English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / 640

640 tradutor Turco

84 parallel translation
Puis il lui vint l'idée géniale de surgir derrière lui inopinément et de lui glisser l'argent, les 35 dollars, dans la main. F. N. 530 01 : 52 : 39,640 - - 01 : 52 : 42,480 Cent soixante-cinq dollars.
Sonra hiç fark ettirmeden kocasının arkasından yanaşıp 35 doları eline sıkıştırmak gibi bir düşünce geçti içinden.
Mon prédécesseur - est resté 640 ans en poste.
Benden önceki kız 640 yıldır buradaydı.
Tijuana, Ensenada à l'extrémité, puis 640 km jusqu'à La Paz.
Yolun bir ucunda Tijuana ve Ensenada vardır.
Il m'en reste 640. Je reste encore un peu, rentrez.
Bende 640 litre var yani bir süre daha kalabilirim.
Que Publius Marcus Glabrus soit privé... de feu, d'eau, de nourriture et de logement... dans un rayon de 640 kilomètres autour de la cité de Rome.
Publius Marcus Glabrus... Roma şehrinin her yönde 400 mil yakınında... ateş, su, yiyecek ve barınaktan mahrum edilsin.
En plus, il y a un impôt sur le revenu qui, d'après les règles, et en faisant le calcul, s'élève à... 942 640 $.
Sonra, ek olarak karar ve uygulama kıstaslarını kapsayan eyalet gelir vergisini hesaplarsak tüm bunların ışığı altında toplam miktar kabaca söylemek gerekirse 942.640 dolardır.
Ça nous fait... 640 dollars.
640 dolar. Yarısını al.
- Mais j'ai une chose à faire d'abord.
Daha önce yapmam gereken. birşey var 157 00 : 11 : 06,600 - - 00 : 11 : 08,640 Tamam acele etme.
Portée, 1700... 1640.
Mesafe 1.700... 1.640.
- Félicitations! - Vient avec moi. 45 00 : 15 : 01,640 - - 00 : 15 : 04,791
Gel benimle.
... à 640 kilomètres des côtes de la Colombie-Britannique, avec un front froid qui s'étendra sur l'ouest-sud-ouest...
... 700 km'lik Columbia sahilinin... batı-güneybatısı soğuk bir ön cephe ile kaplanmış...
Magnétomètre stable à 640.
Magnetometre 640'da sabit.
Surtout quand il est a 640 Km de distance.
Hele ki 650 kilometre uzaktaysa...
Il me faut la clef du code, parce que je m'intéresse aux 640 millions de dollars en titres au porteur enfermés dans votre coffre et que l'ordinateur contrôle le coffre.
Ama şifreye ihtiyacım var..... çünkü 640 milyon $'la ilgileniyorum. Devredilebilir hamiline senetlerin içinde saklandığı bir kasanız var..... ve bu kasayı da bilgisayar kontrol ediyor.
640.
640.
- Fixation à 640 mètres.
- Mühendislik, Uzaklık 640 metre.
La Mercedes de 89 prend 400 $ à 28 640 dollars. La Mercedes de 88 d'occasion stagne à 26 1 00 dollars.
89 Mercedes 400 dolardan 28640 dolara kadar, kullanılmış 88 Mercedes değişen parçası yok ve 28100 dolar.
40 cents du dollar, 640,000 pour toi.
Dolar başına 40 sent aldığınıza göre, payınız 640.000.
La base s'étend sur 640 hectares. Une des plus grandes du pays.
Alan 1600 hektar üzerine kurulu, ülkedeki en büyük alanlardan biri.
14 640 personnes sous protection du programme WITSEC, pas une avec ce profil-là. Si moche?
14.640 kişi tanık koruma programında... ama hiçbirinin geçmişi bununki gibi değil.
Votes Six cent quatorze Félicitations.
640 oy farkla. Tebrikler.
Ca fait quoi? 400 miles?
Bu durumda mesafe ne kadar, 640 kilometre?
400 miles au carré, ça fait... 160000 fois Pi,
640 kilometrenin karesi. 410 bin... çarpı pi sayısı, 3.14.
Et dorénavant, de ce jour vers l'avant... 648 01 : 08 : 42,640 - - 01 : 08 : 46,480 le shrine le plus saint dans l'ordre.
ve buradan ileriye...
