Translate.vc / Francês → Turco / Bathurst
Bathurst tradutor Turco
49 parallel translation
Le dimanche, on allait courir la gueuse dans Bathurst.
Pazar günleri Bathurst tarafında piliç düşürmek için güzel bir gündü.
Pourquoi ne pas aller le crier sur les toits de Bathurst?
Neden Bathurts'un tozunu atmıyorsun!
Cérémonie du Pukamani ( danse funéraire ), Tribu Tiwi Bathurst Island, AUSTRALIE
Pukamani Töreni [Cenaze Dansı], Tiwi Kabilesi Bathurst Adası, AVUSTRALYA
Il est allé faire ses études à Bathhurst.
Sonra kolej için Bathurst'a gitti.
Il paraît que Mme Bathurst refait sa salle de bal dans un style français.
Leydi Bathurst balo salonunu Fransız stili dekore edecekmiş.
- On fait notre possible. - Libérez Graham Bathurst!
Graham Bathurst'ü bırakın!
Et Graham Bathurst, vous devez le libérer de prison. Sinon, Bea et Stella mourront à 16h30.
Ve Graham Bathurst, onu hapishaneden çıkarmak zorundasınız, yoksa yoksa Bea ve Stella öğleden sonra 4.30 da ölecek.
"Graham Bathurst n'a pas tué Charley Witham."
" Graham Bathurst Charley Witham'ı öldürmedi.
Bathurst est une affaire de l'année dernière.
Bu olay bir yıl önceki eski bir davaya bağlanıyor.
Alors, qui sont Charley Witham et Graham Bathurst?
Charley Witham ve Graham Bathurst kim?
Son petit ami, Graham Bathurst, a fait des aveux.
Erkek arkadaşı, Graham Bathurst, itiraf etti.
Il a désigné Bathurst? Non, il le connaissait pas.
- Bathurst'ün öldürdüğünü o mu söyledi?
Libérez Graham Bathurst!
Graham Bathurst.
Libérez Graham Bathurst ou elles mourront!
Graham Bathurst'ü salıverin yoksa onlar ölecek!
On est allés direct voir la famille de Bathurst.
Doğruca Bathurst'ün ailesine gittik.
Il a avoué, Mme Bathurst.
İtiraf etti, Bayan Bathurst,
Votre fils, Mme Bathurst, est un tueur sans pitié. Et si l'Enfer existe, il ira s'y faire griller le cul par des tisonniers pour l'éternité!
Senin oğlun soğuk kalpli bir katil ve eğer cehennem varsa sivilceli kıçına kızgın çubuklar sokulacak sonsuza kadar, amin.
La famille de Bathurst, c'est une mère alcoolo et une vieille bique bossue.
Bathurst ailesi ayyaş bir anne ve kambur bir yarasadan ibaret.
Mais on a reçu une demande de rançon pour libérer Graham Bathurst.
Graham Bathurst'un salıverilmesi için bir fidye talebi var.
Si quelqu'un croit que Bathurst est innocent, est-ce que ça veut dire que vous doutez de sa culpabilité?
Ama dışarıda birileri Bathurst'ün masum olduğunu düşünüyorsa..... bu onun yaptığına emin değilsiniz anlamına mı geliyor?
Graham Bathurst a tué votre fille, Don.
Graham Bathurst kızını öldürdü, Don.
Bathurst pourrait avoir organisé ça depuis sa cellule.
Belki Bathurst bunu içerden ayarlıyordur.
Contente-toi de répondre à la question, Bathurst.
Sadece kahrolası soruya cevap ver, Bathurst.
Elle est partie avec son petit ami, Graham Bathurst.
Erkek arkadaşı Graham Bathurst ile gitti.
Je ne sais rien de Bathurst.
Bathurst hakkında bir şey bilmiyorum.
On a découvert qu'elle voyait ce Graham Bathurst.
Kızın Graham Bathurst ile görüştüğünü bulduk.
Graham Bathurst?
Graham Bathurst?
Alors, Graham Bathurst bricole des motos.
- Yani? Yani, Graham Bathurst bisikletlerle uğraşmayı seviyor.
Graham Bathurst nous a tout raconté.
Graham Bathurst bize her şeyi anlattı.
Tu as obtenu le nom de Graham Bathurst par un truc appelé "4B".
Graham Bathurst hakkında bilgi aldın 4B diye birinden.
C'est elle qui nous a dit que Bathurst était passé prendre Charley au club.
Bana Bathurst'ün Charley'i öldüğü gece kulüpten aldığını söyledi.
Graham Bathurst.
Graham Bathurst.
C'est Stella Lamb qui t'a donné le nom de Graham Bathurst?
Stella Lamb sana Graham Bathurst'ün adını mı verdi?
C'est Stella qui a parlé en premier de Bathurst.
Stella Bathurst'ü ele veren kişiydi.
Bathurst?
- Bathurst mü?
Doris Bathurst, la mère,
Doris Bathurst, anne.
Il y a une référence à une voiture enregistrée au nom d'un certain Mitch Bathurst.
Aile arabası için bir başvuru var. Mitch Bathurst adına.
Au moins, on sait que ce n'est pas Mitch Bathurst.
En azından Mitch Bathurst olmadığına emin olduk.
Vous pouvez m'arrêter et libérer Graham Bathurst.
Beni tutuklayabilirsiniz ve... Graham Bathurst'ü salıverirsiniz.
On fait une annonce, comme quoi on a libéré Bathurst.
Graham Bathurst'ü bıraktığımızı duyursak.
Bathurst l'a sûrement tuée.
Bathurst muhtemelen kızı öldürdü.
On a tous vu ce qu'on voulait voir en Graham Bathurst.
Graham Bathurst'de ne görmek istiyorsak onu gördük.
Elles datent d'une semaine et un mois après l'arrestation de Graham.
Graham Bathurst tutuklandıktan bir hafta ve dört hafta sonra gelmiş.
Après l'arrestation de Bathurst...
Bathurst suçu üstlendikten hemen sonra.
Ce minable de Bathurst était une cible facile.
O delikanlı, Bathurst, kolay bir hedefti.
L'huile d'abrasin sur le chiffon de Bathurst.
Graham Bathurst'in kumaş parçasındaki tung yağı.
Allez faire un tour près de College et Bathurst.
Ama Bathurst ve Lise'nin oralarda denemek isteyebilirsin?
Témoin oculaire, 911, une femme de 40 ans et une ado ont été jetées dans un van bleu à Harbord.
911'i arayan bir görgü tanığı idi. 40'lı yaşlarda bir bayan ve liseli bir kız varmış. Bathurst ve Harbord civarında silah zoruyla mavi bir araca bindirip götürmüşler.
Le boulevard Lakeshore Ouest est fermé entre Bathurst et Strachan, alors qu'on nettoie les débris d'une collision qui s'est produite tôt ce matin.
Batherns ve Strong arasındaki göl kıyısı batı yolu kapatıldı. Yetkililer sabah erken saatlerinde meydana gelen kazanın enkazını kaldırıyorlar.