Translate.vc / Francês → Turco / 72
72 tradutor Turco
1,681 parallel translation
- Je dirais 72 heures, mais je ne...
72 saat diyebilirim ama... - 72 saat.
- 72 heures. Monsieur, une action secrète?
- Gizli harekat mı, efendim?
Commandant Mackey, serez-vous prêts en 72 heures?
72 saat içinde hazırlanabilir misiniz, Komutan Mackey?
D'ici 72 heures, j'aurais retrouvé le gosse, et tu regretteras de pas avoir pris ces couteaux.
Veronica, 72 saat sonra o çocuğu bulup getirmiş olacağım. Ve sen keşke bıçak setini alsaydım diyeceksin.
72 km de Khao Lak
Khao Lak'a 72 kilometre
Ok, alors Juliette 72 aime le foot... Et elle a une collection de livres noirs, et, plein de lingerie sexy, et... Tu choisis simplement une heure et un endroit et tu envoies.
Tamam, o zaman juliette72 futbol aşığı ve büyük bir kitap koleksiyonu var ve tonlarca seksi iç çamaşırı var ve bir kere kontrol ettikten sonra gönder.
Frank, on a 72 heures avant que Steven soit relâché et disparaisse.
Frank, Stephen salıverilip izini kaybettirene kadar 72 saatimiz var.
La systolique a chuté à 60. Avant, on avait 72l40.
Kalp atışları 72'den 40'a düştü.
- Oubliez les 72 vierges.
- 72 bakireyi unuttum.
Si je me faisais exploser dans un restaurant bondé, je demanderais un plat de ces délices.
Eğer kalabalık bir restoranda üzerimdeki bombaları patlatsaydım... 72 bakire yerine bundan bir tabak daha isterdim.
Le juge nous accorde 72 heures.
Yargıç davaya 72 saat ara verdi.
Sarah Pallister, 72 ans. Tuée dans son living.
Sarah Pallister, 72 yaşında, oturma odasında öldürülmüş.
Vargas a dit que personne ne doit y passer pendant encore 72 heures.
Şef. Vargas aradı, oraya 72 saat kimsenin sokulmamasını istedi.
Tu as 72 heures.
72 saat zamanımız var.
Appelle ça un pot, et si tu ne l'appelles pas comme ça, n'en parle pas!
72. kamyon gidiyor. Tamam, önce yaralı çocuklar.
Non c'était pas un feu, c'était une crise cardiaque, le camion 72 a répondu à l'appel.
Baksana, sen git. - Sen ne yapacaksın? - Git.
Deux cent cinquante commerces, 72 résidences, dans les 50 États.
Bütün 50 eyaletten 250 iş yeri, 72 ev...
Elvis a accumulé 72 P.V. pour stationnement devant la maison de Whit Coleman.
Ve Amirim, şunu dinleyin. Elvis, Whit Coleman'ın evinin önünde tam 72 kez park cezası yemiş.
A l'angle de la 72ème et de la 5ème Avenue.
72. cadde ve 5. bulvarın köşesinde.
Regardez, 72 $.
Bak 72 dolar.
C'est juste que j'ai été sous un mont de paperasse ces dernières 72 heures.
Son 72 saattir ödevlerime gömülmüştüm.
Mickey Stokes, 72 ans.
Mickey Stokes. 72 yaşında.
Remplie aux deux tiers fait environ 81 kilos... ce qui veut dire que le type fait environ 72 kilos.
Ve üçte ikisi dolu olduğuna göre, yaklaşık 82 kilo eder ki bu da bu adamı 75 kilo sınıfına koyar.
- La mort, les impôts, et le fait qu'un homme en fuite commettra une erreur dans les 72 heures.
Ölüm, vergiler ve kaçak bir adamın önümüzdeki 72 saat içinde hata yapacağı gerçeği gibi.
Ça fait 72 heures que j'ai pas dormi, j'ai vu un homme se faire couper la main, j'ai été... On m'a tiré dessus, j'ai profané une tombe, volé une voiture, sauté dans un train en marche, alors, s'il te plaît, dis-moi où elle est.
