Translate.vc / Francês → Turco / Burning
Burning tradutor Turco
133 parallel translation
Je veux emmener le "Voguing", pas seulement à Paris is Burning, mais au vrai Paris et je veux brûler le vrai Paris.
Vogue olayını sadece Paris Yanıyor'a değil, gerçek Paris'e götürmek ve gerçek Paris'i yakmak istiyorum.
Mississippi Burning.
Missisippi Yanıyor'du değil mi?
Un jeu complet de clubs de golf du président Kennedy qu'on voit sur la célèbre photo du président tentant un coup d'approche lors de l'invasion de la baie des Cochons.
Elimizde bütün set olarak Başkan John F. Kennedy'nin kullandığı golf sopaları var ünlü bir fotoğrafta görüldüğü üzere ; Başkan, Domuzlar Körfezi Çıkartması sabahı Burning Tree'de bu setle golf oynadı.
" Dans une flamme, comme il fut prédit naguère
" They came upon a burning flame.
J'ai fait le festival "Burning Man" à Black Rock.
"Burning Man Black Rock'ta" festivaline gittim.
Ça chauffe, avec la danse des canyons.
"l'm just burning doing the neutron dance"
Une fois là-haut, on ne peut pas redescendre. Ni pour un concert de Phish, ni pour le festival Burning Man.
Bir kere oraya çıktınız mı aşağı herhangi bir şey için inemeyeceksiniz.
Je vis deux rues plus bas.
İki sokak ötede, Burning Trail Yolunda oturuyorum.
On voit briller à l'horizon une étoile Qui flamboie de mille feux
There's a star on the horizon And it's burning like a flare
Les palais de Delhi, le Taj Mahal, les Burning Ghats...
Delhi'deki saraylar, Taç Mahal, ölülerin yakıldığı meydanlar.
... mène d'une longueur, Burning Bush.
Ateşli Bush bir boy farkla lider.
Tu n'as pas bu trop d'eau, n'est-ce pas? Parce que j'ai entendu parler d'un type au Burning Man Festival, sous X et euh, il s'est mis à boire toute cette eau
Çünkü Burning Man festivalinde bir adamdan duymuştum, ecstacy aldıktan sonra çok fazla su içmiş ve -
Reggae on the river, Woodstock, Burning Man,
Nehirde Reggie, Woodstock, Burning Man,
Cracher du feu par la bouche.
Burning Bush! * ( Yanan Çalı )
- Tu travailles pour un cirque?
- Bu yıl Burning Man nasıldı?
The burning bedouin
Jah İyi Seyirler
* I fell into the burning ring of fire *
* I fell into the burning ring of fire *
Le Festival "Burning Man" en 2002.
Nevada Festivali, 2002.
" ll réussit à faire paraître le précédent,
"Geçen yıl ki rezalet Mississippi Burning oyununu"
"Mississippi Burning, tout à fait génial en comparaison."
"devede kulak gibi göstermeyi başardı."
Jean-Paul, toute l'équipe, Burning Man, le cycle lunaire, oui.
Jean-Paul, ekibi, Burning Man, ay döngüsü, evet.
Les promoteurs sont à Burning Man.
Burning Man sponsor.
Brothers And Sisiters 3x02 : "Book Burning"
Brothers and Sisiters Sezon 3 Bölüm 02
Burning Man, 1997.
1997, "Burning Man."
À 8h12, on répète "Burning Up"
Saat 8 : 12, "Burnin'Up".
Bienvenue à la tournée Burning Up!
Burning Up Tour'a hoş geldiniz, millet.
Avec un zeste... du festival Burning Man.
Ortaya ufak bir yanan adam at. Boom.
Tu vois, Burning Crusade était bien, mais la nouvelle est trop géniale.
Bak şimdi, "BURNING CRUSADE" muhteşemdi ama bu yeni paket akıllara zarar.
# London's burning London's burning
# Londra yanıyor. Londra yanıyor.
# London's burning, London's burning # Fetch the engines Fetch the engines
Londra yanıyor, Londra yanıyor, Makineleri getirin, Makineleri getirin
Attends, on sera revenus à temps pour Burning Man?
Dur, Burning Man * için geri dönmüş olacak mıyız?
Burning Man c'est pour les tarés, tu dois y aller.
Burning Man * ucubeler için, o yüzden sen kesinlikle gitmelisin.
Cette chanson s'appelle Paris Is Burning. Tirée de ton premier album,
Bu şarkının adı "Paris Yanıyor" ve çıkış albümünüzde yer alıyor.
Big wheel keep on turning the Proud Mary keep on burning
* Buharlı geminin çarkları dönüyor * * Gururlu Mary yoluna devam ediyor *
Dire qu'elles sont allées à Burning Man.
Mükemmeldi. " Yanan Adam'a gittiklerine inanamıyorum.
En dehors de la chaleur et l'odeur, Burning Man est génial.
Sıcaklık ve kokunun dışında, Yanan Adam mükemmeldi.
Like a burning love Like a burning love...
Hadi be! - Baba, dur! - Frene bas Çavuş.
Comme on le sait, au Bandslam, l'an dernier... Glory Dogs a fait 2e ex aequo avec Burning Hotels...
Hepimizin bildiği gibi, geçen yılki Bandslam'de Glory Dogs, Burning Hotels'le birlikte ikinci olmuştu.
Burning Hotels?
Burning Hotels mi?
Mais c'était Burning Hotels. Faut voir ses rivaux.
Ama o Burning Hotels'di ve rakibi görmem gerekiyordu.
Ça me vaut l'absolution?
Bir Burning Hotels affı yok mu?
Dans les toilettes d'un festival.
Burning Man etkinliği, seyyar tuvalet kabini.
Burning bright
Işıl ışıl parlıyor
Burning in the fireplace There's a light
Şöminenin alevinde bir ışık vardır
Après Burning Man, on s'occupera de Whole Foods.
Adam Yakma'dan sonra, bütün yiyeceği alacağız.
C'est Burning Man!
Adam yandı bitti.
Le sombre et maléfique Cthulhu déverse sa colère sur le festival Burning Man.
Kara ve Kötü Cthulhu öfkesini Adam Yakma Bayramı'nda gösteriyor, Tom.
Après une écrasante victoire sur les hippies du Burning Man, le Coon et ses amis ont leurs yeux rivés sur le prochain fléau, détruisant tous les Whole Foods du pays avec courage.
Adam Yakma'daki kötü hippilere karşı kazanılan mükemmel zaferden sonra Rakun ve Arkadaşları dikkatini diğer hain felakete çevirmişti. Cesurca ülkede kalan bütün gıdaları toplamışlardı.
On était à un festival alternatif.
Burning Man'deydik.
Au festival alternatif.
Burning Man'e içelim.
# London's burning, London's burning...
Londra yanıyor....