English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / Blowing

Blowing tradutor Turco

49 parallel translation
Tu n'as pas de coches dessus.
[Ship's Whistle Blowing] Üstüne hiç çentik atmamışsın.
Attention!
Ho! durun orda! [Ship's Whistle Blowing]
Passé les tours de Manhattan à toute vapeur le paquebot britannique 83.000 tonnes. [Corne de navires Blowing]
Geçmişte, Manhattan kulelerinde, 83.000 tonluk buharlı bir İngiliz yolcu gemisi üretilmiştir.
( whistle blowing ) poussez vous, les gars!
Yoldan çekilin, çocuklar! Çocuk boğuluyor! Çocuk boğuluyor!
Il chante : "Vive les vestiaires".
"I'm Forever Blowing Bubbles"!
Ils parlent tous de ce vent puissant Qui souffle partout
They're all talking about this mighty wind That's blowing everywhere
Oh, un vent puissant souffle Qui trouble le sable
Oh, a mighty wind's a-blowing It's kicking up the sand
Qui hurle son message A chaque femme, enfant et homme
It's blowing out a message To every woman, child and man
Oui, un vent puissant souffle Qui balaie terres et mers
Yes, a mighty wind's a-blowing Cross the land and cross the sea
Le vent de la paix, de la liberté Le vent de l'égalité
It's blowing peace and freedom It's blowing equality
Elle embrase ce grand vent Qui souffle partout
It's lighting up this mighty wind That's blowing everywhere
L'histoire de ce vent puissant Qui souffle partout
The story of this mighty wind That's blowing everywhere
Le vent de la paix, de la liberté Le vent de notre amour
Yes, it's blowing peace and freedom It's blowing you and me
Summer breeze makes me feel fine Blowing through the jasmine in my mind
"Summer breeze makes me feel fine Blowing through the jasmine in my mind"
Hé, we re blowing off a little dead-week steam
Biz haftanın yoğunluğundan bitik haldeyiz.
Je ne peux pas rassembler ma famille * * without the roof blowing off.
Çatı tepemizden uçmadan ailemi bir araya getiremiyorum.
Vous avez dit Blowing Rock, hein?
Blowing Rock dedin, değil mi?
T'as déjà entendu parler d'un endroit qui s'appelle Blowing Rock?
Hiç Blowing Rock diye bir yer duydun mu?
Blowing Rock?
Blowing Rock mı?
C'est de là qu'il tire son nom de "Blowing Rock".
Bu yüzden oraya, "Blowing Rock" diyorlar.
Blowing Rock est par là! Allez!
Blowing Rock bu tarafta.
Je veux aller à Blowing Rock.
Blowing Rock'a gitmek istiyorum.
Tu sais que si tu lances un bâton de la falaise, il revient vers toi?
Blowing Rock'tan aşağı bir dal parçası attığında, tekrar geri geldiğini biliyor musun?
Regarde, Blowing Rock!
Blowing Rock şurada!
Pourquoi t'as pas joué "Blowin'in the Wind"?
- Neden "Blowing in the Wind" şarkısını çalmadın?
She's usually blowing me off, mais à la fin...
Genelde bana kızıyor ama sonunda...
Pourquoi pas "Blowing in the Wind"?
Buna nedersin "Blowin'in the Wind"?
He was the top man at his craft and then his number came up, and he was going to the draft he s in the army now, blowing reveille he s the boogie-woogie bugle boy of company B...
* İşinin en iyisiydi. * * Sonra sırası geldi ve askere çağırıldı. * * O şimdi askerde, kalk borusunu çalıyor *
♪ House 8x15 ♪ Blowing the Whistle Original air date on April 2, 2012
House MD Sezon 8 Bölüm 15 :
♪ Hot night, wind was blowing ♪ ♪ Where you think you re going, baby?
* Rüzgârın estiği sıcak gece * * Nereye gittiğini sanıyorsun, tatlım?
♪ Snowing and blowing up bushels of fun ♪
* Neşe yağdırır etrafa *
l'm here on my own and it s not a game and a strange wind is blowing
* Kendi ayaklarımın üstünde duruyorum, ve bir oyun değil artık bu * * Garip bir rüzgâr esiyor *
When the rain is blowing in your face
# Yağmur ansızın yüzünü ıslattığında #
The winds of change are blowing wild and free
# Değişiklik rüzgarları özgür ve vahşice esiyor olsa da #
♪ Can't you hear the whistle blowing?
# Düdük sesini duyamıyor musunuz? #
♪ Howling candles are blowing us out ♪
"Finding Carter" ın bir sonraki bölümünde... Annen burada. Anneni bulmak istiyorsan polisten yardım iste.
♪ The taxi s waiting, he s blowing his horn ♪ Bien, installez-vous toutes.
Tamam o zaman, herkes bir sakinleşsin.
C'est Keith Richards des Rolling Stones
Blowing Stones'tan Queef Richards!
- Voici le meilleur ami- -
[Ship's Whistle Blowing]
♪ Blowing whichever way the wind blows ♪
Bebeğimi alabilir miyim?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]