English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / Addicts

Addicts tradutor Turco

32 parallel translation
Sexe Addicts Anonymes.
Seks bağımlıları.
Et dire qu'il y a des enfants qui sont addicts à des drogues dures dans ce pays, cela peut détruire ta génération, cette génération.
Eğer bu ülkenin gençlerini, sert uyuşturuculara alıştırabilirse, senin neslini yok edebilirler, bu nesil içinde.
VO by : ¤ Team Subs-Addicts ¤
İyi Seyirler...
Subs-Addicts " [Sub-way.fr]
Mel, güzel gelinimiz.
Tactactac, ¤ AkaZab ¤ Subs-Addicts'[Sub-Way.fr]
Kamyon
Subs-Addicts'[Sub-Way.fr]
Levent Bilgez
Tu me plaques? Team Subs-Addicts "
Benden ayrılıyor musun?
{ \ fade ( 1500,1500 ) } Team Subs-Addicts "
WcdsATaaSg AgasSTdcWa Çeviren :
Sub VO : ¤ Aka ¤ VeeN Subs-Addicts " [Sub-way. Fr]
Çeviri : batigol-7
Némone, Droo, VeeN, ¤ Aka ¤ Team Subs-Addicts "
Çeviri : shawshank48
Et vous devez tuer les addicts afin de tuer la dépendance.
Bağımlılığı öldürmek için bağımlıları öldürmek zorundasın.
Vous seriez surpris du nombre de tricheurs, fou de sexe et addicts aux drogues il y a dans mon école.
Okulumda kaç tane bağımlının, hilecinin seks manyağının var bilseniz şaşırırısınız.
Vous et les 7 millions d'autres addicts en Amérique.
Sen ve Amerika'daki 7 milyon bağımlı.
J'ai mon pins des "un an" au club des Addicts du sexe anonymes.
Anonim Seks Bağımlıları'ndan bir yıl fişim yeni geldi.
C'est une rue pleine de crétins et d'addicts à l'Adreno.
Sokak leşçilerle ve adrenalin manyaklarıyla dolu!
Bien, des addicts de caféïne attendent.
Neyse, kafein müptelaları beni bekler.
Mon groupe de sex-addicts, à 20 h.
8'de seks düşkünlüğü grubumun toplantısı vardı.
- C'est une pièce pleine d'addicts ici.
- Dışarısı bağımlı dolu. - Tamam.
Que veux-tu que je te dise, que je suis autodestructrice, que les menteurs, les voleurs et les addicts m'excitent, que je ne sais pas comment avoir une relation normale?
Kendime zarar verdiğimi mi? Yalancı, hırsız ve bağımlıların beni tahrik ettiğini mi? Normal bir ilişki yürütmeyi beceremediğimi mi?
C'est vrai que ces chiens dans les aéroports sont addicts à la drogue? Et qu'ils cherchent toujours leur prochaine dose?
Havalimanlarındaki köpekler gerçekten uyuşturucu bağımlısı olup sürekli bir sonraki vurgunu mu bekliyorlar?
Ils sont addicts à la drogue.
Evet, uyuşturucu bağımlısı olurlar.
Deux addicts devenus sobres, seulement pour rechuter.
İki bağımlı durup tekrar kullanmaya devam etmek için ayık kaldı.
Des personnes addicts au sexe et à l'amour.
Adsız Seks Bağımlıları.
Hé, peut-être que la réunion des sex-addicts serait plus intéressante pour moi.
Belki de Seks Bağımlıları toplantısı bana daha uygun olabilir.
C'est parce que les addicts de Amour et Sexe n'est pas un lien suffisant.
Çünkü aşk ve seks bağımlıları yeterli bir bağlantı değil.
Et je connais des addicts aux pilules.
Hapçıları da tanırım.
Némone, VeeN, Tactactac, ¤ AkaZab ¤ Subs-Addicts'[Sub-Way.fr]
Çeviren ve Düzenleyen :
Subs-Addicts " [Sub-way.fr] Copie Gillop Breizh
Erdem110
Subs-Addicts " [Sub-way.fr]
Erdem110
{ \ fade ( 1500,1500 ) } Team Subs-Addicts "
Çeviren : SWATcagdas
Subs-Addicts ( Sub-way.fr ) Copie Gillop Breizh
Erdem110

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]