Translate.vc / Francês → Turco / 421
421 tradutor Turco
74 parallel translation
Ann Stewart, appartement 421.
Ann Stewart, Apartman No 421.
Stewart. 421...
Stewart. 421...
421, homme de troupe Roberts, mon adjudant.
421, Süvari Roberts, komutanım.
- 1 421, M. Cooper.
- 1421, Bay Cooper.
- 421, deux coups secs.
3, 6, 42. Ölümsüz yüzyıl burada.
- Le napolitain, 421 sec!
Hey Napoli! 6, 7, 42!
"Notre Père, qui êtes aux cieux, " l'an dernier il y a eu 421 meurtres non élucidés... "
"Cennetteki babamız,... geçen yıl tam 421 tane faili meçhul cinayet işlendi..."
Passez-moi Richmond 421, s'il vous plaît
Richmond 4421'e bağlayın, lütfen.
TK-421, pourquoi n'êtes-vous pas à votre poste?
TK-421, neden nöbet yerinde değilsin?
TK-421, vous me recevez?
TK-421, beni duyuyor musun?
Le bivalve sur le 421 s'est déréglé.
421'deki sensörde bir sorun var. Değiştirmem gerek.
C'est au 421 Bradley.
421 Bradley.
Il y avait 421 pennies et 270 demi pennies dans les poches du pardessus.
Dörtyüz kırk bir sent, İkiyüz yetmiş yarım-sent ceketin her cebine sıkıştırılmıştı.
Il apparaît donc clairement que cette loi salique... n'a pas été conçue pour le royaume de France... et les Français n'ont possédé la terre salique... que 421 ans après le décès du roi Pharamond... considéré à tort comme le fondateur de cette loi.
Böylece açıkça görülür ki, Salique kanunu... Fransız bölgesi için yazılmamıştır... ayrıca Fransızlar da, bu kanunun yapıcısı sayılan... Kral Pharamond'un ölümünden... dört yüz yirmi bir yıl sonrasına dek...
Jeune homme, vous ne sentez rien?
Hey, dostum Ne? 421 00 : 48 : 07,600 - - 00 : 48 : 09,800 Bir koku alıyormusun?
Je suis pas au n 421 5, rue de la Chagatte?
- Orası Amcık Sokağı 4215 numara mı?
Une permutation de 15 éléments où se répètent 3 deux fois et 2 trois fois, ce qui fait 4 540 536 000 probabilités.
Üçü iki kez tekrarlanan 14 öğenin permütasyonu, sonuç olarak karşımıza 2,421,619,000 olasılık çıkartıyor.
En fait, vous avez deux fois plus de basses avec le TK 421, disponible dans cette configuration.
Yani, burada gördüğün bu sistemdeki... TK dört yüz yirmi birden iki bas sesi alırsın.
Bien sûr, j'y ai intégré des bricoles du TK 421, ce qui ajoute, disons peut-être... 3 à 4 quads par canal.
Sesini kanal başına 3 belki 4 kat artırıyor bilirsin.
Ce que je dis est une chose, écouter le TK 421 en est une autre.
Bunları benim ağzımdan duymak var, bir de TK dört yüz yirmi birden dinlemek var.
Avec le modèle de base, on n'a pas le même son qu'avec la modif du TK 421.
Değil mi? Eğer bu şekilde alırsan, TK dört yüz yirmi birde olduğu gibi çalmaz.
Je veux revoir l'affaire Henderson. Très bien.
421-7 numaralı Henderson tecavüz davasını görmeliyim.
Il a plafonné à 417, 15 kilos.
421 kiloya kadar ulaştı.
Oui. Quatre cylindres alignés, 42 chevaux et demi. Formidable.
Dört sıralı silindirli, 421 / 2 beygirgücüne sahip.
Je suis à bord du U-429 avec mon équipage.
U 421'da kurtulan mürettebatımlayım.
Chauffe-moi les dés et je te sors mon 421... mm.
Hadi gel buraya. Böyle görünebilirim ama çok vahşiyimdir.
Vol 421 Paris.
Paris'e 421 nolu uçuş.
C'est le vol 421 qui décolle à 20h40 C'est ce que j'ai!
- Evet, biz de öyle aldık, ama listede yok.
Vol 421 pour Paris...
Tamam. Uçuş numarası 421, Paris.
Vol 421, décollage à 20h40.
- Uçuş numarası 421. 8 : 40'da kalkıyor.
C'est bien ça : vol 421, 20h40, aéroport de Newark.
Burada öyle diyor. Uçuş numarası 421. 8 : 40'da kalkıyor.
79... 421.
Yedi, dokuz... Dört, iki, bir.
Petit catéchisme, chapitre 35e, numéro 421.
Bölüm, 421. madde.
Eh bien, il semble qu'une sorte de missionnaire soit venu par la Porte hier et ait commencé à prêcher une religion que nous n'avons jamais rencontrée.
Efendim. P3X-421'de bulunan Dr Lindsay'den az önce bir rapor aldım. Lindsay.
Pas que nous ayons un problème avec des gens explorant différentes croyances.
Antropolog, değil mi? 421'deki insan nüfusu üzerinde çalışıyordu.
Alors, numéro 421.
Tamam. Sen, Numara 421.
Numéro 421, pouvez-vous répondre?
Tamam. Pekala, 421, cevabınız var mı?
Bon. Tout est bon, 421.
Pekala, sen tamamsın 421.
41 421 SURVIVANTS À LA RECHERCHE D'UNE PLANÈTE LA TERRE
41,421 kazazede Dünya adındaki yeni yuvalarını arıyor.
Chevy Impala, plaque du Nevada ARCB-421.
Chevy Impala, Nevada'ya kayıtlı, Adam-Robert-Charles-Boy-4-2-1.
On a un 421!
Bir 421'imiz var.
Barney, vous avez estimé votre vitrine à 18 421 dollars.
Barney, sen 18,421 dolar fiyat verdin.
Et le prix actuel de la vitrine de Barney est exactement de 18 421 dollars!
ve Barney'nin ürününün asıl satış fiyatı 18,421 dolar, tamı tamına doğru!
Ou bien c'est une personne blessée, ou alors quelque part un épouvantail et un lion recherchent leur pote.
O, ya bir kod 421 Adam, ya da bir yerlerde bir korkulukla aslan, dostlarını arıyor.
421, Vista.
421 Vista.
D'accord...
- Tamam, 421 nolu uçuş 8.40 ta.
Il n'est pas sur l'affichage! C'est tout ce qui est écrit. - Vol 421.
Burada öyle yazıyor, 421, 8.40 Newark Havaalanı.
Je viens de recevoir un rapport du docteur Lindsay sur P3X-421.
Rahat Yarbay.
Elle travaille avec la population humaine de 421. Elle les aide à surmonter la perte de leur ancien faux Dieu.
Onlar için endişelendiğini biliyorum, ben de endişeleniyorum.
421, ouais!
İşte bu kadar.
421 Clinton Avenue.
421 Clinton Caddesi.