English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / 82

82 tradutor Turco

875 parallel translation
Moi la mienne, mère... Elle avait 82 ans quand elle était morte... Et encore d'un accident...
Annem 82 yaşında, danstan eve dönerken öldü.
J'ai 35 ans, je mesure 1,80 m, nu, je pèse 82 kg.
35 yaşındayım, boyum yaklaşık 1.80... kilom da soyunuk olarak 82 kilo.
Kane, propriétaire de 82 364 actions des Chemins de Fer.
Public Transit'in 82.364 hissesinin sahibi Charles Foster Kane olarak...
la seule fille à marier a 82 ans, elle est aveugle et indienne.
- Kalsın. Onun dışında tanıdığım tek bekar kadın 82 yaşında, kör bir yerli.
On a 82 dollars.
82 dolarımız var.
81, 82, 83, 84, 85, 86,
81, 82, 83, 84, 85, 86,
Je n'en ai pas l'air maintenant, mais j'avais une bonne moyenne.
Şimdi aptalca geliyor ama. 82 ortalamayla okulu bitirdim. Pek de fena değil.
J'ai 82 ans.
Şu an 82 yaşındayım.
Corneal, le premier qui flirta en Allemagne.
Roger Corneal. 82. Paraşüt Alayı'nda Alman kızlara asıldığı için ceza alan ilk adam.
Les membres de l'équipe... faisaient partie du 82ème Aéroporté.
Saldırı tarihi Yılbaşı gecesi. Birlikler eski 82. Paraşüt Alayı üyeleri.
Un héros du 82ème Aéroporté.
Bir kahraman. Mor Kalp nişanı. 82.
Du 82ème Aéroporté?
82. Paraşüt Alayı mı?
Tous du 82ème Aéroporté.
Hepsi 82. Paraşüt Alayı'ndan.
COLONEL BENJAMIN VANDERVOORT 82ème division aéroportée, U.S.A.
ALBAY BENJAMIN VANDERVOORT A.B.D. 82. Hava Tümeni Program değişti.
GENERAL JAMES GAVIN 82ème division aéroportée, U.S.A.
GENERAL JAMES GAVIN A.B.D. 82. Hava Tümeni
- Vous êtes de la 82ème?
- 82'den misiniz?
Où est la 82ème?
82. nerede?
Vous êtes de la 82ème?
- 82'den misiniz?
Vous êtes de la 82ème, maintenant.
Artık 82'desiniz.
" Sainte-Mère-Eglise prise par la 82ème aéroportée.
"Sainte-Mère-Eglise, 82. Hava birliklerince ele geçirildi."
82 kilo!
82 kiloyum!
Mais surtout, avoir appelé à son service 82 00 : 11 : 19,800 - - 00 : 11 : 21,711 le régiment de l'Holstein, sachant a quel point l'armée russe, et surtout les Cosaques, haïssent les Allemands.
Ve özellikle, Holstein Alayını ona hizmete çağırdı, Rus Ordusu'nun nasıl olduğunu biliyorum, özellikle de Kazakları, Almanlar'dan nefret ederler.
Il veut 82 dollars et je lui dis : " Voilà mes 41.
82 dolar istedi. Ben de 41 verip, gerisini de öbür adamdan al dedim.
D'abord un TX.82.
Dalby'i boş ver. Bir TX-82'ye ihtiyacım var.
Il me faut un TX.82.
Ve benim TX-82'ye ihtiyacım var.
Vous avez demandé un TX.82?
TX-82'i sen mi istedin?
Qui justifie un TX.82?
Yine de bir TX-82'ye değmez, değil mi?
- 82.
82.
Température : 82 °.
Isı 28 derece.
Là, vers 10h45, il jouera aux échecs avec le numéro 82.
Sabah on bire çeyrek kala 82 Numara'yı satrançta yenecek.
50 brasses, 45 brasses.
91 metre, 82 metre.
1,82 m. Pourquoi?
1.85, sanırım. Neden ki?
Nous en avons 82 en économie au lieu de 81.
81 turist olmalı ama 82 tane var.
82 $ pour 4 pièces, c'est impensable, sauf en Mongolie.
Buralarda ayda 82.50 dolara dört odalı bir ev bulamazsın.
Bien sûr : "Les dunes ensoleillées, Cie de développement du territoire", Boîte postale 82, Los Angeles, Californie
Sunny Dunes Arazi Geliştirme Şirketi, Posta Kutusu 82, Los Angeles, California.
C'est parti en flèche. 82.
Başlıyoruz. 82.
Un homme d'une trentaine d'années, 1,80 m.
Otuz yaşlarında, yaklaşık 1.82 boyunda.
82 a été une de vos meilleures années.
82 en iyi yıllarından biriydi.
J'ai 82 pages à écrire en deux jours.
Maalesef, yapamam, Bayan Berger, İki gün içinde 82 sayfa yazmam lazım!
E.X. à 82 %.
E.X. yüzde 82 seviyesinde.
- sur 82 millions d'habitants.
- 82 milyon insan daha var. - Biliyorum.
Depuis février 1968 et son rattachement administratif, la ville a eu un des plus fort développement de la région avec plus de 82 000 habitants et un revenu de 350 millions de $ sans impôts fonciers.
1968 yılının şubatında Carson City eyaletimize bağlandığından beri Güney California bölgesinin en hızlı nüfus artışı olan şehir oldu. 82.000'lik nüfusa ve yaklaşık 350 milyonluk bir değere ulaştı. Üstelik emlak vergisi almadan.
Sortez les plans du 82.
Kappy, 82'nin kat planlarını çıkar.
- A 82 degrés Centigrade, Commandant.
- 82 derece kumandan.
Avant l'accident, tu pesais 80 kg.
Kazadan önce 82 kiloydun.
Général Gavin, avec votre 82ème, vous avez Nimègue.
General Gavin, 82.niz ile Nijmegen'i alıyorsunuz.
47 % des jeux de hasard truqués, 82 % des organisations criminelles internationales, et 98 % des proxénètes.
Uluslararası gangsterlerin ve suçluların jargonunda kullanılan en yaygın deyimler...
qui a joué la pantomime dans le harem du Grand Turc en sa propre présence!
Ve beni göreceksiniz, Büyük Türk'ün ve onun 82 hanımının önünde gösteri yapan benzersiz Anselme Deburau.
Oui, le numéro 82.
Evet 82 numara.
- Il pilotait une Ford, 33 82 GF 75. - Qui m'a vue?
Kim gördü?
Comme vous à la guerre.
Senin 82.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]