Translate.vc / Francês → Turco / Although
Although tradutor Turco
18 parallel translation
" Although I may not
Bana iyi bir neden göster. Bir içki al bana.
Although we may
Yapabilecek olmamıza rağmen
Il a été longtemps suspecté que Sir Charles et le fantôme soient la seule et même personne, mais ça n'a jamais été prouvé.
Although it has long been suspected Sir Charles ile Phantom'un aynı Kişi oldukları şüphesi, asla Kanıtlanamadı.
It is the star to every wandering bark who worth s unknown although his height be taken.
Asla düzelmeyecek bir işaret... "fırtınaya bakan ve asla sarsılmayan. " Bütün başıboş gezen ağaç kabuklarındaki yıldız.
Bien que son travail soit légèrement démodé pour l'époque, j'aimerais que vous réfléchissiez à son exploration du thème.
Although his work is mildly out of fashion at this time,? I would like you to consider? his exploration of this theme.?
- Enfin pas ensemble, mais au même endroit... même si mentalement ce sont différents endroits...
Yani bence ama aynı yerde. although different places mentally, I think.
Although passeggiavamo in the street together... spuntava someone who... assaliva us with a knife.
Yani, sokakta onunla yürüsem, biri bize bıçakla saldırmaya kalkışabilirmiş gibi gelirdi.
you say although we broke up you still wanna be just friends
* Ayrıldığımız halde arkadaş kalalım dedin *
you say although we broke up you still wanna be just friends
Yürümek? Benim durumum için bir sürü yeni tedavi yöntemi var.
Although she s dressed up to the nines
* Şimdi şık giyindiği halde *
Although this pain s in my chest
* Kalbimi kırsa da *
Although there s pain in my chest
* Kalbimi kırsa da *
Bien que...
Although...
Bien que quoi?
Although what?
Although it breaks my heart
* Kırıyor olsa da kalbimi *
♪ Although l'm filled with love ♪ ♪ l'm afraid they ll hurt my pride ♪
â ™ ª Aşkla dolu olsam da... â ™ ª â ™ ª... gururumu inciteceklerinden korkuyorum. â ™ ª
♪ although it s been four weeks ♪ ♪ now in the bottom three ♪
* Kalıyorum son üçe, alt tarafı dört haftadır *
♪ although it s so romantic on the borderline tonight ♪
* Belirsizlik ne kadar romantik gelse de bu gece *