Translate.vc / Francês → Turco / Camden
Camden tradutor Turco
469 parallel translation
Emmenez-le à l'hôpital Camden.
Onu Camden Hastanesine götürün.
Va pour l'hôpital, Dr Jekyll.
Evet efendim. Camden Hastanesi Doktor Jekyll.
Tu te souviens des patineurs?
Camden'daki o buz pateni gösterisini hatırlıyor musun?
Attaque à main armée. Camden Square.
Silahlı soygun, Hotel de Paris, Camden Meydanı, güney.
Je l'ai amené rue Camden.
Camden West'te bir yere. Ona bekleyip beklemeyeceğimi sorduğumu hatırlıyorum.
Je connais un type qui a été attaqué par là.
Camden West'te soyulan bir adam tanıyordum.
Il allait au 4717, rue Camden.
Depoya benziyordu.
Ditrich, allez au 4717, rue Camden.
Bir arama izni çıkar ve 4717 Camden West'e git.
J'aimerais me changer. Passez-vous par Sunset?
Eğer Camden ve Sunset'ten geçiyorsanız bu elbiseden kurtulmak isterdim
Nous sommes arrivés!
İşte geldik. Sunset ve Camden.
Le voici. Que vas-tu lui dire?
İşte bu, kocaman yazıyor.'61 Burdett Caddesi, Camden Town,
Je vous accompagne jusqu'à Camden Road et vous donnerai les instructions.
Camden Yolu'na kadar gelir ve size talimatları veririm.
A Philadelphie, on prendra un bus pour Camden.
Philadelphia'da trenden inip Camden otobüsüne bineceğiz.
Le lycée de Camden.
Camden Lisesi.
Vous suivez : fausse patte, fausse garde, fauxjeton.
Güneyli, Güney Jersey, Güney Camden, güneyli...
Bud Broderick, Joanna Camden vient d'arriver,
Bud Broderick ve Joanna Camden az önce geldiler.
M. Sears, Joanna Camden attend près du bulldozer.
- Bay Sears, Joanna Camden buldozerin yanında bizi bekliyor.
Tu seras là lundi? J'en ai ferré un, dans le New Jersey.
Biri Camden'da oyun ayarlamış.
– L'usine à papier.
- Camden Kağıt Fabrikası..
L'Hôtel des Monnaies se fournit à l'usine de Camden.
Birincisi, Kraliyet Darphanesi, kağıdı Camden Kağıt Fabrikası'ndan aldı.
Le papier il l'a déjà, c'est celui de l'usine de Camden, qu'il a incendiée pour couvrir le vol.
Tüm ihtiyacı olan kağıda sahip. Camden Kağıt Fabrikası'ndan aldı sonra da hırsızlığı örtbas için, yaktı kül etti.
Le bureau de poste de Camden Plaza, boîte 1740.
Plaza posta ofisi... 1740 no'lu kutu.
Ou Camden Loch?
Bond mu yoksa Camden Loch mu?
M. EIliot, hôte à Camden?
Catherine Binasında kalan Bay Elliot mu?
Il y a une fête à Camden Place à laquelle vous êtes aussi invités.
Camden'da bir akşam daveti var, ve sanırım sizler de davet edileceksiniz.
Vas-tu vers Camden Place?
Camden civarından geçecek misin?
Hier, au coin de Camden et Hyde... je vois une très belle fille, à l'arrêt du bus.
Dün, Camden'a, Hyde'ın kıyısına gittim. Otobüs durağında bekleyen, çok çekici bir kız gördüm, tamam mı?
Portez ca à Camden.
Bunu Camden'a götürün.
Ses victoires à Camden et à Charles Town ont été parfaites.
Camden ve Charles Town'daki zaferleri mükemmeldi.
M. Camden, je suis.... vraiment désolé pour votre femme.
Bay Camden, karınız için çok üzgünüm.
Je te le dis, Mac, elle a tué Rachel Camden.
Sana söylüyorum, Mac kadın Rachel Camden'i öldürdü.
Ce que je ne sais pas, c'est ce qui vous relie à Rachel Camden.
Bilmediğim şey Rachel Camden'la bağlantınız.
Qui est Rachel Camden?
Rachel Camden kim?
Ophelia ne sait peut être même pas si elle a tué ou non Rachel Camden.
Belki de Ophelia'nın, Rachel'ı öldürüp öldürmediği hakkında bir fikri yok.
J'ai trouvé du lubrifiant dans le préservatif. et les traces de résine qui se trouvaient sur les cheveux de Rachel Camden, c'est du cyanoacrylate d'éthyle.
Prezervatifin içinde yağlayıcı madde buldum... ayrıca Rachel'in saçındaki reçine kalıntısı da "etil siyanoakrilat" mış.
Souvent utilisée pour construire des maquettes par des architectes, comme le mari de Rachel Camden.
Mimarlar, Rachel'ın da kocası gibi, genellikle model yapmak için kullanır. Doğru.
Vous voulez revoir votre déposition, M. Camden? Vous avez bien vu votre femme avant qu'on ne l'a tue.
Bay Camden, ifadenizi gözden geçirmek ister misiniz?
Et vous ne portiez pas de chemise la nuit où Rachel Camden a été tuée.
Rachel Camden'in öldürüldüğü gece ki gibi giyinmemişsin.
Pourquoi avez-vous tué Rachel Camden?
Rachel Camden'i neden öldürdün?
Vous tentiez de masser le coeur de Rachel Camden.
Rachel Cameden'e kalp masajı yapmaya çalışıyordunuz.
Vous essayiez de sauver la vie de Rachel Camden.
Rachel Camden'in hayatını kurtarmaya çalışıyordunuz.
Entre Camden et la 4ème rue.
Camden ile 4. Caddenin köşesindeyiz.
J'apprécie que vous me recommandiez mais J.J. n'est pas revenu de Londres.
Benim için iyi şeyler söylemeni takdir ediyorum ama J.J. Londra'dan dönmedi. - Camden Araştırma.
Génial.
Harika. - Camden Araştırma Grubu.
Bon, on prend le métro jusqu'à Camden et on se dirige vers le plus proche bar rock indé de base.
Pekala, Camden'deki metroya ineceğiz ve en yakındaki standard indie barına gireceğiz.
Nous sommes en direct de Camden, où une unité secrète des forces armées intervient contre des citoyens.
Şu anda, Camden şehrinde... devlet özel kuvvetlerinin askerleri sivillere karşı... silahlı operasyon gerçekleştirmekte.
Et c'était, je pense, dans cette dernière année, ou week-end en fait... un vendredi de décembre pour être exact, à Camden...
Ve sanırım geçen o sene, daha doğrusu haftasonu- -
C'était il y a des années, lorsque j'étais fort différente, et j'étais tellement ivre que j'ai fini par perdre ma virginité.
Camden'de Aralık'ın bir cuma günü- - ve bu yıllar önceydi, ben farklı bir insanken ve o kadar sarhoştum ki sonuç bekaretimi kaybetmemle noktalandı.
- Charles, où est mon problème?
Glass grubu, Camden otobüsü kalkıyor. - Problemim nerede?
Rachel Camden.
- Elimizde ne var?
Mariée.
- Rachel Camden.