English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / Bump

Bump tradutor Turco

108 parallel translation
Bump Bailey.
Bump Bailey.
Non, je vais voir Bump.
Hayır, ben Bump'la buluşacağım.
C'est la position de Bump.
Bu Bump'ın pozisyonu değil mi, Pop?
Sors de là, Bump.
Çık oradan, Bump.
A la place de Bailey... le 9, Roy Hobbs.
Sopada, Bump Bailey'nin yerine 9 numara, Roy Hobbs.
Fisher remplace Bailey par le 9...
Fisher, Bump Bailey'yi 9'la değiştiriyor.
On s'est rencontrés au vestiaire.
Sana Bump'la soyunma odasında rastladım.
Bailey a deux frappes et a réussi une belle prise.
Bump Bailey 2'de 2 ve sağ saha duvarından harika bir tutuş yaptı.
Ta conversation avec Bump a porté ses fruits.
Bump'la konuşman işe yaradı galiba.
L'ADIEU A BUMP BAILEY
HAYRANLARININ BUMP BAILEY'YE VEDASI
Au cours d'une cérémonie émouvante, les cendres de Bump Bailey... sont lâchées d'un avion tandis que supporters et joueurs... lui rendent un dernier hommage.
Knights sahasındaki görkemli törende, taraftarlar ve oyuncular ayakta son görevlerini yerine getirirken Bailey'nin külleri bir uçaktan savruldu.
Bailey s'est tué en défonçant... la tête la première, le mur droit pour attraper une balle de volée.
Bump Bailey, uçan bir topu yakalamaya çalışırken, sağ saha duvarına çarparak ölmüştü.
Repose en paix, Bump.
Huzur içinde yat, Bump Bailey.
27 000 supporters sont venus rendre hommage à Bump Bailey.
27. 000'den fazla taraftar Bump Bailey'ye saygısını sunuyor.
Il n'est pas aussi avide que Bump.
Bump gibi açgözlü değil.
C'est Bump qui me l'a présenté.
Bizi Bump tanıştırmıştı.
Bump était chouette.
Bump çok iyiydi.
Tu peux choper 92.9, K-BUMP?
92.9, K-BUMP istasyonunu arasana.
- Tu te rappelles le Freak? - Et le Hustle? Ou le Bump...
- Evet, itişmek ve çarpışmak.
Le Bump!
Çarpışmak.
Et t'as pensé passer par ma fenêtre pour venir me faire un zizi-pan-pan?
Sende oylece pencereme tirmanacagini... ve birlikte bump-bump oynicagimizi sandin?
Bump contre eux et leur demander de danser.
Karşılarına çık ve onlara dans teklif et.
- mais Liza Bump le remplace.
-... yerine Liza Bump'ı getirdi.
- C'est son vrai nom?
- Bump? Adı Bump mı?
Liza Bump.
Merhaba. Ben Liza Bump.
Liza Bump...
Ben Liza Bump.
Me Bump, asseyez-vous.
Bayan Pump, oturun.
L'absence de Me Bump est significative. Elle n'a pas matière à procès.
Bayan Bump'un burada olmayışı da gösteriyor ki onun hiçbir dayanağı yok.
Je vous jure que non. Liza Bump a dit vrai. On lui a forcé la main.
Liza Bump'un dediği gibi, onu bu anlaşmaya biz zorladık.
Dites aux jeunes filles comme Liza Bump... qu'elles ont le droit d'être fortes.
Liza Bump gibi genç insanlara güçlü olmaya hakları olduğunu söyleyin.
Qui trouve ça compliqué?
Kaçınızın aklı karıştı? - Evet, Bayan Bump?
Me Bump? La loi protège qui? C'est compliqué.
- Kimin korunduğu konusunda kafam karışık.
Me Cage, Me Bump, cessez vos pitreries.
Bay Cage, Bayan Bump. Saçmalamadan devam edin.
Me Bump, je ne ris pas.
- Bayan Bump, sizi komik bulmuyorum.
Me Cage, Me Bump?
Bay Cage. Bayan Bump.
Peinture bonbon et je fais le bump
Arabam pembe, ama zıplatırım iyice
Put some bump in your jump
Daha ileri zıplamak
Je sais compter, mec.
- Hesap biliyorum, Bump.
Ok, euh, on va bouger celui-là par là, ok?
Evet, Bump. Bunu şu tarafa doğru çekeceğiz.
Ouais.
- Bump.
Parce que c'est un ancien détenu "bump", qu'est-ce que tu croyais?
Çünkü eski mahkum. Başka niye olacak? Bize de onun için gelecekler.
Vous savez où me joindre.
Bump, şehirden hemen gidiyorsun.
Hé, bosse, bosse, pas de bosse, bosse, trois bosses verticales, quatre bosses et un carré.
Hey, bump, bump, bump yok, bump, üç dikey bumps, dört bump ve bir daire.
# Ah, well, what a chump Well, my head got a bump
# Ah, well, what a chump Well, my head got a bump
Je m'appelle Liza Bump.
Adım Liza Bump.
Me Bump, ça va?
- Bayan Bump, iyi misiniz?
Me Bump?
Bayan Bump!
T'es clean, Bob?
Sen iyi misin, Bump?
T'as raison, Bob.
Haklısın, Bump.
D'accord "bump", tu sors direct de la ville, pas d'arrêt, ok?
- Tamam.
Ce sont des "bumps".
Bunlar "Bump".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]