English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / Burké

Burké tradutor Turco

2,292 parallel translation
On sait déjà qui a tué les Burke.
Allison, Burke'leri kimin öldürdüğünü zaten biliyoruz.
Ces hommes n'ont pas pu tuer les Burke.
Burke'leri bunlar öldürmüş olamaz.
Car une employée a été voir ses clients.
Burke'leri öldürdüğünü düşündüğünüz adamlar aylardır ölü.
Les suspects des meurtres des Burke sont morts depuis des mois.
Aylardır ölü mü?
Depuis des mois. " C'est impossible.
Burke'lerin üzerinde onların DNA'sı bulundu.
On a leur ADN sur les corps des Burke.
Evet, iki suçlunun DNA'sı onların üzerinde bulundu çünkü..
Oui, leur ADN a été retrouvé sur les corps des Burke car on les a déterrés et on a placé leur ADN sur les corps.
.. birisi onları çıkarıp DNA'ları Burke'lerin üzerine bıraktı. Bunu kim yapar?
Ils ont tué ces deux hommes il y a six mois.
İki adamı altı ay önce öldürdüler. Sonra cesetleri Burke'lerin evinin yakında bir yere gömdüler.
Ils les ont enterrés près du chalet. Puis ils les ont déterrés.
Ardından üç gün önce, Burke'leri öldürüp üzerlerine..
Pour placer des preuves après avoir tué les Burke, il y a trois jours.
.. delil koymak için orayı kazdılar.
Zach Giltner et Jacob Vallillo.
İkisi de Burke'lerin evinin arkasında, ormanda gömülüydü.
Ce sont les hommes qui ont tué les Burke.
Bunlar Burke'leri öldüren adamlar.
Hier, on a trouvé leurs corps dans deux tombes fraîches derrière le chalet des Burke.
.. cesetlerini Burke'lerin evinin arkasında yeni kazılmış mezarlarda bulduk.
Celui qui a tué les Burke savait où étaient enterrés ces corps afin de disposer leur ADN.
Burke'leri öldürenlerin cesetlerin nerede gömülü olduğunu bildiklerine ve.. .. bu sayede DNA delillerini yerleştirdiklerine inanıyoruz.
Ces deux hommes, il y a six mois, et les Burke en début de semaine.
Beş, altı ay önce ölen bu adamlar ve bu hafta Burke'ler.
Vous voyez, le tueur a pensé à placer de l'ADN sur les corps des Burke.
Katil, Burke'lerin olay yerine DNA'ları yerleştirmek için çok özenli davranmış.
Et puisque les meurtres ont eu lieu chez les Burke, on peut raisonnablement penser qu'ils ont été témoins et tués pour les réduire au silence.
Saldırılar ve cinayetler Burke'lerin evinde olduğu için.. .. onların olaylara tanık olduğunu ve sessiz kalmaları için.. .. öldürüldüklerini söylemek mantıksız olmaz.
J'ai tué les Burke.
Burke'leri ben öldürdüm.
Bonjour, je m'appelle Carter Burke.
Selam, adım Carter Burke.
Bonjour, je m'appelle Carter Burke.
Selam, adım Carter Burke. Eğer klas ve imtiyazlı...
Je m'appelle Carter Burke.
Selam, adım Carter Burke.
Je m'appelle Carter Burke.
Adım Carter Burke.
Bonjour, je suis Carter Burke.
Selam, adım Carter Burke.
Notre capsule temporelle gardera nos histoires dans ce journal vivant.
Burke'e dikkat et, hafta sonundan bahsetmeye bir başlarsa...
Burke me manque!
Biliyor musun Burke'u özlüyorum.
- C'est pas vrai. - Burke?
- Defetmedi.
- Aller!
- Burke?
Mais il y a quelques instants, mon premier choix, Olivia Burke, a accepté mon invitation.
Ama birkaç dakika önce ilk tercihimiz, Olivia Burke davetimizi kabul etti.
Avec la collocataire de Vanessa.
- Vanessa'nın oda arkadaşıyla. Olivia Burke.
Mesdames et messieurs, l'heure est venue pour le discours des première année. Et je suis honoré de solliciter Olivia Burke.
Birinci sınıflar adına konuşma yapmak için Olivia Burke'ü sahneye davet ediyorum.
Bonsoir, je suis Olivia Burke.
Ben Olivia Burke.
Personne n'a besoin de voir l'anus de Delta Burke.
Hiçkimsenin Delta Burke'ün kıçını görmeye ihtiyacı yok.
Sur Bambi, je déclare.
Delta Burke, diyerek ifade ediyorum.
Burke, pour une fois, tu veux bien prendre l'ascenseur?
Burke, hayatında bir kez olsun lütfen asansöre biner misin?
Non, mon inspiration, Burke Ryan.
Hayır, ilham kaynağım, Burke Ryan.
Suivez Burke.
Burke'i izleyin.
Je m'appelle Burke.
Merhaba. Ben Burke.
Burke, je suis vraiment désolé.
Burke, çok özür dilerim.
Burke?
Burke?
Le Burke Ryan Show sera lancé au troisième trimestre.
Üçüncü çeyrekte, Burke Ryan TV şovu başlayacak.
Voici le plan de réduction des calories de Burke Ryan.
Biz de Burke Ryan'ın Kalori Azaltma Planı'nı sunuyoruz.
Salut, Burke.
Hey, Burke.
Bonjour. Je m'appelle Burke.
Merhaba, ben Burke.
Burke Ryan!
Burke Ryan!
C'est Burke Ryan.
Bu Burke Ryan.
Burke Ryan.
Burke Ryan.
Ici gît le corps de Burke Ryan, mort...
Burada Burke Ryan yatıyor...
Burke, tu n'es pas obligé.
Burke, buna mecbur değilsin.
On devrait y aller, Burke.
Yola çıkalım artık, Burke.
- Burke.
- Burke.
Je t'aime bien, Burke.
Biliyorsun Burke, senden hoşlanıyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]