English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / 90210

90210 tradutor Turco

87 parallel translation
Beverly Hills, 90210.
Beverly Hills, 90210.
Et voici un des étudiants de la série télé Springfield Heights, 90210.
TV`deki Springfield Tepeleri`nden, 90210 numaralı lise arkadaşlarımdan biri burada.
Un jour, j'aurai une chaîne de salons de beauté, tous à Beverly Hills.
Bir gün hepsi 90210 adreste olan kendi güzellik salonu zincirim olacak.
Je suis sûr que c'est pâle en comparaison d'une BMW dernier cri que tu attends pour te ramener à 90210-land, mais c'est tout ce que j'ai.
Çünkü tehlikeli. Saygısızlık ettiğini hiç söylemiyorum bile. Neden bahsediyorsun sen?
C'est près de Beverly Hills 9-0-2-1-0
Beverly Hills 90210'a yakın mı?
Vous avez violé la loi intergalactique 90 210! Un délit passible de désintégration immédiate!
Siz galaksiler arası yasanın 90210. maddesini çiğnediniz, ve parçalara bölünecek şekilde cezalandırılacaksınız!
Je vais me sentir comme chez moi avec les jeunes de Beverly Hills, même avec celui qui a l'air plus vieux.
Galiba 90210'daki çocuklara ayak uydurmalıyım, yaşlı gözükene bile.
Vous savez, Shannen Doherty dans 90210... va à la fête avec le rebelle maussade Dylan McKay... et se débat avec sa décision de perdre sa virginité?
İşte, 90210'da Shannen Doherty'nin azılı düşmanı Dylan McKay'le baloya gidip birden seks yapmaya karar verir ya hani.
Non, c'est quand j'ai fait 3 épisodes de "Beverly Hills" où j'harcelais sexuellement Tori Spelling.
Hayır, 90210'da üç bölüm çıktığım ve Tori Spelling'e cinsel tacizde bulunduğum zaman.
Tu as refusé pour faire une apparition dans "Beverly Hills".
Ufak bir rol için 90210'a geçtin, bu süper.
Dis-leur comment je devais t'écouter pleurer... avec tes rêves à moitié gay sur le gars de 90210.
Şu 90210 dizisindeki yarı homonun rüyalarına ağladığında seni dinlemek zorunda kaldığımı anlat onlara.
Cet endroit aurait 90210 comme code postal, pas mal, non?
Dairemin posta kodunun havalı bir 90210 olması sizce güzel olmaz mı?
Personne ne l'ouvre avant que je sois 90210.
Ben 90210 Posta Kodunu alana kadar kimse söylemeyecek.
Vu ses rouflaquettes, quelqu'un était fan de Beverly Hills.
Nasıl yandığına bakılırsa, 90210 dizisi hayranıymış.
90210, la capitale mondiale de la mode!
Bilirsin, 90210, dünyanın alışveriş merkezi?
Je l'ai vu dans Dr Beverly Hills.
Dr. 90210'da izledim.
On n'est pas dans Beverly Hills.
Tatlım burası Beverly Hills, 90210 değil.
Tu vis à Beverly, mais t'es rien qu'une zéro.
Sen 90210 yılında yaşıyor olabilirsin, ama hala sıfır yaşındasın.
C'était comme dans cet épisode de Beverly Hills où Brandon et Emily prennent des ecstas.
Birbirimizi gördük ve 90210 TV dizisindeki gibi, Brandon ve Emily Valentine'nin ekstasi aldığı zaman
Précédemment dans 90210 :
90210'un önceki bölümlerinde
"Précédemment dans 90210."
"90210'da daha önce"
The 90210 Team Présente Saison 1 Épisode 7 "Hollywood Forever"
kurosakiichigo ( Cem Geyik ) Chuck ( Mustafa Gökalp )....
T'imagines avec marqué "90210" sur sa carte de visite?
Düşünsene, bu adamın kartvizitinde 90210 posta kodu olsa neler yapar.
Précédemment dans 90210...
90210'un önceki bölümlerinde...
Pourquoi tu crois qu'on vient à Beverly Hills, Ginette?
90210'da tam olarak ne yapacağız, Sally?
Dans Place Melrose et 90210.
Melrose Place ve 90210'da oynadım
Précédemment dans 90210...
90210'da daha önce.
Précédemment dans 90210...
90210'da daha önce...
Précédemment dans 90210...
Önceki bölümlerde 90210.
La 90210 Team présente
Çeviri :
Silver, vous êtes transférée dans un autre cours.
90210'da önceki bölümlerde :
Monte derrière, 90210.
Arkaya geç, Spago.
Précédemment dans 90210...
90210'un önceki bölümlerinde :
Précédemment dans 90210...
90210'un önceki bölümlerinde
Dans un épisode de Beverly Hills.
Sanırım 90210'un bir bölümünde gördüm.
Précédemment...
90210 da daha önce.
Précédemment...
Önceki Bölümde 90210 :
Précédemment...
90210'un önceki bölümerinde.
Je trouve que Andie a raison.
Ama bence 90210 "Ebedi Sıkı Dostlar" diyarından epeyce uzaktayız. Bilemiyorum.
Hé, c'est Beverly Hills!
Pekala. 90210.
C'est mal de frapper les filles, hein?
Eminim seni 90210'da bekleyen lüks BMW'nle ölçüşemez.
Oui. Jessica Simpson et Donna dans Beverly Hills.
Evet, Jessica Simpson ve 90210'dan Donna.
90210 S01E09 Secrets and Lies Transcript : Yyets Synchro :
Çeviri : kurosakiichigo
90210 S01E10 Games people play Transcript : Shooter Synchro :
Çeviri : kurosakiichigo
Beverly Hills va être super pour notre famille.
90210'un önceki bölümlerinde...
La 90210 team présente...
90210 2x01 To New Beginnings!
S02E02 "To Sext or Not to Sext"
90210 Sezon 2 Bölüm 02
Hier soir, je regardais 90210, une pub est passée et je me suis dit, je parie que c'est cette pub pour un mobile.
Dün gece 9 haberlerini izliyordum. Reklamlar başladı. Ben de dedim ki bu kesin o telefon reklamı.
Précédemment...
90210'un önceki bölümlerinde.
- La série.
- 90210'a gönderme yaptım.
Précédemment...
90210'un önceki bölümlerinde...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]