72 saattir hiç uyumadım, bir adamın elinin doğranışını gördüm, arkamdan silahla ateş edildi, mezar kazdım, araba çaldım ve gitmekte olan lanet bir trene atladım.
- Hé, le bus 72 pour Portland?
- Hey, Portland'a giden 72 nolu otobüs?
J'ai 72 camions. Pourquoi j'en achèterai une?
72 tane kamyon var Niçin araba alayım ki?
Nous avons 72 chauffeurs sur la route.
Yollarda 72 şöförümüz var.
Que pensez-vous de 72 heures?
72 saat nasıl?
Vérifiez chaque achat par carte de crédit effectué durant les dernières 72 heures.
Son 72 saatte yapılan tüm kredi kartı harcamalarını kontrol edin.
Mais Westmoreland en avait une et la voiture alors enregistrée à son nom était une Chevy Nova 1965, avec un réservoir de 60 l.
Ama Charles Westmoreland'ın var, ve adına kayıtlı olan araba ; 72 litrelik benzin deposu olan 1965 model bir Chevrolet Nova'ydı.
Jason Street a un taux de passes réussies de 72 %.
Jason Street, % 72'lik bir pas isabet oranına sahip.
La vérité, c'est qu'on n'a pas encore récolté suffisamment de preuves pour pouvoir vous inculper, mais je ne doute pas qu'on y arrivera dans les prochaines 72 h.
Evinize, işinize ve arabanıza. Gerçek şu ki seni resmen suçlamak için yeterli fiziksel kanıtları halen toparlıyoruz.
C'est le temps durant lequel on peut vous maintenir en cellule sans vous inculper.
72 saat mi? Seni bir hücrede suçlama yapmadan tutabilecekleri süre, bu.
Nous devons vous garder pour 72h.
Seni 72 saat burada tutmamız gerek.
Et voilà, Vol 72 pour Los Angeles. Embarquement dans 10 minutes.
İşte, Los Angeles'a giden 72 numaralı uçuş, on dakika sonra kalkıyor.
72 fichues épreuves et Grand-père n'a pas gagné une seule médaille.
Yetmiş iki dandik yarışma ve büyükbaba bir tane bile madalya kazanamadı mı?
Les tests cytologiques prennent 72 heures, mais...
- Hücrebilim testleri 72 saat sürer.
Le fond océanique de l'Atlantique est séparé en deux par une énorme chaîne de montagnes volcaniques, longue de 72 000 km et serpentant autour du globe sans interruption.
Atlas Okyanusunun tabanı, yerkürenin çevresini 72.000 kilometre boyunca kesintisiz dolaşan bir volkanik dağ sırasıyla ikiye bölünmüştür.
Il est passé de 6 semaines à 10 jours entre chaque meurtre, et maintenant à 72 heures.
Altı haftadan, on güne indi ; şimdi ise 72 saat.
Je fais du 4,5L au 100km.
4 litre benzinle 72 km gidiyor.
Est ce que le SUV fait 4,5L au 100km?
SUV 4 litre benzinle 72 km gidebiliyor mu?
J'ai eu 72 heures!
Bunun için 72 saatim var.
Et même si j'aimerais y assister, je ne suis pas allé au delà de la 72ème rue depuis une décennie.
Katılmayı çok istesem de 72. Cadde'ye uğramayalı en az 10 sene olmuştur.
Et je peux le garder 72 heures.
Ve bir 72 saat için daha tutabilirim.
La loi donne 72 heures à ma mère pour changer d'avis.
Üzgünüm. Yasal olarak annemin 72 saat içinde fikrini değiştirme hakkı var.
Le docteur a dit que Lila avait 72 heures pour porter plainte, peut-être qu'elle retrouvera la raison.
Doktor dedi ki, Lila'nın şikayette bulunması için 72 saati varmış. Belki vicdansızlığı bırakır.
4'72, Coach.
4.72, koç.
Il te reste 72 heures.
Sadece üç günün var.
72 heures?
Ama 72 saat içinde istediklerimizi alacağımızdan eminim.
-'72 GTO
'72 gto?