English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / Balfour

Balfour tradutor Turco

57 parallel translation
En retour, Ia déclaration de Balfour, en 1917, leur a fait cette promesse.
Karşılığında 1917'de Balta Bildirisi'nde bir söz verildi.
Colonel Faulkner, je suis Thomas Balfour.
Albay Faulkner,... - Adım, Thomas Balfour. - Memnun oldum.
Shawn, raccompagne monsieur. Avec plaisir.
- Shawn, Bay Balfour'a yolu gösterir misin?
Vous êtes chez Patrick Balfour!
Bu daire Patrick Balfour'a aittir.
Lorsque Jack et moi emmenions Wesley camper au lac Balfour,
Jack ve Ben, Wesley i alıp Balfour gölüne gitmiştik.
Sandy, assistante sociale.
Sandy Balfour, Çocuk Hizmetlerinden.
Dans le coin rouge, Mighty Mike de Balfour Port.
Kırmızı köşede Balboa Park'tan Yıldırım Mike!
Sebastian Balfour?
Sebastian Balfour?
L'immigration juive s'intensifia sous domination britannique après la première guerre mondiale, quand les britanniques implémentèrent la déclaration de Balfour, promettant une patrie juive en Palestine.
Birinci Dünya Savaşı'nın ardından, Filistin'de Yahudi ülkesi vaat eden Balfour Deklarasyonu Britanya tarafından yürürlüğe konduğunda, Britanya kontrolü altında yapılan Yahudi göçlerinde artış yaşandı.
M. Balfour, à vous, terminé.
Bay Balfour, cevap verin, tamam.
Matelot Derek Balfour, 22 ans.
Denizci er Derek Balfour, 22.
" Le matelot Balfour manque de compétences pour une promotion
" Denizci Balfour'da rütbe arttıracak yetenekler eksik.
Un ami du matelot Balfour a dit qu'ils étaient dans un club de Washington jeudi dernier.
- Denizci Balfour'un bir arkadaşı perşembe gecesi bir barda olduklarını söylüyor.
En réalité, M. Palmer, si le matelot Balfour avait été "totémisé", il aurait plutôt été au sommet.
Aslında Bay Palmer, Denizci Balfour'u totemlere göre yargılayacaksan çok yukarlarda olduğunu görürdün.
Cependant, le matelot Balfour est mort d'une hémorragie par section de la carotide.
Denizci Balfour şahdamarı parçalanması sonucu kan kaybından öldü.
- Abby est dessus. Mais toujours pas d'image de celui qui se fait passer pour Balfour.
Ama yakında Belfour'un kimliğini alan kişiyi bulacağız.
Le concierge du matelot Balfour dit que quelqu'un vit dans son appartement depuis vendredi.
Balfour'un apartman yöneticisi, cumadan beri evinde birinin kaldığını söyledi.
Le meurtre du matelot Balfour suit le même schéma jusqu'aux drôles de petits glaçons.
Denizci Balfour'un ölümü ve küçük buz kalıpları profile uyuyor.
Balfour est le plus récent.
- Balfour son kurban.
Après avoir comparé la fleur trouvée à l'appartement du matelot Balfour, à des douzaines d'espèces originaires d'Amérique du Nord, je l'ai identifiée.
Denizci Balfour'un dairesinde bulunan çiçeği Kuzey Amerika'daki türlerle karşılaştırdım ve bir eşleşme buldum.
Les plaies du matelot Balfour étaient nettes, aucune déchirure des bords.
Denizci Balfour'un yaraları çok temizdi. Tırtıklı kesik yoktu.
La fleur de l'appartement de Balfour n'a rien révélé.
- Balfour'un dairesindeki çiçek gibi.
Ça vient du cache des emails personnels de Balfour. Le plus récent date du matin de sa mort.
Denizci Balfour'un kişisel mail adresine öldüğü sabah bir mail gelmiş.
"Tu es fou si tu penses t'en tirer comme ça, Balfour."
" Bundan kurtulacağını sanıyorsan, yanılıyorsun Balfour.
On a des emails que vous avez envoyés menaçant la vie du matelot Balfour.
Denizci Balfour'u öldürmekle tehdit ettiğin mail elimizde.
Concentrez-vous sur Balfour.
Balfour'a odaklan.
Et il était ici, à Washington quand Balfour a été tué.
Balfour öldürüldüğünde de başkentteydi.
Quartier-maître Derek Balfour. Sacré nom de Dieu, mec.
Denizci Derek Balfour.
- Ecarteur de Balfour.
- Balfour retraktör.
Jack Ryan a dit que tu pouvais m'aider pour le cas Balfour.
Jack Ryan bana Balfour arbitrajında yardım edebileceğini söyledi.
Laisse moi t'aider.
- Balfour, izin ver yardım edeyim.
- Balfour, encore sous les draps de bowling?
- Balfour, Krikete devam mı?
George Balfour. Avez-vous...
George Balfour.
C'est Lady Katherine Balfour.
- Bu kadın Leydi Katherine Balfour.
Je pourrais utiliser les outils d'horloger de James Balfour.
James Balfour'un saat yapma araçlarını yeniden kullanabilirim.
Et de plus, Balfour n'a pas plus de raison d'être au courant de ça que Rider.
Üstelik, Balfour'u bu konuda en azından Rider kadar tanımam gerekir. O zaman ne önereceğimden emin değilim.
Mais j'ai confiance en votre désir pour Kate Balfour.
- Hayır. Ancak Kate Balfour'a olan arzuna güveniyorum.
Katherine Balfour.
Katherine Balfour.
Katherine Balfour.
- Katherine Balfour. - Evet.
Heureusement pour vous, M. Balfour est généreux.
Şansına, Bay Balfour cömert gününde.
Bien, ce mec, Balfour, il ne le sent pas comme ça.
İçerideki adam, Balfour, sizle aynı fikirde değil.
M. Balfour?
Bay Balfour?
- Apparemment, ce type, Balfour est un éleveur, est un abruti a gagné un cheval, hors de lui dans un pari, et le gars pensait que le pari était truqué, et il veut le cheval.
- Anlaşılan Balfour bir hayvan yetiştiricisiymiş. Atını pislik herifin birine bir iddiada kaybetmiş. İddianın hileli olduğunu düşünüyor.
Ok, donc on a 1 heure environ avant la limite, et on est à environ 5 minutes de la maison de Balfour.
Süremizin dolmasına bir saat var ve biz Balfour'un evinden beş dakika uzaklıktayız.
Le domaine Balfour.
Balfour Malikânesi.
Mr.Balfour apprécie faire des affaires.
Bay Balfour yaptığınız şey için teşekkürlerini sunuyor.
- Katherine Balfour.
- Katherine Balfour.
- Respirez, M. Balfour.
Nefes al Bay Balfour.
Matelot Derek Balfour.
Denizci er Derek Balfour.
- Pourquoi menacer Balfour?
- Neden Balfour'u tehdit ettin?
Balfour était la cinquième victime.
Balfour beşinci kurbandı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]