Translate.vc / Francês → Turco / 673
673 tradutor Turco
21 parallel translation
891 membres à 3 dollars chacun, ça fait 2 673.
891 kişi, adam başı 3 dolardan 2673 dolar ediyor.
J'en ai ici la preuve ainsi que la pétition, signée par les 1673 citoyens.
Geri kalanların sağlıkları ise, hava ve suyun zehirlenmesiyle tehlikeye atılacak, kanıtlar burada, ve ayrıca o bölgede yaşayan 1,673 kişinin dilekçesi.
Moi et les 1673 personnes que je représente, dont les noms sont sur cette pétition, ne laisseront pas leur avenir pourrir entre les mains de bureaucrates bornés à la solde de soi-disant industriels comme vous pour qui vieillards, enfants sont des chiffres pour vos pertes et profits.
ben ve temsil ettiğim 1,673 kişi, ve bu dilekçede isimleri bulunanlar, geleceklerini, yaşlılar ve çocukların hesap defterinde yalnız numara olarak gören ve sizin gibi sanayicilerin emrinde olan bürokratlar tarafından, belirlenmesine müsaade etmeyecekler.
Il y en a 673 582.
- 673,582. - Hayır.
Mais non, 673 583!
673,583.
J'ai dit : 673 582.
673,582 dedim ya. Çok basit.
Tu m'as oublié. Le dernier résultat est :
Yeni durum 673,583.
Si, il y a 10 minutes, il y avait 673 582 chômeurs à Berlin, maintenant il y en a 673 583!
Berlin'de 10 dakika önce 673,582 işsiz varsa şu anda 673,583'e çıkmış durumda.
Ambulance requise au 763 Belmont.
673 Belmont'a ambulans gerekiyor.
Envoyez l'ambulance au 673 Belmont.
673 Belmont'a bir mezbaha arabası geliyor.
Je t'aime beaucoup aussi. Bye-bye. 934 01 : 35 : 17,978 - - 01 : 35 : 19,673 Bye-bye.
Ben de seni seviyorum.
673 Cong dans l'annuaire.
Rehberde 673 Wong var.
- Et tu le sais. [Skipped item nr. 673]
- Evet ve sen de bunu biliyorsun!
Bienvenue à bord du vol 673 pour New York.
673 Sefer sayılı uçuşumuza hoş geldiniz.
Annonce de l'arrivée du vol 673 en provenance de New York.
New York'tan gelen 673 sefer sayılı uçak alanımıza inmiştir..
39 673 SURVIVANTS
Hayatta kalan 39,673 kişi.
Et comment on va faire pour les sous? 116 00 : 05 : 33,673 - - 00 : 05 : 35,359 Trouver un autre boulot. Un mieux.
Peki, nasıl para kazanmayı düşünüyorsun?
673-5296. 297.
673-5296.
Elle est agitée.
125 00 : 08 : 42,673 - - 00 : 08 : 45,038 Onu yürüyememesi için mi sakinleştiriyorsun?
673 583, compris?
Anladın mı?