English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / 84

84 tradutor Turco

633 parallel translation
Ça fait 84.
84 tane.
"Oh, elle pèse pas 85 kg!"
84 kilo falan gelmez!
... 2671, 57, 84, 59, 71...
... 2671, 57, 84, 59, 71...
Comme le visage de ceux qui sortent de la mine. avec peut-être 84 hommes ensevelis.
İçinde 84 kişinin kaldığı bir kömür madeninin önündeki insanların yüzleri gibi.
Un homme vaut mieux que 84.
Bir kişi 84 kişiden daha iyidir.
Tu lis dans le journal l'histoire de 84 hommes ou 284, ou un million, comme pour cette famine en Chine.
Eline gazeteyi alırsın, 84 ya da 284 kişi hakkında bir şeyler okursun. Ya da kıtlık çeken bir milyon kişi hakkında.
Vent nord, temps clair. Lat 21.7 S, Long 84.4 O.
Devam etmek için gemiyi onarıyoruz.
- Je pèse 94 kilos et je mesure 1, 84 m, pieds nus, sans mes chaussures!
93 kiloyum! Boyum da 1.80, ayakkabısız! Tanrım!
Vous et votre fauteuil pesez plus de 80 kg!
Siz ve sandalyeniz 84 kilo 250 gram geliyorsunuz.
Il doit peser près de 80 kg.
84 kiloya yakın gelir.
81, 82, 83, 84, 85, 86,
81, 82, 83, 84, 85, 86,
Rudolph aurait 84 ans en âge humain.
- Oldukça yaşlı değil mi? Rudolph yaklaşık... Rudolph'un yaşı 84 yaşındaki bir insanın yaşına eşit.
Il a 84 ans. 14 ans de plus que moi.
84 yaşında. Benden 14 yaş büyük.
Vous saviez que Daniel Boone avait 88 ans quand il traversa les Rocheuses?
Daniel Boone'un Kayalık Dağları'nı 84 yaşındayken aştığını biliyor muydunuz?
Cette tentation, qui peut devenir aiguë... atteint 84,6 % de l'ensemble des mâles mariés. Dans les mois d'été, 91,8 % des mâles en sont atteints. "
Ama mizahtan öte, bu uygunsuz tutku evli erkek nüfusunun % 84,6'sını etkilemekte yaz aylarında, tehlikeli bir şekilde % 91,8'e çıkmakta. "
" Mes mensurations sont 84-63-91.
Ölçülerim 84, 64, 92.
C'est le plus joué. "Complainte aux étoiles" est passé 84 fois.
Crying to the Stars 84 kez çalındı.
C'était un vieil homme qui pêchait seul dans le Gulf Stream et cela faisait 84jours qu'il sortait sans prendre de poisson.
Küçük kayığıyla yalnız başına Golf Akıntısı boyunca balıkçılık yapan yaşlı bir adamdı. Bir balık yakalayamayalı 84 gün olmuştu.
Tu as essayé de l'acheter avec 84 jours en mer.
84 gündür denizde şansını satın almak için uğraştın.
Elysées nonante-neuf, huitante-quatre?
Alo, Elize 99-84...
Je voudrais Elysées nonante-neuf huitante-quatre.
Elize 99-84 lütfen.
99 84.
99-84
- Elysées 99 84.
Elize 99-84.
Mon engagement dans les services de santé américains en Grèce vient de prendre fin.
Birleşik Devletler içindeki halk zorunlu görevimi tamamladım. 84?
J'ai joué au cambrioleur pendant que vous n'étiez pas là.
Sen yokken küçük bir hırsızlık yaptım. Clayton Oteli. 84.
Ça fait 84.
Bakalım, 84 oldu.
Vous amenez la Petite Suisse à l'embarcadère 84, à minuit.
Küçük İsviçre ile, gece yarısı 84 No.lu rıhtıma gel.
Nous, on a 84 000 dollars.
Biz de 84,000 dolar alacağız.
Il peut attendre qu'un vieillard meure de mort naturelle mais l'héritier est en danger.
Hayır, ama 84 yaşındaki birinin doğal yollardan ölmesini beklemeye katlanabilir. Tehlikede olan gerçek mirasçı.
- 72 caissons en marche sur 84.
- Kaçı yaşıyor? - 12 ünite iyi değil, 72'si işler durumda.
À quoi bon vivre Jusqu'à 84 ans?
84'ümüze kadar yaşasak bile bunu beklemeye değer mi?
Approximativement 180,84 kilomètres, docteur.
Yaklaşık olarak 180 km, Doktor.
C'est quoi déjà? - Odéon 84 00.
Odeon 84-00
Après un procès avec juges et jury... et des mots très durs contre votre ami et humble narrateur... on le condamne à 14 ans à la Prison d'État N 84 F... parmi des invertis malodorants et des prestoupniks endurcis.
Davadan sonra, yargıçlar ve jüri alçak gönüllü anlatıcınızı, kötü sözlerden sonra 14 yıla mahkum ettiler, 84-F devlet hapishanesinde kokuşmuş sapıklar ve prestupniklerin arasında.
Je peux multiplier 84 par 84.
84'le 84'ü çarpabilirim.
Quelle superbe manière de clôturer... le 84e rodéo annuel Frontier Days.
84'üncü Sınır Günleri Rodeo Turnuvası müthiş bir kapanışa şahitlik etti.
Et 84 années plus tard... nos cow-boys sont aussi coriaces que par le passé.
Bunca yıl sonra hâlâ eskisi kadar sıkı kovboylar çıktığı görüşüme herhalde siz de katılırsınız.
Ecoutez, l'aspirine coûte 84 cents.
Bakın bayım, aspirin 84 sent. Bu 67,45 dolar.
Un occupant, blanc, d'environ 45 ans, 1 m 90, 84 kg, cheveux gris, moustache, veste grise, pantalon noir.
Şüpheli ; beyaz, erkek, yaklaşık 45 yaşlarında 1.80 m boyunda, 80kg. Gri saçlı ve bıyığı var. Üzerinde gri ceket ve siyah pantalonu var.
- 84, 85...
- 84, 85...
Ça fait au total 84500 marks.
Toplam her şey 84,500 mark ediyor.
Nous voyageons à 84 km / h. Nous sommes au niveau de la mer.
84 kilometre hızla gidiyoruz. Yükseklik yer seviyesinde.
Ton nouveau numéro... 44... 84.. 73.
44 84 73
Le joueur de faro. En a tué un. Une balle en plein cœur.
Kalp boyunca düz yer, Ve o, 84.3'i ölçtü...
- 73,84 $.
73... 84.
Il y a quelque chose qui cloche dans son unité P-84.
P-84 ünitesinin dizaynında bir sorun vardı.
- Le P-84 fait des caprices.
- P-84'ün çalışmaları için.
Vous avez la check-list du P-84?
P-84 kontrol listesi sende mi?
Entracte
Perde Arası ( 84 sn )
- Elysées 99-84.
Elize 99-84.
84.000.
84te anlaşalım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]