Translate.vc / Francês → Turco / Bono
Bono tradutor Turco
494 parallel translation
En vendant des actions à d'autres types en cravate Qui ont des millions pour acheter Pleins d'actions et de cravates
Bono ve senet satıyor diğer kravatlı adamlara bir sürü bono, senet ve kravat alabilecek milyonları olan adamlara.
Mais en attendant Je pourrais me faire des millions en vendant actions et cravates Si j'essayais
Ama bu arada senet, bono ve kravat satarak milyonlar kazanabilirim eğer deneseydim.
Je vois que vous vous plaisez à effrayer les dames.
Senin gerçeklerin kadınları korkutmak ve kuzeye bono satmak. - Cantrell.
Maintenant, il est banquier, il coupe des reçus, non plus des cheveux.
Bugün babamın bankası var. Saç yerine bono kesiyor.
Des obligations.
Bono bunlar.
Tu pèses huit livres, petit Frankie Bono.
3 kilo 700 gram. Ufaklığımız Franky Bono.
Quand les cloches sonnent, les poires oublient l'industrie du meurtre et ceux qui en vivent grâce à des gars comme toi, petit Frankie Bono,
Hayır işi bürosu Noel çanlarını çalmaya başladığında bazı enayiler cinayet gibi bir işin de olduğunu unutur. İş adamları da bu fırsatı değerlendirir. Tıpkı Cleveland'dan gelen ufaklık Franky Bono gibi.
Quand on te regarde, Frankie Bono, on voit la mort.
İnsanlar sana baktığında ölümü görür, ufaklık Franky Bono.
Frankie Bono, tu es seul, bien seul.
Yalnızsın artık. Yapayalnız.
Très bono!
Çok güzel-o.
Ça nous fera une pause. Vous négligez Londres. Je suis toujours entre deux avions.
Teklifim bu : üçte biri nakit, üçte ikisi paraya çevrilebilir bono.
Tu oublies que je ne vends que des bons à Wall Street.
Unutuyorsun, şu anda yalnızca Wall Street'te cebelleşen bir bono satıcısıyım.
Vous vendez des bons?
Bono mu satıyordun?
Un pauvre vendeur de bons attablé avec de gros hommes d'affaires?
Bono satıcısının nasıl oluyor da iş adamlarıyla yemeğe parası yetiyor?
On commence à cerner le sujet. Vous parlez de but, et moi je dis : qui bono?
Siz amacı soruyorsunuz, ben de size'cui bono'diyorum?
Regarde ce que t'as fait à ma perruque Sonny Bono!
Sonny Bono peruğuma ne yaptın baksana!
Tu sais ce que ça veut dire? 16 $ de plus par obligation tous les ans.
Bu her yıl bono başına 1 6 dolar kazanıyorsun demek.
Il faudra exciter les gens, pour les souscriptions. Les inspirer.
Şu bono satma turunda milleti coşturmamız, teşvik etmemiz gerekecek.
Je sais que vous faites ça pro bono, mais vous y avez travaillé si dur.
Bunun bir hayır davası olduğunu biliyorum ama üzerinde çok çalıştınız. Bir şeyler talep etmelisiniz.
" Tout s'arrange, Maggie. Les ennuis arrivent quand Maggie, Chastity Bono, devient accidentellement vice-présidente des USA.
"Her yol Maggie'ye çıkıyor." Şamata çanları çalıyor çünkü Chastity Bono'nun oynadığı Maggie kaza eseri Birleşik Devletler Başkan Yardımcısı oluyor.
Rien de spécial. C'est quoi, une obligation?
Bono ne demek?
Une obligation est un moyen de prêter de l'argent aux gens.
Bono, insanlardan borç almanın bir biçimidir.
Alors, tu lances... une obligation.
Sen de bono basarsın.
Salut, Bono.
Hey Bono.
Selon le fbi, un M. Paul Gronke... et son copain Bono... sont arrivés dans notre bonne ville.
FBI diyor ki... Bronke adlı biri ve bir adamı, Bono şehrimize gelmiş.
Emmène Gronke et Bono.
Gronke ve Bono'yu al.
Et emmène Bono.
Bono'yu da alın.
Au bout d'un moment, Sonny Bono se sentait traqué, même à la messe.
Sonny Bono bile bir süre sonra avcısını her yerde görmeye başlamış. Pazar ayininde bile.
Quoi? - Des actions, obligations, du plutonium?
- Hisse, bono, küçük bir torba plütonyum?
Obligations!
Bono!
Bono!
Güzel!
Un diamant est éternel... mais un placement à 6 % sur dix ans, c'est pas mal non plus, hein?
Elmas sonsuz olabilir ama % 6 faizle 10 yıl vadeli bono da fena değil.
- Qu'il est mort. Cui bono.
- Onun öldüğünü, hem de kesinlikle.
Titres et actions en hausse...
Borsa ve bono fiyatları yükseliyor.
Tu sais, je ne peux plus faire ça pro bono.
Bu işi daha fazla yapamayacağım.
- L'incroyable Chaz Bono! Tu te souviens du gros transsexuel de Danse avec les stars?
Eski eşimle ilgili olarak sana danışmıştım.
- Non, ce serait comme pour Bono.
O Chastity Bono'nun adı.
- Bonne question, Bono.
Çok güzel bir soru, Bono.
Bono, aide-moi.
Bono, yardım et!
"Vanilla Paradis"? "Fraisis Cabrel"?
"Jerry Garcia"? "Honey Bono"?
Jean Bono!
Sir Loin.
- Des propriétés, des actions, des bons?
Hisse senedi? Bono? - Yok.
Il a pour but d'évaluer votre connaissance générale du marché.
Sizi stok, bono ve diğer değerlerle ilgili test edeceğiz.
J'ai voté pour Chastity Bono.
Ben Chastity Bono'ya oy verdim.
J'ai également un gros, très gros pro bono.
Ayrıca çok büyük bir de "kamu yararım" var.
C'est l'immobilier. Les titres en bourse.
Emlak... hisse senedi, bono.
C'est fait, petit
Buraya kadar, ufaklık Franky Bono.
Bill a pas de canne...
- Merhaba Bay Bono.
Ils me font la tête de Cher.
Sonra buraya gelirim, arabamı valeye veririm ve Cher Bono'ya dönerim.
Je suis pas Chaz Bono!
- Her şey yolunda.
C'est gratuit, pro bono.
- Mesajı doğru aldığınızdan emin olmak için hazırladığımız bağımsız bir yapım da diyebiliriz.