English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / Aries

Aries tradutor Turco

42 parallel translation
Le capitaine du vaisseau spatial Aries prend sa retraite.
Yıldızgemisi Aries'in kaptanı emekli oluyor.
Dans le secteur Vega-Omicron.
Aries şu anda Vega-Omicron Sektöründe.
Non. Enfin si, à propos de l'officier en second de l'Aries.
Aries'in Birinci Süvarisi dışında bir sorum yok.
Tu ne crois pas que tu es prêt à commander l'Aries?
Sence de Aries için hazır değil misin?
Si j'étais vous, avant d'aller sur l'Aries, je me délivrerais du poids des émotions qui se sont accumulées.
Senin yerinde ben olsaydım, Aries'e gitmeden önce, beraberinde taşıdığın ruhsal bagajları fırlatır atardım.
Et l'Aries K?
Ya şu Aries K?
Il me reste encore une Aries K mais la carrosserie est rayée sur le côté.
Bir Aries K var. Biraz hırpalanmış ve yanında uzun bir çizik var.
Aries en latin.
Sonuçta göz işte.
Mendez a été vue sur l'Aries une heure avant sa disparition.
Mendez kaybolmadan bir saat önce Aries'te görülmüş.
C'est la navette que Mendez a volée sur l'Aries.
Bu Mendez'in Aries'ten çaldığı mekik.
Il s'est téléporté près de la navette Aries.
Aries mekiğinin yanına ışınlanmış.
Il est venu quand on m'a proposé de commander l'Aries.
Yıldız Gemisi Aires'i bana teklif ettiklerinde bilgi vermeye geldi.
Transport vers le secteur Bélier... embarquement porte 3.
Aries Bölgesi'ne gidecek olan yolcu gemisi 3. kapıdan yolcu kabulüne başlamıştır.
Est-ce que quelqu'un est sorti vivant de B.A.?
Buenos Aries'ten sağ kurtulan olmuş mu?
C'est Aries, le bélier.
Koç, Koç burcu.
En positionnant une carte de Roswell... quand Aries est directement au-dessus, c'est-à-dire en avril... tous ces symboles se mettent en place.
Bir Roswell haritası alır ve o günkü yıldızların durumuna göre yerleştirirsen.. Aklıma gelmişken, yani nisanda... Geri kalan tüm semboller yerleri gösteriyor.
- Et Arès, dieu de la guerre?
- Ya Aries, savaş tanrısı.
À quoi d'autre pouvions-nous nous attendre sinon à être abandonnés comme Cleitos?
Ama Aries adına! Önümüze mi bakmalıydık, yoksa savaşçılar gibi, sonunda ıskartaya mı çıkmalıydık Cleitus gibi?
C'est bon Aries.
Sorun yok Aries.
- Ce n'est pas à toi de le décider Aries.
- Bu sana kalmamış Aries.
Aries va envoyer des hommes après nous.
Aries arkamızdan adamlar gönderecekler.
Aries, il y a un appareil qui nous protège des machines des Wraith.
Aries, Wraithlerin makinelerine karşı bizi koruyan bir cihaz var.
Aries, écoute-moi.
Aries, dinle beni.
Aries, vous n'avez aucune idée de ce que nous pouvons faire.
Aries, kiminle uğraştığından hiç haberin yok.
- Je dois le dire à Aries. Venez avec nous.
- Aries'e söylemeliyim.
- Aries, non!
- Aries, hayır!
Aries!
Aries!
- Ça n'a pas d'importance.
- Bu fark etmez. - Aries!
- Aries. Ça fonctionne.
İşe yarıyor.
Aries.
Koç.
Par ce signe, nous dédions Nicholas Steven TYROL au service d'Aries et d'Appollon.
Bu işaretle, Nicholas Steven Tyrol'ı Aries ve Apollo'nun hizmetine adıyoruz.
Pour la princesse Euphemia...
Evet, Aries İmpatorluk Villa'sına çok benziyor.
De 2150 avant J.C. à l'an 1 après J.C., c'était l'Ere du Bélier, et de l'an 1 après J.C. à 2150 après J.C., c'est l'Ere des Poissons, ère dans laquelle nous nous trouvons encore à ce jour.
M.Ö 2150 yılından M.S 1 yılına kadar Aries, yani "Koç Çağı" yaşandı. Ve şu an da içinde bulunduğumuz M.S 1 yılından M.S 2150 yılına kadar olan süreçte de,
Il s'appelle Cole Palmer, en 4ème année, connu aussi sous le nom de "Ares".
Cole Palmer, nam-ı değer "Aries."
Ares était le Dieu grec de la guerre.
Aries, Yunan savaş tanrısıydı.
Ou devons-nous t'appeler Ares?
Veya sana Aries'mi demeliyiz?
C'est la cravate que tu m'as donnée après avoir résolu les meurtres Aries, d'accord?
Bak, bu aynı kravat biz doğru, Koç cinayet çözüldü sonra bana verdi?
Je savais pas que les Fils d'Aries étaient impliqués.
Aries'ın Çocuklarının işin içinde olduğunu söylememiştin.
Ce sont des Manuel Aris... de Milan.
Manuel Aries. Milano'dan.
Constellation du Bélier, du Taureau...
Aries, Taurus- -
Tu connais les lois, Aries.
Yasaları biliyorsun, Aries.
Merci, Ares.
Teşekkürler, Aries.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]