Translate.vc / Francês → Turco / Awkward
Awkward tradutor Turco
56 parallel translation
Et toi, Janey, miss sans-le-sou, coincée, rebelle aux lunettes pseudo-intellos.
And you. Miss Other-Side-Of-The-Tracks Awkward-Rebel-With-Glasses.
- Awkward. - On dirait Alex.
Alex utandı.
Même si j'étais maladroit et stupide, pour ça.
Even if I was all awkward and stupid about it.
Be awkward, wouldn't it?
Garip olur, değil mi?
Précédemment dans Awkward...
Awkward'da daha önce...
Suicide Club présente :
AWKWARD 1.SEZON 8.BÖLÜM
Précédemment dans Awkward...
Beceriksiz'de daha önce...
À suivre... C'est un gala de charité.
Awkward.'da gelecek bölüm...
Précédemment dans Awkward...
Beceriksiz'de önceki bölümlerinde...
Précédemment dans Awkward...
Awkward'da önceki bölümler...
Précédemment dans Awkward...
Beceriksiz'in önceki bölümlerinde.
Précédemment dans Awkward...
Beceriksiz'in önceki bölümlerinde...
{ \ pos ( 192,250 ) } Précédemment dans Awkward... { \ pos ( 192,250 ) }
Awkward'ın önceki bölümlerinde... Köpek yavrusu gibisin.
Précédemment dans Awkward.
Awkward'da daha önce...
Dans la dernière saison d'Awkward...
Awkward'ın geçen sezonunda...
Cette saison dans Awkward
Awkard'da bu sezon...
- Précédemment dans Awkward...
Awkward'ın önceki bölümlerinde...
Précédemment dans Awkward...
Awkward'ta daha önce...
Prochainement dans Awkward...
Awkward'da sonraki bölüm...
Précédemment dans Awkward
Awkward'ta daha önce :
Précédemment dans Awkward...
Önceki bölüm Awkward...
Prochainement dans Awkward...
Awkward da gelecek bölüm...
Précédemment dans Awkward...
Daha önce Awkward'da...
Merci à tous les fans d'Awkward d'être si géniaux.
Bu kadar muhteşem Awkward hayranları olduğunuz için hepinize çok teşekkürler.
L'après-show d'Awkward comment maintenant, suivi d'un rappel de "The Inbetweeners".
Awkward'ın Şov-Sonrası şimdi başlıyor. Ardından, The Inbetweeners.
Précédemment dans Awkward...
Awkward'ın önceki bölümünde...
Prochainement dans Awkward...
Haftaya Awkward'da...
Précédemment...
Awkward'da Önceki Bölümlerde...
- Précédemment... - C'est toi.
Daha önce Awkward'da...
Précédemment...
Daha önce Awkward'da...
A suivre dans Awkward...
- Haftaya Awkward'da...
Précédemment... Demande d'amis.
Daha önce Awkward'da... _
Et Nikki veut louper le prochain match parce que le dernier épisode de Awkward passe à la TV.
Nikki önümüzdeki hafta oynamak istemiyor çünkü Ankward'ın sezon finali varmış.
peu importe ce que Awkward est.
- İşte böyle. - Tanrım.
♪ tryin'to lose those awkward teenage blues ♪
# O gençlik ateşinden kurtulmaya çalışıyorduk #
Awkward - 4x11 "Snow Jobs"
Çeviren : myprecious
Précédemment...
Awkward'ın önceki bölümünde...
Joyeux anniversaire!
Haftaya Awkward'da... Mutlu yıllar!
Cette saison dans Awkward...
Bu sezon Awkward'da...
Woody Bay was a little awkward out of the stalls and also to gather stride.
Woody Bay çıkışta ufak bir sorun yaşasa da tempoya uyum sağladı.
Awkward...
Utandı.
Précédemment dans Awkward...
Beceriksiz.'in önceki bölümlerinde...
Prochainement dans Awkward...
Awkward'ın sonraki bölümünde...
Prochainement dans Awkward...
Çeviren : myprecious
Prochainement dans Awkward...
Çeviren : myprecious Awkward'ın gelecek bölümünde :
Précédemment dans Awkward...
Awkward'da geçen hafta...
Précédemment... - Je n'ai pas été reçue à SCU
- Awkward'ın önceki bölümlerinde...
Prochainement dans Awkward... - Je dois y aller.
Sonraki bölümde...
Précédemment...
Awkward.'ın önceki bölümlerinde
Précédemment dans Awkward
Awkward'da daha önce...