English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / Alfred

Alfred tradutor Turco

1,784 parallel translation
Vous le connaissez?
Alfred Harderberg'i tanıyor musunuz?
Alfred Harderberg?
Alfred Harderberg mi?
Theresa et Alfred Candela. Mariés depuis 10 ans. Un enfant :
Theresa ve Alfred Candela on yıl önce evlenmişler ve Angela Candela isimli bir çocukları var.
Je sais ce qui s'est passé, Alfred.
Ne olduğunu biliyorum, Alfred.
Dis-moi, Alfred, ça valait la peine?
Söyle bana, Alfred, buna değer miydi? !
Et si Angela était enlevée pendant qu'Alfred s'en occupait...
Eğer Alfred'in onunla ilgilendiği sırada Angela kaçırılırsa, o zaman...
Combien de toiles as-tu vendues, Alfred? Combien?
Kaç resim sattın Alfred?
Il appartient à - Alfred Rick Ross.
- Telefon Frederick Ross'a ait.
Alfred, c'est moi.
- Alfred, benim.
Frances, voici Alfred.
Frances, bu Alfred.
Alfred, Frances.
Alfred, Frances.
Tu as entendu ça, Alfred?
Duydun mu, Alfred?
Juste quand vous pensiez retourner sereinement sous la douche, c'était bien sûr l'inimitable son de Bernard Herrmann pour la musique du film d'Alfred...
Tam da duşa girmeye karar verdiğinizde başkasınınkiyle karıştıramayacağınız Bernard Herrmann'ın sesini duydunuz.
Merci, Alfred.
Teşekkürler, Alfred.
- Alfred le mec.
Ve bir kamp müdürü vardı.
Alfred est son vrai nom.
- Adamın asıl adı Alfred.
D'Alfred de Vigny.
Alfred de Vigny nin
Alfred Lord Tennyson a écrit sur LSU-Ole Miss.
Lord Alfred Tennyson'ın bununla alâkalı bir kitabı vardır.
Moi, René, Alfred... Roach, José...
Ben Reney, Alfred, Roach, Jose
Tu vas me manquer aussi, Alfred.
Ben de seni özliycem, Alfred.
Alfred, je n'ai pas le temps de jouer.
Alfred, şu an gitmeliyim
Un certain Alfred Russel Wallace est indépendamment arrivé aux mêmes conclusions que moi exprimées... sur seulement 20 pages.
Bay Alfred Russel Wallace adında birisi de tam olarak aynı düşünceyle buraya geldi. Yirmi sayfa içinde açıklamış bir şekilde.
Un importateur appelé AIfred Ryan.
Alfred Ryan adındaki bir ithalatçı öldü.
Un humain, alfred Ryan.
Alfred Ryan adında bir adam.
Alfred Ryan.
Alfred Ryan.
Alfred je promets de manger autre chose demain.
Alfred, söz veriyorum yarın başka bir şey yiyeceğim.
"The Brook", par alfred Lord Tennyson.
"Dere", Alfred Lord Tennyson.
Alfred, prends la relève.
Alfred, sen ilgilenir misin lütfen?
Avec ton soutien, mon amour, ton talent, Alfred, et la grâce de Dieu, elle sera magnifique.
Senin desteğinle aşkım senin yeteneğinle Alfred ve Tanrı'nın da izniyle çok güzel bir yapı olacak.
- Alfred!
- Alfred! - Anne!
Alfred, emmène ta sœur.
Alfred, kardeşinle önden gidin.
Alfred.
Alfred...
Alfred aussi.
Alfred de öyle.
Mon fils. Alfred.
Bu da oğlum Alfred.
Et Alfred appuie ce mensonge.
Alfred de bu yalanı kanıt göstererek destekliyor.
Alfred a tort de te maltraiter.
Alfred sana boş yere kötü davranıyor.
Voici mon fils, Alfred.
Bu oğlum Alfred.
- C'est cela. Et vous sous souvenez d'Alfred.
Alfred'i hatırlıyorsun değil mi?
Je pense que ton travail est merveilleux, Alfred.
Bence katedral inşasında çok güzel işler başarıyorsun.
Alfred.
Alfred. Ne oldu?
Alfred?
Alfred?
No toi, Alfred.
- Sen de göremeyeceksin Alfred.
C'est Alfred!
Alfred!
Je ne veux plus que Jack et Alfred travaillent ensemble plus longtemps Ecoutez...
Jack'le Alfred birlikte çalışmayacak. - Dinle...
Alfred, tu paieras une amande pour tous les dégats que tu as fait.
Alfred, verdiğin zarar için bize para cezası ödemek zorundasın.
tu sais, Alfred... Il est capable.
Alfred işinin ehli.
Il a fait mal à Alfred.
- Alfred'i incitti.
Jack et Alfred ne sont pas tout à fait frères.
- Jack ve Alfred gerçekten kardeş değiller.
Doucement.
Alfred, otur
C'est Alfred.
Rose, bu Alfred.
Alfred veut que tu partes.
Alfred buradan gitmeni istiyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]