English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / Arti

Arti tradutor Turco

75 parallel translation
Fournissez excédents et besoins
Arti ürün ve ihtiyaçlari bildirin.
Fournissez excédents et besoins pour échanges intervortex
Burgaçlar arasi takas ve değişim için arti ürün ve ihtiyaçlari bildirin.
Zéro plus zéro égalent la tête a Toto.
Sifir arti sifir, esittir Toto.
C'est 109950 $ plus les taxes.
Fiyati 109.950 dolar arti vergi.
85 et 45.
85 arti 45.
On me les doit en plus de ma part.
Su an o işin peşindeyim, bitince de arti 250 alacaktim.
Il n'a pas encore vu le petit Charlie.
Arti, bebek Charlie görmeye bile gitmememis henüz.
Que diriez-vous de 2000 par semaine, logé et nourri?
Haftada 2000 dolar arti masraflara ne dersin?
Vous voulez jouer aux dominos avec Artie et moi?
Merhaba, Helen. Ben ve Arti ile sandviçine domino oynamak ister misin?
A +.
A arti.
Et puis Marshall a trouvé l'amour de sa vie.
Arti, Marshall hayatinin askini buldu.
Trois semaines plus tard ( 105 repas, plus les goûters )
105 ÖĞÜN ARTI ATIŞTIRMALAR. Olamaz.
Je voulais savoir, pour l'arti...
Lois, sana kutup dairesindeki şeyi soracaktım...
- Ah, Artie.
- Oh, Arti geldi.
Oui, ils sont attirés par la chaleur quand ils ont froids, et puis, ils ont une colonne vertébrale souple ou un truc comme ça, alors ils peuvent se faufiler dans un petit trou comme ça, s'ils en ont vraiment envie.
Evet, üsüdüklerinde sicaga gelirler, arti, esnek omurgalari oldugundan, kendilerini zorlarlarsa en küçük delikten bile geçebilirler.
Artie Lazzaro.
Arti Lazar.
Artie.
Arti?
Oui.
Evet, Arti.
Je pense que l'un d'entre eux était Artie.
İçlerinden biri Arti'ydi sanırım.
Mais elle peut identifer Artie.
Evet ama Arti'yi teşhis edebilirdi.
Eh bien, probablement, qu'Artie n'est pas le responsable.
Belli ki Arti lider değilmiş.
Non, il n'a vu qu'Artie.
Hayır, sadece Arti'yi görmüş.
L'un deux était Artie Lazzaro.
Biri Arti Lazar.
Connaissez-vous Artie Lazarro?
Arti Lazar'ı tanıyor musun?
Le corps d'Artie a été trouvé dans un terrain vague deux portes plus bas.
Arti'nin cesedini iki kapı ileride bir otoparkta bulduk.
Artie?
Arti?
Sadik a dû donner à Artie un bonus, pour lui avoir présenté ce gars, de l'Aryan Brotherhood.
Sadik, Aryan Kardeşliği'nden birini tanıştırdı diye Arti'ye prim verdi sanırım.
Et parce qu'Artie est garant de toi, tu penses qu'on est quitte?
Arti sana kefil oldu diye bana mı katılacaksın yani?
Je crois qu'Artie l'appelait Travis.
- Arti, Travis diyordu galiba.
Elle a dit que personne ne savait qu'Artie viendrait ce matin là. Mais juste après lui avoir parlé, elle a appelé le club.
Bu sabah Arti'nin geleceğini kimse bilmiyordu dedi ama onunla konuştuktan hemen sonra kulübü aramış.
Et une heure plus tard, Artie est découvert mort.
Yarım saat sonra da Arti ölü bulunuyor.
On pense qu'Artie l'a enlevé avec un complice.
Arti'nin onu bir ortakla götürdüğünü düşünüyoruz.
As-tu donné à Artie de l'argent que tu as pris à Travis?
Arti'ye Travis'ten aldığın paradan verdin mi hiç?
Artie a utilisé cet argent pour payer Dorina.
Arti, Dorina'ya borcunu ödemek için o paradan kullanmış.
Je parie qu'il coïncide avec la balle de la tête d'Artie.
Arti'nin kafasındaki kurşuna da uyar eminim.
Non, mais vous avez engagé Artie pour le faire, puis vous l'avez tué pour vous couvrir.
Hayır ama Arti'yi tutup izini yok etmek için onu öldürürsün. - Yanılıyorsunuz.
Donc vous avez payé Artie pour que Julia et Petros puissent prendre la fuite?
Julia ve Petros'u uzaklaştırması için mi Arti'ye para verdin?
Artie lui a fait quelque chose?
Arti ona da bir şey yaptı mı?
Puis vous avez dit à Artie de vous emmener, vous et votre fils.
Sonra da Arti'nin seni ve oğlunu götürmesini sağladın.
C'est pour ça qu'Artie l'a sorti d'ici dans un sac, non?
O yüzden Arti onu sarıp götürdü, değil mi?
En couchant avec Lily deux fois par semaine, ce qui, soyons honnêtes, est plutôt vieux-jeu, et vu qu'on est ensemble depuis 10 ans, et en ajoutant les 17 fois pendant la lune de miel,
Eger Lily'le haftada iki kez seks yapsak, ki dürüst olalim tutucuyuz, ve 10 yildir beraberiz, arti 17 kez de balayimizda, su markette gördügüm memurun, beni ve Lily'i "gençken" taniyor olabilecegini söyledigini...
En plus, je sais qu'aussitôt écrite, tu te précipiteras pour l'ouvrir et la lire.
Arti, ben mektubu yazar yazmaz yine açip okuyacaksin.
Beaucoup de cellules musculaires dans la paroi intestinale.
Arti, bagirsak duvarinda oldukca fazla kas hücresi var.
Donc l'adjoint du procureur avait besoin d'une condamnation rapide, pour faire les gros titres.
Seçim yili oldugundan bahsetmeye gerek yok. Öyleyse Bölge Savcisi arti kol olarak seri bir görüse ihtiyaç duydu.
Eh bien, 1100 $ plus 245 $ ça fait 1345 $.
1100 arti 245 esittir 1345 dolar.
Tu ne devrais pas dire ce genre de conneries et croire que je dois savoir ces conneries.
O zaman belki de böyle yüzüme vurmamalisin. Arti, henüz anlamadigim bir halti bilememi de yüzüme vurmamalisin.
- Oh, facile, D-96 composé, et...
- Kolay, D-96 bilesimi, arti...
Allez, certains de ses objets sont de dangereux arti... artif...
Hadi, bazıları çok tehlikeli eser...
17 $ plus celui de Moe, ça fait 18 $.
17 dolar, artî Moe'nun parasî, toplam 18 dolar eder.
J'ai C + de moyenne.
AMA BEN EVLiYiM. C ARTI ALDIM, COACH.
- C'est faux.
Arti'den haber alırsa Dorina'nın seni aramasını istedin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]