English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / Bounce

Bounce tradutor Turco

27 parallel translation
Oh! Le gros Bounce!
O, tipe bakın.
Lls appellent ça le Jersey Bounce
# Ona, Jersey Bounce derler #
Une interférence.
- Bounce müziği.
La station mexicaine sur la même fréquence nous indique d'où est venu le rebond.
Bir tür Meksika radyo istasyonu aynı frekansta yayın yapıyor,... bounce müziği de oradan geliyor, ama bu - -
Bounce.
- Bounce.
Oui.
- Evet. - Bounce mu?
- Le grand concours...
- Big Bounce işte olan bu.
Nous en sommes à la demi-finale du grand concours.
Big Bounce yarışmasının yarı finalindeyiz.
Nous en sommes au deuxième jour, à la finale du grand concours.
Big Bounce yarışmasının ikinci gününde ve finallerdeyiz.
Elle a joué dans le film La Grande arnaque,
Pekala The Big Bounce filminden,
Elle s'appelle Bounce.
- İsmi Bounce.
Vous ne reconnaissez peut-être pas Bounce habillée. - Bien sûr que si.
- Üzerinde kıyafetleri varken Bounce'u tanıyamayabilirsiniz.
"Doggy Bounce", à la 1re place, "Doggy Dance", à la 5e place,
"Doggy bounce", bir numara. "Doggy dance", beş numara.
NCIS Saison 6 Épisode 16 Bounce Version 1.0 LOL
Navy NCIS 06x16 Bounce
28-bounce.
"28-Sekme"
Elle t'entend pas, avec son rap bounce, où ses héros balancent des "putain", "merde", Tu peux dire "putain".
Rahat küfredebilirsin.
"Hormis le récent classique de bounce Fuck Katrina de 5th Ward Weebie, " McAlary, avec son oeuvre de quatre chansons, " a produit la meilleure satire politique depuis la tempête.
Alıntı : " 5th Ward Weebie'nin yeni Bounce klasiği Fuck Katrina'yı saymazsak McAlary dört şarkılık albümüyle kasırgadan beri yapılmış en harika siyasi hicvi yayınladı.
J'ignore ce qu'est un classique de bounce, chéri. Vous ne voulez pas savoir.
" Bounce klasiği'nin ne olduğuna dair hiçbir fikrim yok, hayatım.
Je vais donc sortir du bounce local et dédier ce morceau à tous ceux qui, chez eux, travaillent dur ce matin pour faire un nouveau costume de beauté.
Şimdi yerel bir müzisyenden çalacağım ve bu şarkıyı evinde olan ve bu sabah yeni ve güzel bir elbiseyle çıkmak için, ter dökenlere itiraf ediyorum.
On pourrait commencer par une compilation, sept ou huit artistes, deux morceaux par artiste, quelques rappeurs locaux, des artistes de bounce, un groupe de funk ou deux, et mon truc.
Yedi-sekiz şarkıcı. Her şarkıcıya iki şarkı. İki yerel rapçi, iki bounce şarkıcısı, bir-iki funk grubu, bir de benim şeyim.
Funk, bounce, du pur et dur de La Nouvelle-Orléans.
Funk, bounce ve dibine kadar sağlam New Orleans müziği. Evet!
♪ but why bounce around to the same damn song?
Ama niye aynı lanet şarkıya dalıp duruyorsun?
Mi bounce casa es su bounce casa.
Benim şişme parkım, sizin şişme parkınız.
Que vous l'appeliez le pop-fesse ou le P-pop ou la Sissy Bounce, tout ce qui est nécessaire est... de bouger les fesses, et la bonne attitude.
Popo sallamak, P-pop ya da kalça zıplatmak, adına ne derseniz deyin tek ihtiyacınız olan çalışan bir kalça, doğru tavır ve eğitim. Yani temelden başlıyoruz, Kitty?
I want to go and bounce the moon
♪ I want to go and bounce the moon ♪
- Bounce?
- Bir film.
Un putain de château gonflable.
Lanet olası bir şişme park, yani bounce house.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]