Translate.vc / Francês → Turco / 710
710 tradutor Turco
43 parallel translation
- Non! Mon bonhomme... 710. 610!
- Hayır, almadınız. 610 paund.
- Capitaine, c'est un code 710.
- Efendim, bu, kod 710.
En ignorant le code 710, vous pourriez nous entraîner dans une guerre.
Kod 710'a aldırmayarak, bizi bir savaşa sokabilirsin.
- Etant donné le code 710, je suggère...
- Kod 710 gereğince, benim önerim...
Il s'est planqué Amsterdam Avenue, au 710.
Amsterdam caddesinde bir yer tuttu. 710 numara.
MOSFILM Studio 2 00 : 00 : 11,320 - - 00 : 00 : 14,710 Association créatrice de TV Films
MOSFILM
Ça ne vous retardera que quelques minutes.
Eğer 710. otoyolda seyrediyorsanız yol birkaç dakika içinde açılacaktır.
Les Bundy : 7 1 0 $.
Budny'ler 710 Dolar.
0880-258-7101.
0880-258-710 1.
Le vol 1710 pour Cabo San Lucas, embarquement immédiat porte 103.
Cabo San Lucas'a giden 710 sefer sayılı uçak birinci sınıf yolcuları 103 numaralı kapıya.
Le vol pour Cabo San Lucas, porte 103, 1 ère classe uniquement.
Cabo San Lucas'a giden 710 sefer sayılı uçak için yolcular 103 numaralı kapıdan alınıyor.
Et on peut prendre la 7 10 au lieu de la 10.
Ve 10'a karşı 710'u alıyorsun.
200 en expression, 710 en math.
200 sözel / 710 matematik.
- C'est sur la route 710, près d'Annandale.
710 numaralı eyalet yolunda Annandal'in yakınında.
Route 710, près d'Annandale.
710 numaralı eyalet yolu Annandale yakını.
Identification Alpha, Charlie, 710.
Ses kimlik numarası AC7110.
Il avait déjà eu 710 en maths.
Matematik'te şimdiden 710 puan aldı.
J'prends la route de South Park Histoire de prendre un peu l'air Que des visages amicaux, des gens gentils bien comme il faut J'prends la route de South Park Et j'oublie toutes mes galères
South Park - 710
La 5, la 7 1 0, ça coince partout,
5, 710, bu yolların hepsi tıkalı.
- Allez, rentrons. - Du 110 au 710.
Hadi, eve gidelim.
Qui vous a donné l'emplacement du tireur de l'autoroute 710?
Karayolu 710 katilini bulmanda sana kim bilgi akışını sağladı?
Je suis l'Hôte de Courtoisie 710 / aqua.
Nezaket Düğümü 710 / Su'yum.
Une Pullman 710 et une Observation Car 712?
Söylemeden edemeyeceğim, 7 : 10 yataklı tren ve 7 : 12 manzaralı vagon.
La 710 grouille de poulets aujourd'hui.
Tamam, fahişeler bugün saat 7 : 10'da hazırlar.
14.5 en math. C'est bien.
Matematikten 710.
Je suis dans la chambre 710, et je voudrais une bouteille de votre meilleur champagne.
710 numaralı odadayım ve en iyi şampanyanızdan bir şişe istiyorum.
Bus 710, embarquement pour Washington, DC... Baltimore et Philadelphie.
Washington DC, Baltimore ve Philadelphia otobüsleri kalkışa hazır.
Mathématiques, 760. Lecture critique, 710. Rédaction, 740.
Matematik 760, Hızlı Okuma 710, Yazma 740.
- 660, 710, 600.
660, 710, 600.
Carambolage sur la 710 Nord.
710. Otoban'da kuzey yönünde zincirleme kaza.
Le capitaine Mansour Shamloo et l'équipage vous souhaitent la bienvenue à bord du vol 710 à destination de Téhéran.
Kaptan Mansour Shamloo ve ekibimiz olarak sizi 7-1-0 numaralı Tahran uçağına memnuniyetle karşılıyoruz.
Et vous? 710 dollarinos.
- Geri kalanınızdan ne haber?
Besoin de renforts à l'appartement 710.
710 numaralı daireye destek istiyorum.
Donc vous nous dites que ce qui c'est réellement passé cette nuit-là c'est quelqu'un d'autre a enterré le corps de notre victime juste à côté des cadavres de votre recherche.
Peki. Yani, o gece cinayet kurbanının... sizin araştırma cesetlerinden... birinin yanına gömüldüğünü mü söylüyorsunuz? 583 00 : 26 : 59,710 - - 00 : 27 : 00,510 Evet.
710 ) } Mitsuha
267 ) } Mitsuha
Rampe d'Eastbound à l'intersection de la 710 et l'autoroute 5.
710 ve beşinci otobanlardaki doğu rampası hasar gördü.
69 00 : 06 : 16,290 - - 00 : 06 : 18,710 C'est pas pour les drogués qui ont besoin d'aide.
Hayvancılıkla filan uğraşanlar için.
A l'académie de la Flotte ils regardent d'abord tes notes de maths.
Son sınıf öğrencileri 710 formunu doldurmak zorundadırlar. Uçuş akademisinin ilk baktığı şey matematik notudur.
Peinture utilisée par les artistes, interdite à cause du plomb qu'elle contient.
Artist-Grade Boyası, 428 00 : 22 : 50,710 - - 00 : 22 : 52,940 içerisinde zehirli kurşun olduğu için yasaklandı.
Ça vous fait un total de 710 euros.
eğer mümkün değilse... 710 euro toplamda.
- C'est le numéro perso de qui?
710 il kodu mu? - Kimin numarası?
856.32 $.
- 710 dolarcık. - 856.32 dolar.
658.8 ) \ clip ( m 337 601 l 366 712 307 718 273 598 ) \ blur0.8 } H { * \ cH5E5248 } i { * \ cH5B5046 } d { * \ cH594D43 } a { * \ cH54483E } M { * \ cH51453B } o { * \ cH4F4238 } u { * \ cH4C3F35 } n { * \ cH4A3D33 } t { * \ cH473A30 } a { * \ cH45372D } i { * \ cH42352B } n { \ cH403228 } s 658.8 ) \ clip ( m 280 624 l 355 600 377 692 299 699 ) \ blur0.8 } H { * \ cH5E5248 } i { * \ cH5B5046 } d { * \ cH594D43 } a { * \ cH54483E } M { * \ cH51453B } o { * \ cH4F4238 } u { * \ cH4C3F35 } n { * \ cH4A3D33 } t { * \ cH473A30 } a { * \ cH45372D } i { * \ cH42352B } n { \ cH403228 } s 658.8 ) \ clip ( m 276 627 l 395 596 416 688 286 710 ) \ blur0.8 } H { * \ cH5E5248 } i { * \ cH5B5046 } d { * \ cH594D43 } a { * \ cH54483E } M { * \ cH51453B } o { * \ cH4F4238 } u { * \ cH4C3F35 } n { * \ cH4A3D33 } t { * \ cH473A30 } a { * \ cH45372D } i { * \ cH42352B } n { \ cH403228 } s
268 ) } Hida Dağları