English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / 459

459 tradutor Turco

34 parallel translation
Porte ça au 459, Dirello Street.
Bunu 459 Dirello Caddesi'ne götür.
459, Dirello Street.
459 Dirello Caddesi.
- Oui. - C'est le 459, Dirello Street.
- 459 Dirello Caddesi.
459, Dirello Street, ma p tite dame.
459 Dirello Caddesi bayan.
Laisse papa te donner une correction. Attrape!
babana yardım ediyorum ögretiyorum sana bir ders. iyi bir adam ol... elbisen geri geldi 845 00 : 53 : 15,459 - - 00 : 53 : 16,653 buda annen için
Alerte 459.
Kod 459 alarm.
Effraction en cours au Musée d'Histoire Naturelle.
Natural History Müzesi'nde muhtemel bir 459 durumu var.
Rien de pire que de devoir traverser la ville aux heures de pointe.
Hiçbir şey trafiğin en yoğun olduğu 459 kavşağından daha kötü olamaz.
Fin 1940, on en était à 26 459.
1940'ın sonunda bu sayı, 26.459 oldu.
Vous êtes au 459-1905.
Burası 459-1905.
Je veux que tu appelles Anna Bonny au 9577297. Ou Lisa Yelland au 459...
Ya da Lisa Yellen'ı.
Un 459 à l'entrepôt, mais rien sur le fourgon.
- Düzeltilmiş rapor. Ambarda soygun olmuş, ama minibüsle ilgili bir şey yok.
- Mademoiselle, pourriez-vous...? - On a un 459. au 1508 Cornwall Lane dans West Cliff.
- West Cliff'teki 1508 Cornwa Yolu'nda 459 olayı var.
Quatre, cinq, neuf.
459...
- C'est 805-459...
- 805-459...
45922261.
459... 22261...
Il avait un Smith et Wesson... 459, une crosse en bois rainuré avec un canon braqué sur moi, Rick!
459 Smithwesson taşıyordu. Ahşap kabzalı, ayarlanabilir gezli ve kafama doğrultmuştu.
J'ai besoin d'une ambulance au 459 sur la 75ème.
459 ile 75.Cadde'nin köşesine hemen bir ambulans gönderin.
On a un 459 en cours à l'intérieur du magasin Costco.
Costco'nun içinde bir 459 vakası olduğunu zannediyoruz.
Voilà. 459, on a un vol.
Hadi bakalım. 459'dan bir ev soygunumuz var.
Everhart 274 c. Maryland 459. Ou Ceccolini 435 c. U.S. 268.
Everhart, 274 Maryland 459, Ceccolini 435 US, 268.
Y a beaucoup de vols dans le coin.
Şehrin bu kısmında bir sürü 459 var.
A43, 459 en cours, 317 rue Sycamore, appartement 7.
A43, 317 Sycamore Sokağı 7 numaralı dairede 459 gerçekleşiyor. Kod 2 ile ilgilenin.
A-43, possible 459, suspects sur les lieux, au 4478, Vance Street.
A-43, muhtemel bir 459, şüpheliler şu an orada, 4478 Vance Sokağı'nda.
Quatre cent cinquante-neuf.
459.
Oui, j'ai eu quelques temps difficiles en violation avec les articles 459 et 211 du Code Pénal de Californie
Kaliforniya Ceza kanunun 459. ve 211. maddelerinin ihlaliyle suçlandım.
Si vous avez besoin de convaincre quelqu'un qu'ils ont trouvé un QG abandonné de la CIA, vous devez mettre un satané bazar.
Terkedilmiş CIA operasyon merkezinin bulan birilerini ikna etmen gerekiyosa 454 00 : 22 : 20,459 - - 00 : 22 : 23,878 ciddi bir dağınıklık yaratmanlısın. Ama, tabii...
Code 459... sans intention criminelle à priori, un acte de vol ne peut être considéré comme un crime.
Kod 459... suç işleme niyeti olmadan hırsızlık hareketi ağır bir suç sayılmayacaktır.
Qui l'a mise sur le site?
459 00 : 21 : 56,069 - - 00 : 21 : 57,669 Bilmiyorum.
Donc je pense que nous pouvons dire sans soucis qu'il n'y a aucun problème ici, nous ne pourrons jamais prouver un 459.
Yani burada ne olmuş olursa olsun bir 459 durumunu asla kanıtlayamayacağımızı biliyoruz.
N'est-ce pas? On a un 459 sur Sylmar Avenue.
Di mi? Sylmar Caddesi 1600. blokta 459 var.
13-A67, on a un 459.
13-A-6-7 devriye arabası, sessiz soygun alarmı.
3 459 francs.
3,459 Frank.
{ \ pos ( 240,200 ) } { \ fad ( 459,0 ) } Sous-titré par Lou
İzlemeye devam edin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]