Translate.vc / Francês → Turco / 4200
4200 tradutor Turco
26 parallel translation
Et de ces 4200 dollars, M. Brooks en a dépensé 300. J'ai payé 600 $ le cercueil.
Ve, bu 4.200 doların üç binini ölmeden önce Bay Brooks harcadı.
Et bien, il y a environ 1000 mètres cubes ici.
Burası yaklaşık 4200 metreküp.
4200 yens en tout.
Dört bin iki yüz yen.
1 0h - 1 200 Columbus Ave. 4200, N. Y. Craig Nisker Associés
Saat 10. Columbus Caddesi N.Y. Craig Nisker ve Ortakları
Tout se passe bien, j'ai gagné 4200 $.
Her şey tam zamanında gidiyordu. 4200 $ kazanmıştım.
Ca fait : 1500 kartoffel kliskes, 80 kg de ferfels... les choux... les carottes... 4200 kneidlers, les latkes, les klopslers,... les langues de boeuf...
1500 patates kroketimiz var lahana, havuç, 4200 köfte patates gözlemeleri, top hamur ve dana dili.
Pas plus de 4000 ou 4200 maximum.
4.000 - 4.200 $'ye kadar çıkabilirim.
+ 42 HEURES, PROFONDEUR 2600 MILES
42 SAAT - DERİNLİK 4200 KM.
30 %, ça fait... 4200 $.
Bunun % 30'u ne yapar? 4,2 bin dolar.
Ok, attendons que vous ayez fini de tester les 4200 virus potentiels. Pendant que le cerveau de ce gamin devient de la bouillie.
Tamam, çocuğun beyni mantara dönerken siz de 1400 virüs türünden birini arasınız.
4200, 4300, 301, 302...
4200, 4300, 4301,4302. Şu tekliklerden nefret ediyorum.
- 4200.
- 4200.
- 4200. Bon Dieu.
- Tanrım.
4200 $, ce qui fait de notre aventure avec ce crétin une partie de plaisir.
4,200 dolar, yani bizim tenis topumuz... bunun yanında ciklet gibi bir şey.
On estime les pièces et la main d'oeuvre, prix total... 4.200 $.
Yani parça ve işçiliği de dahil edersek, biliyorsun, yaklaşık olarak, 4200.
Nous avons une Villa de disponible à 4200 $ la nuit.
su anda geceligi 4200 dolar olan bir süitimiz müsait.
Oui. Cent quarante-deux unités.
Evet. 4200 adet.
La scène mesure plus de 4200 mètres carrés.
Sahne 1300 metrekare.
Ok, parce que ma mère a un docteur qui peut guérir le cancer pour 4200 $, donc rien de grave.
Çünkü annemin 4.200 dolara kansere çare bulan bir doktoru var. Büyütülecek bir şey değil.
Je crois que c'est à côté de l'hôpital.
4200-block hastane tarafındaydı sanırım.
200 guinées, au minimum.
Bunlar en az 4200 şilin eder.
Marriott a 4 200 hôtels dans le monde entier.
Marriott'un dünya üzerinde 4200 odası mevcut.
Le shérif de Los Angeles est contraint de relâcher 4200 délinquants chaque mois pour faire de la place pour des criminels récidivistes.
Los Angeles Şerif Departmanı yeni gelen üç kez ceza almış mahkûmlara yer açmak için her ay hafif suçlardan yatan 4200 mahkûmu serbest bırakmak zorunda.
Il n'y avait qu'une seule veine. Nous en avons retiré 4200 $.
Bütün tesis, işte buradan ibaret.
Mais avec le cornichon, 4200.
İşte buradayım.
4200 $?
4.200 dolar mı?