Mm-hmm 401 nolu uçuşu hatırlıyor musun?
J'enseigne le cours de scepticisme 401. C'est parti!
"Şüphecilik 401." dersini veriyorum Sha-ydi!
Entre votre argent et vos actions en bourse, avec Fidelity et Vanguard, votre plan retraite en or, fourni par Echafaudages Essany, votre copropriété à Deal Beach, à 450.000 $, la Maserati, la Yukon de Gini,
... değeri beş milyon dolar. İşin detaylarına gelince 401 bin dolar, kereste şirketinden Maserati ve Ginny'nin Yukon'daki sahil işleri ve mülklerinden 450 bin dolar ve ev ile içindekileri değeriyle, 1.2 milyon.
Peut-être que tu pourrais m'aider avec mon 401k.
Belki bana 401 bin için yardımcı olabilirsin.
Une carte de crédit de la maison, une semaine de vacances... et la compagnie égale tout ce qu'on dépose dans le 401 ( k ).
Mağazanın kredi kartından veriyorlar, bir hafta tatilin var ve emeklilik hesabındaki, şirketin onayladığı her şeyi karşılıyorlar.
Dernier appel pour le vol 401 en direction de New York JFK.
401 numaralı New York JFK uçuşu için son çağrı.
Vol 401, Londres
401 numaralı uçuş.
J'ai une épargne retraite, un patrimoine alloué diversifié un porte-feuille remplie de fonds et d'actions à me servir.
Benim bir 401'im, farklı portföylerde tahvilim ve bir o kadar da hisse senedim var.
Votre plan épargne-retraite est vide.
401 bin doların yok artık.
D'abord, cela aurait fait plaisir à mon père de voir autant de vétérans réunis ici aujourd'hui, et en particulier ceux de la 401e division.
Öncelikle babam burada bu kadar gazi olduğunu görse çok sevinirdi. Özellikle 401'inci Bombardıman Birliğini.
41 401 survivants
HAYATTA KALAN 41.401KİŞİ
41 401 survivants À LA RECHERCHE D'UNE maison APPELÉE LA TERRE
41,401 kazazede Dünya adındaki yeni yuvalarını arıyor.
Voyage 401, S. S. Claridon.
S.S Claridon 401 nolu sefer.
- Salle 401.
- 401 numaralı oda.
BATTLESTAR GALACTICA Saison 4 - Épisode 1
Battlestar Galactica 401 "Bana İnanan"
Il devait épargner pour son 401 ( k ) ( assurance vie ).
Emeklilik parasını çekmek zorunda kaldı.
On a tout dépensé pour ça?
Bunun için 401 kilo mu harcadık?
Voiture 401.
Bağlantı testi : 1, 2, 3, 4, 5.
4 zéro 1 mégahertz.
- 401 megahertz.
On fait les centaines!
101, 211, 307 401, 503, 601.
4-oh-1-B
401-B vakası.
Quatrième étage, 401.
Dördüncü kat. 401 no'lu oda.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]