Translate.vc / Francês → Turco / Breathless
Breathless tradutor Turco
17 parallel translation
- Frissons, tu étais magnifique, comme toujours.
Breathless. Her zamanki gibi çok güzeldi.
- Vous aussi, Frissons.
- Sen de Breathless. Ben kumar oynamıyordum.
Frissons...
Merhaba Breathless.
Ma nouvelle chanteuse, Frissons.
Yeni kız arkadaşım. Breathless Mahony.
C'était bien joué, Frissons.
İyi bir plandı Breathless.
C'est comme ça qu'il a avoué que Frissons avait tué Fletcher.
Ama Breathless'a Fletcher'ı öldürdüğünü itiraf ettirebilirdik.
Tu as déjà vu Breathless?
"Nefessiz" i izledin mi hiç?
Je veux voir Breathless qui passe au LACMA.
LACMA'da Breathless'ı izlemek istiyorum.
BREATHLESS
Nefes nefese
N'aimes tu pas "A bout de souffle"?
Sen de Breathless'a hayran kalmadın mı?
♪ The scars of your love ♪ ♪ They leave me breathless ♪
* Aşkının bıraktığı izler nefessiz bıraktı beni *
♪ the scars of your love ♪ ♪ they leave me breathless ♪
* Aşkının bıraktığı izler nefessiz bıraktı beni *
Keep that breathless charm
* Bu nefes kesen çekiciliğini koru *
Keep that breathless charm
* Bu nefes kesen cekiciliğini koru *
Mais Truffaut écrit à en couper le souffle, et j'ai toujours considéré les films comme milieu d'écrivain.
Ama Truffaut Breathless'ı yazdı ve ben her zaman filmleri, yazarların vasıtası olarak düşünmüşümdür.
♪ I get a little bit breathless ♪
# Nefesim kesiliyor sanki #
"Breathless" est le titre de la chanson.
Nefessiz kaldıysam sebebi sensin. "Nefessiz" şarkının adı.