Translate.vc / Francês → Turco / Aubrey
Aubrey tradutor Turco
492 parallel translation
MME AUBREY POSE POUR SON PORTRAIT.
Mrs. Filton, portresi için poz veriyor.
Ah, oui : " Le Dr Jekyll de M. Aubrey
Ah, evet. Şöyle bir şeydi : " Bay Aubrey Hunter'ın Dr Jekyll'ı...
Mme Aubrey, le président arrive.
Bayan Aubrey, Başkan geliyor.
Mme Aubrey... faites virer 30 000 Esso sur votre compte.
Bayan Aubrey... Standard'ın 30.000 hissesini de... kendi hesabınıza geçirin.
À présent nous ne sommes plus que deux - le jeune Aubrey Montague et moi-même - qui pouvons fermer les yeux et nous rappeler cete poignée de jeunes hommes, avec l'espoir dans nos cœurs et des ailes à nos talons.
Artık sadece iki kişi kaldık, genç Aubrey Montague ve ben, yalnız biz gözlerimizi kapayınca, umutla dolu ve kanatlanarak, o bir kaç genç adamı hatırlayabiliriz.
Elle était courbe.
Yapma, Aubrey, geçerliydi.
Aubrey, au nom du ciel!
Aubrey, sen söyle, Tanrı aşkına!
À tout à l'heure.
- İçeride görüşürüz, Aubrey.
Non Aubrey.
Hayır, Aubrey.
Et Stallard et Aubrey?
Ve Stallard ve Aubrey?
Toi Aubrey, tu es pour moi l'homme accompli.
Aubrey, sen adam gibi bir adamsın.
Aubrey mon vieux, j'ai très peur.
Aubrey, eski dostum, korkuyorum.
Aubrey et Baggott. "
Aubrey ve Baggott. "
Lls l'ont eu, Aubrey.
Onu buldular.
Connaissez-vous A. Buffing, le poète?
Şair Aubrey Buffing'le tanışmış mıydınız?
Je voulais juste te présenter A. Buffing.
Seni Aubrey Buffing'le tanıştırmak istiyordum.
Connaissez-vous Aubrey Buffing?
Sherman, Aubrey Buffing'le tanıştın mı?
Harold Aubrey, pour ton information.
Harold Aubrey, kayıt için.
Bonjour monsieur, je m'appelle Aubrey Bell.
Nasılsınız, bayım? Benim adım Aubrey Bell.
Aubrey Bell?
Aubrey Bell mi?
Maman, qui c'est Aubrey Bell?
Anne, Aubrey Bell kim?
Ils ont disparu en 1942 lors d'une enquête à Aubrey.
1942'de, Missouri, Aubrey'deki cinayetleri araştırırken, ortadan kaybolmuşlar.
Donc nous allons là-bas?
- Sanırım bu yüzden Aubrey'e gidiyoruz.
Non. On pourrait si on trouvait un scanner à Aubrey.
Ama eğer Aubrey'de dijital tarayıcısı olan birini bulabilirsek, çıkarabilirim.
M. Cokely, nous savons qu'en 1942, vous viviez à Terrance, Nebraska, non loin d'Aubrey, Missouri.
Bay Cokely, kayıtlara göre, 1942 yılında, Nebraska, Terrance'de yaşıyormuşsunuz. Yani Missouri, Aubrey'e bir saatlik mesafede.
À l'époque, 3 femmes ont été tuées à Aubrey.
O yılda, Aubrey'de üç kadın öldürüldü.
C'était un agent du FBI, assassiné à Aubrey en 1942.
1942'de, Aubrey'de öldürülen bir FBI ajanıydı.
Vous étiez à Aubrey, n'est-ce pas?
Aubrey'deydin, değil mi?
Mlle Aubrey va-t-elle nous rejoindre, ce soir?
Bayan Aubrey'i bu akşam bekliyor muyuz?
Qu'on ne me passe aucun appel.
Resepsiyona söyle. Aubrey dışında kimseyle konuşmak istemiyorum, tamam mı?
- Jane Aubrey.
- Jane Aubrey.
- Aubrey travaille chez Saks. - Non.
- Aubrey, Saks'ta çalışıyor.
Et à tel point que nous allons faire cette pause qu'Aubrey me réclame tant.
O kadar hoşuma gitti, Aubrey'in istediği molayı şimdi verbiliriz.
Vous ne voulez pas savoir quand Aubrey va retenir les noms des enfants?
Aubrey'in o çocuğun adını öğrenmesi ne kadar sürecek görmek istemiyor musunuz?
Bon boulot, Aubrey.
İyi işti Aubrey.
Tu t'es bien occupé de cette femme, Aubrey, qui a perdu son fils.
Gerçekten o kadının, Aubrey'in yanındaydın, rıhtımda çocuğunu kaybetmiş olanın.
J'ai pensé que tu pourrais peut-être appeler Aubrey.
Belki de Aubrey'i arayabileceğini düşünüyordum.
Comment j'ai su pour Aubrey.
Aubrey hakkında bildiklerimi.
Il y a Kimmy, Alex, Aubrey et Jezebel, qui se planque.
Kimmy, Alex, Aubrey ve Jezebel'de buralarda bir yerde.
INSTRUCTIONS AU CAPITAINE AUBREY
KAPTAN J AUBREY'E AMİRALLİK EMİRLERİ
"Aubrey, voulez-vous bien me passer le sel?"
"Aubrey, senden tuz rica edebilir miyim?"
Mesdames et messieurs, nous sommes fiers de vous présenter la collection automne d'Aubrey Allure. Prenez place. - Vous n'êtes pas invitées.
Bayanlar baylar, Bu akşam sizlere Aubrey Allure'ın sonbahar modasını sunmaktan gurur duyarız.
Aubrey. Non, ça ne va pas... - Quoi?
Böyle gözlerle, adın Crystal olmalı.
La fille que nous cherchons.
Gerçek adı Aubrey.
Son vrai nom est Aubrey.
Aubrey...
- Aubrey, tu chantes?
Şarkı söyler misin, Aubrey?
Buffing, le poète.
Aubrey Buffing.
Jane Aubrey.
Jane Aubrey.
Aubrey.
Aubrey.
- Aubrey.
- Aubrey.
Allez mec.
Aubrey.