"Population : 640 000 colons" Un truclongtemps enfoui... vientd'être découvert.
Yüzyıllardır gizli kalmış bir şey açığa çıkmıştı.
Je pense, Lorraine, qu'il date des environs de 1 640.
Ben Lorraine diyorum... -... 1640 civarı.
- 640 et c'est tout!
ve bu kadar.
UN AN PLUS TÔT 640 arpents de votre choix.
BİR SENE EVVEL WASHİNGTON DC, 1835
640 arpents de votre choix.
Senin seçtiğin 640 dönüm.
Entrez dans la garde, vous recevrez 640 arpents de votre choix.
Askeri Milislik görevi için ant iç ve seçtiğin 640 dönümün olsun.
Et qui va payer le prix des accords de Kyoto? 34 00 : 07 : 29,780 - - 00 : 07 : 33,640 L'économie mondiale devrait payer des centaines de milliards de dollars.
Peki Kyoto antlaşmasının bedelini kim ödeyecek?
Ne vous en faites pas, vous n'êtes pas obligé de me payer.
640 dolar. - Ciddi mi?
J'ai une bonne nouvelle, la 640 arrive demain.
Size birkaç iyi haberim var. Sipariş ettiğiniz yeni 640 yarın burada olacak.
à 640 années-lumière.
- 640 ışık yılı.
Ce matin... Sports talk 640 les Patriots sur leur 3ème victoire.
Bu sabah... ve gönüllüler oraya gitmektedir.
Désolée. La résolution maximum est de 640 par 480 pixels par pouce.
Özgünüm en fazla büyütme inç başına 480 pikselde 40-x.
La vitesse maximale d'un RQ-2 est de 650 km / h.
Bu 4 dakikalık bir zaman aralığı. Bir RQ2'nin maksimum hızı saatte 640 km.
- 17 640 dollars.
- $ 17,640.
Vous faites moins de zèle envers les escrocs! Regardez-vous! - Vous êtes un minable!
Sana 640 dolar vermeme ne dersin?
J'ai seulement six adjoints couvrant 640 km ².
1000 kilometre kare için, sadece altı polisim var.
J'ai besoin du 640 à 750 nanomètre, 480 à 405 Tera-hertz, numéro ff0000.
Dalga boyu 640 ila 750 tükendi. Frekans 480 ila 405 terahertz. Hex üçlü numarası ff0000.
Tu dis que tu ne veux pas abandonner. Et tu descends dans cet endroit travailler avec cette femme qui fait tout son possible pour nous couler.
O zaman, altımızı kazmak için elinden gelen herşeyi yapan o kadınla ve işinde hastaların yaşaması veya ölmesinden daha çok takdir görmeyle ilgilenen o adamla çalışmak için 784 00 : 36 : 24,920 - - 00 : 36 : 27,640 aşağı kattaki o yere gidersin.
650 millions de Km de la Terre un avion de ligne commercial mettrait un siècle pour arriver ici
Dünya'dan 640 milyon km uzaktayız. Bir havayollarının buraya uçuş düzenlediği varsayacak olursak, bu uçuş en az yüzyıl sürerdi.
En comptant les cartes, j'en étais à 640000 $ de gains.
Kartları sayabiliyordum ve yaklaşık 640 bin dolar kazanmıştım.
En considérant leur calendrier en l'an 2012, un évènement cataclysmique surviendrait causé par un alignement de planètes du système solaire qui ne survient que tous les 640,000 ans.
Onların takvimine göre 2012 yılında güneş sistemindeki gezegenler ancak her 640 bin yılda olduğu gibi düz bir çizgide hizalanacak ve bundan dolayı felaketler yaşanacak.
Dans ses 16 ans d'activité sexuelle, ça voudrait dire qu'il a dragué 16 640 filles.
Barney'in 16 yıllık cinsel hayatında bu 16.640 kıza asıldığını gösterir.
Jour 640 :
640.Gün :
Attendez...
Eğer Güney kazanırsa, bir aylığına benim kölem olmak zorundasınız! 159 00 : 08 : 46,200 - - 00 : 08 : 47,640 Evet! Hatırlıyorum!
Entrez dans la garde et vous recevrez 640 arpents...
Askeri Milislik görevi için ant iç ve dönümünü al...
12 Millions de voitures 9.096 miles d'autoroute ( 14.640 km )
Numb3rs - 305
Six cent quarante.
640.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]