Translate.vc / Francês → Turco / Benji
Benji tradutor Turco
515 parallel translation
Benji est encore en retard.
Her zamanki gibi Benji yine geç kaldı.
Benji parler vite, marcher lentement.
Benji hızlı konuşuyor, yavaş yürüyor.
Benji venir bientôt.
Benji bir gün geliyor.
Benji le magnifique, c'est moi
Ben ihtişamlı Benji'yim
Benji, c'est ta destinée
Benji oğlum, bu isyandır
Les femmes perdent leur dignité devant Benji le magnifique
Kadınlar ihtişamlı Benji üzerindeki İtibarlarını yitiriyorlar
Benji! Quelle joie de vous voir!
Benji, seni görmek güzel.
Benji oublier lettre.
Benji mektubu unuttu?
Benji oublier lettre?
Benji mektubu unuttu, öyle mi?
Benji porte le message dans son cœur.
Ama Benji mesajı kalbinde taşıyor.
Cheeta rendre à Benji!
Çita, Benji'ye geri ver.
Benji, il y a un nouveau commissaire à Nyaga?
Benji, Nyaga'ya yeni bir delege geldiğini söyledin.
On me surnomme Benji le magnifique
Ben ihtişamlı Benji olarak tanınırım
Benji a raison.
Bence Benji haklı, canım.
Postez ça à Boy.
Benji, lütfen bunu Çocuk'a postala.
Au revoir, Benji.
- Güle güle, Benji. - Hoşça kalın.
Benji, quelle est la part de vérité dans votre histoire?
Bu seferki hikayen, Benji. Ne kadarı doğru?
Mais enfin, Benji, une sirène!
Yapma Benji, bir denizkızı mı?
N'oubliez pas que Benji est là!
Cesur Benji'nin arkanızda olduğunu hiçbir zaman unutmayın
Si Benji a dit vrai, il poussera jusqu'à chez Tarzan.
Benji'nin hikayesine göre, Tarzan'ın evinden başlayacaktır.
- Tu connais?
- Sen yapıyor musun, Benji?
Benji... Je voudrais te poser une question.
Benji, hayatım, sana bir şey soracağım...
Helen-Alice, Benji, vous serez en couple.
Helen-Alice, Benji, siz bir çift olacaksınız.
Oh, je suis désolée Benji.
Oh, Afedersin, Benji.
Benjie, j'ai oublié de te dire, j'ai renouvelé mon permis d'apprenti.
Benji, sana söylemeyi unuttum. Geçici ehliyetimi yeniledim.
- Benjie!
- Benji!
Benjie! Ton premier boulot.
Benji, işte ilk işin!
- Putain de fil.
- Kahretsin... - Benji!
Benjie, tu es un génie de la mécanique!
Benji, sen bir mekanik dahisisin!
- Tu devrais faire les Jeux olympiques.
- Benji, sen Olimpiyatlara katılmalısın.
Benjie, tu es pire qu'un enfant gâté.
Benji, şımarık bir çocuktan betersin.
Arrête!
Benji, kes şunu!
Ça va, non?
- Benji. Sorun yok, değil mi?
Que s'est-il passé?
Nasıl oldu, Benji?
Benjie me croira.
Benji bana inanacaktır.
Je suis désolée.
Affedersin, Benji.
Mais juste pour toi.
Ama sırf senin için, Benji.
- On verra.
Bakarız, Benji.
Montrez-nous "Benji", des films classés J!
Lütfen "Benji" yi göster! Lütfen aile filmleri göster!
C'est toi Benji?
Sen misin Benji?
Benji?
Benji?
Tout va bien, Benji?
Ne istiyor? İyi misin Benji?
Vous avez rassemblé une belle équipe hétéroclite, Benji.
Burada bir araya topladığın tamamen karışık bir mürettebat, Benji.
- Où est Benji?
Benj nerede?
C'est écœurant, Benji.
Bu harikaydı, Benji.
Viens, Benji.
Haydi, Benj.
- Benji?
- Benji'yi mi?
Benji!
Benji, yanlış tarafa gidiyorsun.
Olivier et Benji!
Oliver ve Benji.
- Benji, tu te souviens de Tick?
Tick'i hatırl ıyor musun?
J'allais chercher...
- Benji.