Translate.vc / Francês → Turco / Amane
Amane tradutor Turco
54 parallel translation
Misa Amane, ta vie a été prolongée.
Amane Misa ömrün uzatıldı.
Enchantée. Je m'appelle Misa Amane.
Merhaba, ben Amane Misa.
Tu as raison, c'est Misa Amane!
Evet, Amane Misa o!
Enchantée. Je m'appelle Misa Amane.
Tanıştığımıza memnun oldum Adım, Amane Misa
Nous venons d'arrêter Misa Amane car elle est peut-être Kira II.
Şu an itibariyle... Amane Misa'yı İkinci Kira olduğu şüphesiyle tutukladık.
Ordonnez à l'agent d'Amane de dire aux médias qu'elle a été hospitalisée.
Bağlı olduğu ajansa hastanede olduğunu söyleyin.
Au fait, M. Yagami, Amane et Light entretiennent une relation.
Bay Yagami, şunu bilmelisin ki... Amane ve Light birbirlerine çok yakınlar.
Amane est déjà allée chez vous.
Hatta evinize bile gitti.
Misa Amane, tu m'entends?
Amane Misa, beni duyabiliyor musun?
Ça vaut pour n'importe qui. Tu essaies de défendre Amane?
Toplumun çoğu böyle düşünüyor.
8e jour de détention de Misa.
Amane Misa :
On n'a pas d'explication pour les preuves trouvées chez Misa.
Hala Amane'nin odasındaki delili araştırıyoruz.
Dans ce cas, Light et Misa, qui ont été enfermés durant 18 et 23 jours, sont totalement innocentés.
O zaman Light 18 gün gözaltında tutuldu ve Amane'de 23 gün... bu durumda ikisi de tamamen masumdur.
Pile quand Misa Amane a été libérée, n'est-ce pas?
Amane Misa'nın serbest bırakılmasından hemen sonra.
Watari va bientôt arriver, accompagné d'Amane.
Şimdi... Watari, Amane'yi buraya getiriyor.
Etrangement, Misa n'a pas subi la règle des 13 jours.
Bir şekilde 13 gün kuralı Amane için işlemedi.
Amane est Kira II.
Amane ikinci Kira.
Je vais à nouveau montrer mon visage à Misa.
Yüzümü Amane'ye göstereceğim.
Amane écrira bien sûr mon nom et on l'arrêtera immédiatement.
Evet kesinlikle ismimi yazacaktır. Bunu yaptığı zaman onu yakalayabiliriz.
Arrêtons Misa, arrêtons Kira II.
Amane Misa'yı yakalayalım.
Misa Amane ne t'a pas trahi.
O sana ihanet etmedi.
Le cahier que Misa a déterré.
Amane Misa'nın kazarak çıkardığı.
Amane a de nouveau perdu ses souvenirs du cahier.
Ölüm defteri Amane'nin de hafızasından yine silindi.
Misa, je suis désolée de t'inviter à une heure si tardive.
Amane-san. Seni bu geç saatte buraya gelmek zorunda bıraktığım için üzgünüm.
Takada et Amane ont dîné ensemble, ce soir. Elles n'ont parlé que de lui.
Takada ve Amena arasında bu akşam gerçekleşen toplantıda, konu "Kira" idi.
Non pas que je puisse ressentir quoi que ce soit, mais je peux au moins imaginer et ça me semble assez dramatique.
Neyse ki hiçbir şey hissedemiyorum. Amane kadar acı verici olduğunu zihnimde canlandırabiliyorum.
Je m'appelle Misa Amane.
Amane Misa'yım ben.
Light et Misa sont isolés de l'extérieur et pourtant, les meurtres continuent.
Amane ya da Light'ın onlardan haberi yokken bile suçlular ölmeye devam ediyorlar.
Non, tout ce que j'ai pu vérifier, c'est l'amour absolu qu'éprouve Misa pour Light.
