Translate.vc / Francês → Turco / Burned
Burned tradutor Turco
12 parallel translation
L'amour, le vrai, c'est ce qui reste... quand l'état amoureux s'est consumé.
Love itself is what is left over... when being in love has burned away.
Le soleil a brûlé ma cornée
Sun's burned my cornea
On a brûlé la maison de jeu
"They burned down the gambling house."
Man, you almost burned the hair out of my nose.
Dostum, burun kıllarım neredeyse yanacaktı.
* And it burned burned burned
* And it burned burned burned
♪ Here am I with all my bridges burned ♪
# İşte buradayım, tüm köprülerimi yaktım.
♪ That l've burned in my eyes for so long ♪
# Gözyaşı için yalvarıyorum #
In bridges he burned
# Aştığı köprülerle #
l'm so tired of being burned Tu regardes encore Ce qu'il ne faut pas porter sur la chaine quatre?
♪ Kavrulmaktan yoruldum. ♪ Hala Kanal 4'teki "Ne Giymemelisiniz" i mi izliyorsun?
Reste éveillé ok?
Kafasız herif en yakındaki apart otele taşınmış. Adı Burned Baker mı Burned Back mi, öyle bir şey.
Burned Reddington, Le harem.
Reddington'ı, Harem'i bıraktı.