Translate.vc / Francês → Turco / 409
409 tradutor Turco
101 parallel translation
- Elle est sur le Vol 409 pour LA.
- LA Uçuş 409 için yeri ayrıldı.
Veillez à ce que tout ait été organisé pour la patiente sur le vol 409.
409 daki böbrek hastası için hazırlıkların ne durumda olduğunu denetle.
Ambulance en route pour le vol 409 de la Columbia Airlines.
Ambulans Kolombiya Havayolları Uçuş 409'a yetişmeye çalışıyor.
Tour de contrôle, ici Columbia 409.
Dulles Kule, Kolombiya 409.
Columbia 409, autorisation de décollage.
Kolombiya 409, kalkabilirsiniz.
Départ, Columbia 409, 2000 pieds, niveau de vol 240.
Harekat, Kolombiya 409 uçuş seviyesi 240 için ( 7,315 metre ) 610 metredeyiz.
Bien reçu, Columbia 409.
Anlaşıldı, Kolombiya 409.
Columbia 409. On vire à droite, cap 300. On rappelle à 7000.
Kolombiya 409. 300 derece sağa dönüyoruz. 2,100 metrede bildireceğiz.
Départ, ici 409, rappel à 7000 pieds.
Harekat, 409 2,100 metredeyiz.
Compris, 409.
Anlaşıldı, 409.
Bien reçu. 409.
Anlaşıldı. 409.
Los Angeles, Columbia 409, survolons Bryce Canyon, niveau de vol 350.
Los Angeles merkez, Columbia 409 Uçuş seviyesi 350 Bryce Kanyon'u üstündeyiz. ( 10,688 metre )
Bien reçu, Columbia 409.
Anlaşıldı, Columbia 409.
Columbia 409, ici le centre.
Columbia 409, merkez.
- 409.
- 409.
Centre Salt Lake, ici Columbia 409.
Kolombiya 409'dan Salt Lake merkeze.
On vous écoute, Columbia 409.
Devam edin, Kolombiya 409.
Bien reçu, 409.
Anlaşıldı, 409.
Columbia 409, Salt Lake approche.
Kolombiya 409, Salt Lake Yaklaşım.
Columbia 409, maintenez votre cap et altitude actuels pour capter l'ILS.
Kolombiya 409, Aletle İniş Sistemi ( ILS ) yükseklik önlemeyle aynı yönde ilerleyin.
Columbia 409, le bimoteur est à 12030 pieds.
Kolombiya 409, Barron 3667 metrede.
Columbia 409, ici Salt Lake approche.
Kolombiya 409, burası Salt Lake Yaklaşım.
Columbia 409.
Columbia 409.
Salt Lake, ici Columbia 409.
Salt Lake, burası Kolombiya 409.
409, ici Salt Lake.
409, burası Salt Lake.
- Il devait être à l'arrivée du 409.
- Bekle. 409'a gidiyordu.
Vous êtes sûr que c'est le 409?
Evet... 409 olduğuna emin misin?
Voilà Salt Lake City et là, le 409.
Salt Lake Şehri burada ve 409'da burda.
- Il faut qu'on mette un pilote dans le 409.
- Tek yol 409'un içine pilot sokmamız.
Parlez, Columbia 409.
Cevap ver, Kolombiya 409.
Je vous écoute 409.
Cevap ver, 409.
Vol 409, j'appelle Salt Lake.
Uçuş 409 Salt Lake'i arıyor.
Parlez, 409.
Cevap ver, 409.
Ici le vol 409, j'appelle Salt Lake.
Burası Uçuş 409 Salt Lake'i arıyorum.
Columbia 409, j'appelle Salt Lake.
Kolombiya 409 Salt Lake'i arıyorum.
Columbia 409.
Kolombiya 409.
Ici vol 409, j'appelle Salt Lake.
Burası Uçuş 409 Salt Lake'i arıyorum.
Ici Salt Lake. Parlez 409.
Burası Salt Lake. 409, cevap ver.
409, ici Joe Patroni.
409. 409, ben Joe Patroni.
Parlez, 409.
Cevap verin, 409.
- Ici 409, parlez, je vous en prie.
- 409, cevap verin, lütfen.
409, vous me recevez?
409, duyuyor musun?
La tour de contrôle a perdu le contact radio.
Merkez 409'un telsiz temasını kaybettiğini bildiriyor.
Où? Secteur 409 Bêta.
409 beta sektöründe.
Nous avons peint 409 wagons en à peu près 8 semaines.
8 haftada yaklaşık olarak 408 tren boyadık.
- 409, je crois.
- 409 galiba.
409 Citrus Drive.
Citrus Sokağı, 409 numaraya.
Votre John Doe est au 409.
Kimliği belirsiziniz 409 numarada.
Sous-sol de la gare... consigne : casier 409, code 1946.
Tren istasyonu, 409 numaralı dolap, şifre I-946.
- Chambre 409?
- 409 mu?
- Attendez, je croyais qu'on était au cinquième étage. - Très bien! 409.
- Beşinci katta değil miyiz?