English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / 426

426 tradutor Turco

62 parallel translation
Je vous attends demain à un cocktail et une grande fête. Votre patiente reconnaissante de la 426.
Sizi yarın eğlence ve kokteyl için bekliyorum.
Mais à travers les siècles, l'intensité du soufre a augmenté... et à présent, sa température est de 426 degrés.
Yüzyıllardan bu yana kaynayan sülfür eminim... şimdiye dek 800 Fahrenheit dereceyi geçmiştir.
Il y aura 426'000 dans le coffre avant l'heure de la fermeture, demain. Pour la paie des employés. Sauf imprévu, bien sûr.
$ 426,000 yarın mesai bitiminden önce ertesi sabah hak eden çalışanlara dağıtılmak üzere kasalarına konmuş olacak tabi daha önceden öngörülmemiş bir kaza olmazsa.
La femme du 426.
426 nolu dairede oturan bayan.
Londres, salle 426, n'est-ce pas?
Londra. 426. oda değil mi?
Ici la chambre 426.
Merhaba. 426 no'lu oda.
Je recommence plus lentement. 426 9956.
Tamam, yavaş söylüyorum.
426 Main Street, Barlow Creek.
"426 no'lu ana cadde, Barlow Köyü'nde bulunuyormuş." - Aferin. Teşekkürler.
Ça fait... Ça fait 426 504 000... J'ai oublié le reste.
Bu da... 426,504,000 eder...
L'ordinateur de bord a corroboré certains éléments de votre rapport, notamment que, pour des raisons inconnues, le Nostromo a atterri sur LV-426, une planète alors inexplorée.
Cankurtaranın uçuş raporu, hikayenizin bir kısmını doğruluyor. Bilinmeyen nedenlerle, Nostromo'nun, LV-426 adlı o sıralar keşfedilmemiş gezegene doğru yola çıkması gibi.
On a atterri sur LV-426 avec pour ordre de récupérer ce qui a décimé mon équipage.
Anlattım. Şirketimizin talimatı ile şu şeyi almak için gittik ama ekibimi yok etti.
A-t-on trouvé des spécimens de cet organisme hostile, sur LV-426?
LV-426'da, şu düşmanca organizmaya benzer başka türler var mı?
Pourquoi ne pas aller voir sur LV-426?
Neden LV-426'ya bir bakmıyorsunuz?
On a perdu le contact avec la colonie de LV-426.
LV-426'daki koloniyle bağlantıyı yitirdik.
On s'est posés sur LV-426.
LV-426'ya indik.
Température de la carlingue : 426.
Dış sıcaklık. 800.
Vous exercez depuis 17 ans et êtes médecin dans une base de Marines. Vous dirigez un service de médecine qui a soigné 5 426 personnes.
17 yıldır doktorsunuz. 5426 kişiye hizmet veren bir hastanede Dahiliye Bölümü başkanısınız.
C'est que... j'ai un Hemi 426 sous le capot.
Burada kuvvetli bir makinem var.
Juste sentir ces 426 chevaux et juste...
O 426 beygir gücünü hissederdim ve...
Oui, un 426. Mais je ne peux pas vous donner l'enquête.
Tecavüz vakası tam da öyle.
Leur réponse est dans la grille 426.
Cevapları, veri şebekesi 426'da.
Seconds... Serdaigle, avec 426 points.
Ve ikinci sıradaki Ravenclaw'un 426 puanı bulunuyor.
Tu crois que ta voiture peut rivaliser avec son Hemi 624.
O yamuk 6'lın, onun 426 Hemi'sini geçer mi diyorsun?
Le gars en pantoufles vient de changer son chèque de B.S. pour 426 $ de jetons.
Tavşan terlik $ 426'lık sosyal güvenlik çekini fişe çevirdi.
Code bleu, en chambre 426.
- "426 nolu odada solunum durması vakası var"
Code bleu, chambre 426.
"Mavi kod, yoğun bakım ünitesi, oda 426."
Bien, allons à la chambre 426. La chambre de Mr. Rickman.
Peki biz bay Rickman'ın odasına gidiyoruz.
Code rouge chambre 426!
426 numarada yangın çıktı!
Hook, venez au bloc soins intensifs, place 426, desu immédiatement.
Hook, Yoğun Bakım'a gelin. 426 no'lu oda. Derhal.
Barracuda, Super Stock 426, moteur gonflé.
Barracuda, Süper Stok 426, ağır paket.
C'est leur voiture. 1970 Super Bee, 426 hemi, 4 cylindres, 4 vitesses.
Bu onların arabası... 1970 model Super Bee, 426 Hemi motor, 4 silindirli, 4 vites.
Une 426 Hemi *. Ensemble de suspension R / T, tout comme tu le souhaitais.
426 Hemi, süspansiyonlu, tam istediğin gibi.
Scouts, 2416, Yonkers.
Brownies İzcileri 426 nolu Oymak, Gençler Birliği. Tamam, panik yok!
426.
426.
Vince Rizzo, agent pénitentiaire 426.
Adım Vince Rizzo, 426 nolu gardiyanım.
Vince Rizzo, agent pénitentiaire 426.
Vincent Rizzo, 426 nolu ıslahevi gardiyanı.
- Vous avez l'adresse exacte?
Tam adresi biliyor musunuz? 426 Bleecker.
- 426 Bleeker. - Demandez Chef.
Şefi sor.
Il la retient chambre 1 426.
Şu apartmanda, 1426 numaralı odada.
Jusqu'à ce qu'ils soient supprimés de 393 à 426.
M.S. 393-426 arası oyunları iptal etmeleriyle...
71. Avec un Hemi 426.
- 71. 426 Hemi motor.
Cellule 426.
Hücre 426.
De cette façon, les 426 autres montreront leurs dents et dépenseront encore plus l'année prochaine.
Kalan 426 kişi, seneye daha çok çabalamaları gerektiğini anlamalı.
Vingt-quatros, vingt-cinquos, vingt-sissos... Soixantos, soixantos-uno, soixantos-dossos... Centos vingt-sissos, centos vingt-septos, centos vingt-huitos...
24, 25, 26, 27, 28, 29... 60, 61, 62... 126, 127, 128, 129, 130... 131... 426, 427, 428
Comme une reine alienne.
Tıpkı Lv-426'daki kraliçe yaratık * gibi.
424, 425, 426.
Dört yüz yirmi dört 425, 426.
426 en charge.
426 olay yerine gidiyor.
Code municipal de Pawnee, amendement, 217-426...
- İyi. Pawnee Belediyesi Yasa Değişikliği, 217-426...
Ca, mon ami, c'est de l'épinard ou de la blette, ou peut-être du chou... Mais je pense que c'est de l'épinard. parce que j'en ai grignoté un petit peu et cela avait le gout des épinards.
arkadaşlarım, bu, ıspanak, yada pazı, muhtemelen lahana- - ama bence bu ıspanak çünkü onu ısırdım 426 00 : 18 : 55,326 - - 00 : 18 : 56,592 ve tadı ıspanağa benziyordu.
Le numéro est le 426-9956, l'indicatif est le...
Numara, 4269956. Alan kodu 301.
Rickman sait.
426 no'lu odadaki adam, Bay Rickman biliyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]