English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / Albany

Albany tradutor Turco

413 parallel translation
Il n'y a pas de grande différence entre un yacht et un bac.
Bir yatta olmayla Albany feribotunda olmak arasında pek bir fark yok.
C'est pratiquement gagné pour vous.
New York'un başkenti Albany'e yükseliyorsun.
Oui, d'Albany.
Evet. Albany'den.
- Albany. - C'est ça.
Albany.
C'est à ce moment-là que le régiment de l'Armée Continentale de Washington arrivera d'Albany pour nous aider, sous les ordres du colonel Fisher.
Washington Continental Ordu'suna ait bir alayın, Albany'den bizim yardımımıza ne zaman geleceğini rapor vereceklerdir.
- À Albany.
- Albany.
Un foyer, une mère, tout ça à Albany...
Evet, anneyle aynı evde, hem de Albany'de.
L'assurance marche bien, à Albany.
Albany, sigorta için iyi.
On part aujourd'hui à 16h, en train-couchettes.
Bugün 4 : 00'te yataklı trenle Albany'ye gidiyoruz.
On pourrait arrêter le train de 16h pour Albany?
4 : 00 Albany trenini durdurabilir miyiz?
Trois billets pour Albany. À 18h.
Akşam 6 : 00 Albany trenine üç bilet.
J'ai dû me faire envoyer une caution de 100 $ depuis Albany.
Kefaletle çıkmak için Albany'den 100 dolar istedim.
Que vont-ils penser?
Albany'de ne düşünecekler?
Il t'attendra à la gare d'Albany.
Albany'ye vardığında garda seni karşılar.
Sais-tu pourquoi je me suis moqué de Bruce?
Bruce ve Albany'yle dalga geçtim. Niye?
Je pensais que tu partais pour Albany.
Albany'ye gittiğini sanıyordum.
Envoie Louie avec de la vraie monnaie... et renvoie-le à Albany.
Louie'yi hakiki parayla yolla, Bruce'u Albany'ye gönder.
À Albany?
Albany mi?
- On ira à Albany.
- Peki, Albany'de yaparız.
Cela la rendrait malade.
Onu gemiyle Albany'ye gittiğimiz gece görmeliydiniz.
Il vient d'Albany.
Albany'den gelen biri.
C'est pas étonnant, le nombre qui vient d'Albany pour voir la tombe de Grant?
Sırf, başkan Grant'in mezarını görmek için, onca adamın Albany'den gelmesi şaşırtıcı değil mi?
Parfois, j'aimerais que vous arriviez d'Albany.
Bazen, senin de Albany'den gelmiş olmanı diliyorum.
Le jour suivant, on ira à Albany pour notre lune de miel.
Ertesi gün, balayı için Albany'ye gideceğiz.
"Monsieur Constant Worthing, B. 4, The Albany."
Ben Cecily adında kimseyi tanımıyorum.
Les femmes ne font ça qu'après s'être appelées d'un tas d'autres noms.
Albany'deki adresin bende var. Kasabadaki adresin nedir?
j'ai ton adresse à Albany, quelle est ton adresse à la campagne?
birinin sizi kaybetmiş olması gerekir. Anlıyor musunuz?
21 ans et née à Albany, Vous étudiez pour être une infirmière.
21 yaşındasın, Albany'de doğdun, hemşirelik okuyorsun.
Traverser à La Grange, passant par Ripley, New Albany, Houston...
Ripley, New Albany, Houston yolunu izleyeceğim.
Le bus 120, en provenance de New York partira pour Albany dans cinq minutes.
120 numaralı otobüs şu an New York'a vardı. 5 dakika içinde Albany'ye doğru yola çıkacak.
Le bus 120 partira pour Albany dans cinq minutes.
120 numaralı otobüs 5 dakika içinde Albany'ye doğru yola çıkacak.
Tu es là sous le nom de Fred Moore, en ville pour affaires.
Albany'den Fred More ismiyle, yaklaşık bir haftalığına şehre gelmiş olarak kayıt oldun.
Le canal Eriê partait de l'Hudson pour aller jusqu'aux grands lacs.
Erie Kanalı, Albany'nin yukarılarında Hudson nehrinden ayrılacak ve hiçbir engelle karşılaşmadan Kanada sınırındaki "Beş Göl" e ulaşacaktı.
De Buffalo à Albany?
Buffalo'dan Albany'e mi?
Elle n'ira pas loin avec sa Steamer.
O arabayla Albany'e kadar bile gidemez.
4 ACCIDENTS SUSPECTS LESLIE, PREMIER A ALBANY
4 Araba Kaza Yaptı!
La voiture du "Sentinel" échappe aux accidents
Albany'e İlk Varan Leslie.
Le gouverneur est venu d'Albany.
Vali bey geldi.
J'ai absolument pas le temps. Il faut d'abord que je reçoive M. Albani.
Bay Albany burada.
Non, ils ne vivent pas à Albany.
Oh, hayır. Albany'de yaşamıyorlar.
" d'Albany.
Sonra Miami, Florida'ya bir düğün gezisi...
"Ray"? Qui est Ray?
Trene götür ve Albany'ye geri yolla.
On ne m'avait pas posé de lapin depuis que j'étais en quatriéme à Albany.
Albany'de ortaokula gittiğim yıllardan beri hiçbir erkek beni ekmemişti.
Mon cousin pense que vous êtes le meilleur au monde.
Albany'de benim bir kuzenim var. Kalın gözlükler takar ve sizin dünyadaki en büyük şey olduğunuzu düşünür.
Dis-leur à Albany et Salem, dis-leur!
Eugene, Albany, Salem'e söyleyin. Hepsine haber verin
Ici Albany... 110 $ sur N ° 1...
- Burası Albany. 177 dolar Bir numaraya.
- Albany.
Albany!
Je m'en doutais.
"Bay Ernest Worthing, B4, Albany."
Et comme une attitude hautement morale n'est pas compatible avec la santé et le plaisir, quand je veux aller en ville, je prétends que j'ai un jeune frère du nom de Constant, qui vit à L'Albany,
Ernest adında. Ve küçük Cecily? Vasisi olduğum çocuk, Bayan Cecily Cardew.
"M. Constant Worthing, B. 4, The Albany."
Çok yaşayın.
Pardon.
Bay Albany burada.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]