English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / 451

451 tradutor Turco

65 parallel translation
Ils devaient déménager au sud de l'état le jour suivant le mariage de Trina F. N. 451 01 : 28 : 37,370 - - 01 : 28 : 40,990 TABLEAU N ° 3 - CALIFORNIA
Trina'nın evliliğinin ertesi gününde eyaletin güneyine taşınmak üzere hazırlıklara başlamışlardı.
Oskar Werner, Julie Christie dans FAHRENHEIT 451.
Bir Enterprise Vineyard Yapımı. Oskar Werner, Julie Christie... FAHRENHEIT 451'de.
Fahrenheit 451.
Oh, Fahrenheit 451.
Pourquoi "451" et pas "813" ou...
Neden 451 de 813 ya da 121 değil?
"451", c'est la température à laquelle un livre s'enflamme et se consume.
Fahrenheit 451 kitap kağıdının yanmaya başlama sıcaklığıdır.
- Toutes les sales faces du 451ème par ici.
451 den gelen tüm köpekler buraya yanaşsın.
- 451ème.
451.
- Tu es du 451ème?
Sen 451'den misin?
- Certains d'entre vous, les gars, doivent être du 451ème.
Birkaçınız 451'den olmalısınız.
Un bon tireur, Pilgrim. - Un des meilleurs du 451ème.
Çok iyi bir piyade... 451'dekilerin en iyilerinden.
Alors je serai à 501 mètres.
O zaman ben 451 metre uzakta olayım.
Les passagers du vol Globe Airlines 451 seront accueillis par des agents de sécurité.
Globe Havayolları 451 uçuş sayılı uçaktan inen yolcular havaalanı güvenliği tarafından karşılanacaktır.
Faites apparaître la coupe transversale du processeur 451.
Çekirdek işlemcisi 451'in enine kesitini ekrana getir.
Console technique, affichez le microprocesseur 451, élément 0299.
Mühendislik, bilgisayar çekirdek işlemcisi 451'in 0299 no.lu bölümünü göster.
Quoi qu'il en soit, les papiers brûlent à 218 degrés.
Her neyse, yazarın dediği gibi : "Kağıt, Fahrenheit 451 derecede tutuşur.s"
Comment ôter une partie de la masse de l'étoile? ça va paraître un peu dingue, mais on appelle P3W-451. C'est la planète où l'on a rencontré le trou noir. ça alors. - ça paraît un peu dingue.
Peki yıdızın kütlesinden bu gerekli miktarı nasıl yokedeceğiz? Evet, fikrin asıl çılgın noktası da burası zaten, P3W-451'i çevirerek. Bu karadelikle karşılaştığımız gezegen.
La porte ne tiendra pas longtemps, mais suffisamment. Excusez-moi, la porte du P3W-451 n'a pas été avalée il y a longtemps? Pas nécessairement.
Geçidin uzun süre dayanacağını zannetmiyorum fakat yeterli olacağını tahmin ediyoruz. Afedersiniz fakat P3W-451'deki geçit kara delik tarafından yutulmamış mıydı uzun bir zaman önce? Bu gerekli değil.
D'abord, la température de l'air ici va atteindre 451 degrees.
Önce hava 230 dereceye kadar ısınacak.
En l'an 451?
451.
3 451, Colfax Avenue.
345 Colfax Bulvarı. Gel Butters.
J'ai finalement compris que ca brulait a 45 1 degres Fahrenheit.
En sonunda sıcaklığın 451 fahrenheit olduğunu farkettim.
Naître une seule fois suffit largement.
Bir kez doğmuş olmak yeterli. 867 01 : 29 : 14,493 - - 01 : 29 : 17,451 Elbette, herkes hata yapar.
451-1226
451-1 226.
Le vol Icelandair 451 à destination de Reykjavík est prêt pour l'embarquement, porte quatre.
İzlanda Havayolları uçuş kodu 451, Reykjavik uçuşu... dört numaralı kapıdan gerçekleşecektir.
C'est l'analyse rétrospective de l'incident sur P3W-451.
Bu P3W-451 olayının son analizi.
La bataille du Catalauniques 451 avant JC
Katalan Savaşı. M.S. 451.
P3W-451, si mes souvenirs sont bons.
P3W-451, hafızanız yerine geldiyse.
Kurt De Lock. Forces Spéciales sud-africaines, 451e bataillon de parachutistes.
Güney Afrika Özel Kuvvetleri, 451.
Le profit total des ventes tournera autour de 451,8 milliards de wons.
Toplam satış kârı yaklaşık 451,8 milyon Won olacak.
Super de savoir que tu as des priorités.
Kağıt bile 451 derecede yanıyor.
Prends-en pour tes amis.
Numara 451. Birkaç tane daha al.
Fahrenheit 451.
- Fahrenheit 451.
Essaie de dormir. 01 : 14 : 10,235 - - 01 : 14 : 12,451 "PRÊTEUR SUR GAGE"
Dinlenmeye devam et.
Si vous avez besoin de quoi que soit, je suis le numéro 4-5-1.
Herhangi bir şeye ihtiyacın olursa adisyon için numaram 451.
Mince... 4-5-1?
- Siktir. 541 miydi, 451 miydi?
451.
451.
je sais que tu es... Ѕоnmі-451.
Sonmi-451 olduğunu biliyorum.
Ѕоnmі 451, c'est un honneur de te connaître je suis le général Αn-Соr Αріѕ, Chef de l'Unіоn.
Sonmi-451, seninle tanışmak büyük onur. Ben, General An-cor Apis, Örgüt'ün lideri.
Avenue Belgrano n ° 451. C'est un hôtel. Il est logé là-bas.
Belgrano 451'nci Cadde'de bir otelde kalıyor.
Adresse actuelle : 451 Shannon Court.
Adresi Shannon Court 451 numara.
Fahrenheit 451 de Ray Bradbury?
Ray Bradbury'nin yazdığı Fahrenheit 451?
Attention, s'il-vous plaît, suite à des problèmes mécaniques, le vol 451 pour le lac Tahoe a était retardé indéfiniment.
Teknik arızalar sebebiyle 451 numaralı Tahoe uçuşu süresiz olarak ertelenmiştir.
Numéro Delta-Sierra-451.
Numarası DS-451.
... 450, 451, 452, 453... 453, 454, 455,
Peki, sanırım beni sevmiyorsun... 450, 451, 452, 453, 453, 454, 455, 456, 451,
456, 451, 450... 452,
452, 453, 454,
Passez l'appel sur le 451.
... bugün Bogota sokaklarında, on kişi öldü ve sekiz kişi yaralandı.
Le voilà!
- Uzakdoğu Havayolları, Tokyo'ya gidecek 451 nolu uçak için...
... Ie vol 451 pour Tokyo.
- İşte orada!
La porte sur P3W-451 est toujours active.
Çalıştı. P3W-451'deki geçit hala çalışıyor.
En l'an 451.
451'de.
451!
451!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]