Hayır. Karar verebildiğim tek şey, Amane'nin Light Yagami'ye olan olağanüstü aşkı.
Amane, mon fils et moi allons mourir ici, mais je n'ai pas le droit de te tuer.
Eğer burda ölürsem, Kira'nın istediği şey olur! Bunu görmüyor musun? Amane, oğlum ve ben burda öleceğiz ;
Vous avez parfaitement joué votre rôle. Si Misa pouvait tuer quelqu'un rien qu'en le regardant, vous seriez mort avant d'avoir pu tirer sur Light.
Eğer Amane gerçekten İkinci Kira olsaydı ve birine bakarak öldürebilseydi Light'ı vurmadan önce Bay Yagami'yi öldürmüş olacağını düşünebiliriz.
Pour Misa, même si elle affirme que les cassettes étaient liées au paranormal, elle a reconnu les avoir envoyées.
Amane Misa, o kasetlerin doğaüstü şeyleri çektiğin videolar olduğunu söylemiş olabilirsin. Onlar ve diğer birkaç kanıt daha elimize geçtiği için,
Allez, Amane... File dans ta chambre.
Hadi odana git, Amane.
Light, tu aimes vraiment Misa?
Light, Amane'yle ciddi misin?
Si on vous a libérés, c'est surtout parce qu'on pensait pouvoir obtenir des indices grâce à elle.
Cevapların başlangıçlarını Amane'den alabilecek olman, ikinizi de bırakmamın nedenlerinden biri.
Misa n'est peut-être pas la seule à être manipulée par Kira. Light l'est peut-être aussi.
Sadece Amane Misa'nın değil, Light'ın da Kira tarafından idare edildiğini düşünebilirim.
Nous n'avons pas le choix. Coyle nous a envoyé son rapport :
Coil, Amane Misa'nın L'i tanıyor olabileceğini bildirdi.
Misa Amane connaîtrait L. Il dit que L aurait interrogé Mlle Amane...
Söylediğine göre, L, Amane Misa'yı sorgulamış ; ama...
D'après ce qu'il a appris, Misa idolâtre littéralement Kira.
" Bildiklerimize göre, Amane'nin Kira'nın tarafını tuttuğunu söyleyebiliriz.
Coyle suggère de l'engager pour une publicité et d'en profiter pour lui soutirer des informations sur L.
Bence, Yotsuba Grubu Amane'yi reklamlarında kullanırken aynı zamanda L hakkında bilgi almaya da çalışmalı. "
Misa Amane était le deuxième Kira, ça ne fait aucun doute. Et elle a été capturée par L.
Şüpheye gerek yok, Amane Misa İkinci Kira'ydı ve L onu yakaladı.
Je vais faire de Misa ma femme.
Amane Misa'yı karım olarak alacağım.
Si j'épouse Misa, le deuxième Kira, j'aurai les yeux des Dieux de la Mort!
Eğer İkinci Kira'yla, Amane Misa'yla evlenirsem, Ölüm Meleği gözlerine sahip olurum,
- Misa.
Amane-san.
Takada et Amane sont littéralement à ses pieds. Near, sois un peu sérieux!
Near, lütfen daha ciddi olur musun.
Je m'appelle Misa Amane.
Ben, Amane Misa.
- Amane! - Oui?
Amane.
Enchantée! Je m'appelle Misa Amane.
Misa, Light'ın babasına avcı ve başka bir sürü kötü şey söyledi!
L a conclu que tu étais Kira, et Misa Amane, le deuxième Kira.
İdam alanı mı? Şaka yapıyorsun, değil mi baba? Ne diyorsun baba?
Il affirme que si vous êtes exécutés, les meurtres de criminels s'arrêteront.
L, Light Yagami'nin Kira ve Amane Misa'nın da İkinci Kira olduğunda karar kıldı.
On dit que vous auriez été placée en détention par L.
"Amane Misa, L tarafından sorgulandı."