English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / 828

828 tradutor Turco

18 parallel translation
Une pizza chorizo et double fromage au 828, Esplanade.
Büyük boy pepperoni ve ekstra peynirli istiyorum.
Appartement 405.
Adres 828 Esplanade apartman 405.
Je voudrais retirer la totalité de mon compte-épargne, no 828.
828 nolu hesabımdan para çekmek istiyorum.
Je vais te montrer quelque chose, mais tu n'as le droit ni de rire ni de jubiler.
Sana birşey göstereceğim ve sen, 483 00 : 31 : 03,828 - - 00 : 31 : 06,820 gülmeyeceksin ve bunu hakettin demeyeceksin. - Neden diyeyim ki?
Désolé, mais je ne vois pas d'autre solution.
Sana nasıl yardım edebileceğimi anlamadım. 478 00 : 48 : 21,679 - - 00 : 48 : 22,828 Bay Alves.
Selon mes calculs, la distance maximale où le corps a pu être envoyé est de 1,8 kilomètre.
Bu hesaplamalara göre, cesedin uçmuş olabileceği maksimum mesafe 1.828 metre.
1,8 kilomètre.
1.828 metre.
Vous parlez d'une clôture de 5.000km de long.
Bahsettiğin çit 4.828.032 metre uzunluğunda.
La blessure d'entrée et les dommages alentours mesure 1,828 centimètres.
Yara girişi ve çevresindeki hasarın çapı 1.828 santimetre.
- 828 North River Drive.
- 828 North River Drive. 5.
Je n'ai pas mon chéquier mais je pourrais certainement te donner un billet de 5.
Ve çek defterim yanımda değil ama sana en azından bir beşlik verirdim. 23 00 : 02 : 05,953 - -gt ; 00 : 02 : 07,828 Benim eşyalarımı neden karıştırıyordun?
Mais il y en a une.
- Ama bir nedeni var... - Liv Liv! 852 00 : 40 : 28,828 - - 00 : 40 : 30,663 Onun her zaman bir nedeni vardır!
8-2-8!
Git! - 828.
- 2, 718, 281, 828.
718. 281. 828.
Camion 81, ambulance 61, accident de voiture, 828 West Cermak.
81. Müdahale Aracı, 61. Ambulans.
Je n'ai pas mangé ni dormi pendant un an.
Bir yıldır ne uyudum ne yemek yedim. 42 00 : 02 : 49,828 - - 00 : 02 : 51,662 Zaman düz bir daireydi..
m 1524 812 l 1486 816 1458 816 1432 818 1412 820 1386 822 1352 826 1316 776 1544 752 ) * \ fax-0.546 * \ fax-0.542 } D { * \ fax-0.538 } e { * \ fax-0.533 } : { * \ fax-0.525 } T { * \ fax-0.521 } s { * \ fax-0.517 } u { * \ fax-0.512 } k { * \ fax-0.508 } a { * \ fax-0.504 } s { \ fax-0.50 } a m 1524 812 l 1486 818 1458 818 1432 818 1412 820 1386 822 1352 828 1314 776 1546 750 m 1544 752 l 1316 776 1352 826 1386 822 1412 820 1432 818 1458 816 1486 816 1524 812 ) * \ fax-0.546 * \ fax-0.542 } D { * \ fax-0.538 } e { * \ fax-0.533 } : { * \ fax-0.525 } T { * \ fax-0.521 } s { * \ fax-0.517 } u { * \ fax-0.512 } k { * \ fax-0.508 } a { * \ fax-0.504 } s { \ fax-0.50 } a
Koş!
828 01 : 13 : 09,110 - - 01 : 13 : 12,770... submergée par les réfugiés américains fuyant vers le sud à l'approche de la tempête.
Meksika sınırından flaş haberler. Yarım saat önce Meksikalı yetkililer Birleşik Devletlerden yaklaşan fırtına yüzünden kaçan insanların ülkelerine girmesini önlemek için sınırları kapadılar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]