English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / Bsa

Bsa tradutor Turco

27 parallel translation
Officier Iwabuchi, de l'artillerie.
Hafif Makineli Tüfek Mangası, BSA Iwabuchi.
Officier Kaji, des carabiniers.
Piyade Mangası, BSA Kaji.
Officier Akaboshi, chef de bataillon.
Anti Tank Mangası, BSA Akaboshi.
Tu partiras avec deux soldats jusqu'ŕ 2 km... avant le camp pour reconnaître... les lignes ennemies.
BSA Kaji. Bir gözcü grubu oluşturup düşmanın yerini saptayacaksın.
La Suzuki, la Guzzi, la Triumph, la BSA...
Suzuki, Triumph, BSA...
BSA.
BSA.
Il faisait parti d'un gang de blacks, les BSF.
O, BSA olarak bilinen bir siyahi çete ile kaçmış.
On dit que le BSF avait attaqué une cache d'un gang rival.
Bir BSA üyesi hasım çetenin silah deposunu basmıştı.
C'est quoi le BSF?
BSA ne?
De ce flic, qui s'est fait descendre, grâce au BSF.
O Polis, BSA'nın nezaketiyle dövülmüş.
Everett se rendait aux A.I. pour faire sa déclaration, et s'est arrêté dans le territoire BSF en chemin.
Everett, itiraf etmek için İçişlerine yöneldi,... giderken BSA çete bölgesinde durdu.
J'avais une vieille moto BSA.
Aynı motosikletteydik.
On a des hommes chez BSA.
BSA fabrikasında adamlarımız var.
L'un de mes camarades de l'Union a une sœur, qui travaille au bureau du télégraphe de la manufacture d'armes, BSA.
Sendikadaki dostlarımdan birinin kardeşi BSA fabrikasındaki telgrafhanede çalışıyor.
Il y a toutes ces foutues grèves à BSA, la manufacture d'armes... et l'usine Austin fonctionnait dernièrement.
- BSA'da onca grev var ve Austin ise son zamanlarda çalışıyor.
Certains travaillent à BSA.
Bazıları BSA'da çalışıyor.
À l'usine BSA ou celle d'Austin.
BSA fabrikasında veya Austin'de.
25 mitraillettes Lewis, 50 carabines, 10 000 chargeurs de munitions, le tout dans une caisse à destination de la Libye, volée à l'usine BSA, sur le quai protégé.
25 Lewis makineli tüfek, 50 karabina tüfek, 10,000 atımlık mühimmat, hepsi de Libya'ya gönderilecek bir kasada. BSA fabrikasının kontrollü bölümünden çalındı.
Ça concerne l'usine BSA d'à côté.
Yolun arkasındaki BSA fabrikası ile ilgili.
Eux... "C'est les Peaky Blinders " qui ont volé les armes
Onlar "Peaky Blinderlar mı BSA'den silahları çaldı?"
Aujourd'hui, un agitateur a appelé les ouvriers de BSA à la grève.
Bugün, sendikaya bağlı kişiler BSA'da grev başlatıyor.
Mec, c'est l'éclate là-bas, y a des femmes des bureaux du BSA, juré.
Adamım, dışarısı cümbüş yeri gibi,... BSA'deki kadınlar falan, gerçekten.
Au Marquis, c'est là que vont les secrétaires du BSA.
Marquis, BSA sekreterleri oraya gidiyorlar.
J'ai envie d'être au calme, pas d'écouter monologuer ce Frankenstein! Je veux rester seul!
buraya tıkılıp allahın katiliyle burada muhabbet etmek istemiyorum tek bşaıma kalmak istiyorum ben yüz bin kere söyledik!
Vous n'avez plus besoin de moi?
- tek bşaınıza halledebilir misiniz? - evet, teşekkürler.
"Bixel Street Family".
BSA :
L'usine BSA est en grève.
- BSA grevde.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]