English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / Carnes

Carnes tradutor Turco

54 parallel translation
Grouillez-vous, il ne restera plus que des carnes.
Kıçını salla yoksa at binmeni sağlayacak bir şey kalmaz.
Il améliorera sûrement vos vieilles carnes à cornes.
O kesinlikle senin sıska yaşlı uzun boynuzlularından daha yararlıdır.
Le Colonel n'aurait pas laissé partir ses fils à la guerre sur les carnes. Imbéciles ou pas.
Albay, oğullarını savaşa yaşlı atların sırtında göndermezdi... aptal olsunlar, olmasınlar.
Fermela, Carnes, jamais de la vie.
Kapa çeneni Carness.
Arrête! Je l'ai fait, Carnes.
Numara yapmayı bırak.
Bon, Carnes... écoute.
Şimdi Carness dinle.
Bref, on danse sur Bette Davis Eyes et au moment où Kim Carnes parle, sa langue fonce sur moi comme le requin des Dents de la mer.
Her neyse, dans katındaydık. Bette Davis Eyes parçasında Kim Carnes'ın konuştuğu yere gelmiştik. Birden dili Jaws'daki köpekbalığının dili gibi yüzüme geldi.
Écoutez, M. Carnes. Je viens à Seattle. Vous n'auriez pas le téléphone d'Amy?
Bakın, bay Carnes, Seattle'da olacağım da... ve sizde Amy'nin numarasının olduğunu umuyorum.
Nul doute, ils vont au pays d'Amy Carnes.
Onlar da Amy Carnes'un diyarına gidiyorlar.
Si c'est tellement immense, comment tu vas retrouver Amy Carnes?
Dostum eğer büyük bir yerse... Kahrolası Amy Carnes'u nasıl bulucaz?
Je cherche Amy Carnes.
Amy Carnes'u arıyorum.
On a fait ce putain de voyage pour qu'il retrouve Amy Carnes!
Tüm bu yolculuğu o... kahrolası Amy Carnes'u bulsun diye çektik.
Entre vieilles carnes, faut s'épauler.
Yaşlı savaş atları bir arada kalmalı.
Entre vieilles carnes...
Yaşlı atlar, evet.
Daniel, j'ai appelé Luke Carnes d'Atlantic Attire, lui ai dit que vous iriez à la réunion sans Alexis.
Daniel, Atlantic Giyim'den Luke Carnes'ı arayıp toplantıya Alexis olmadan katılacağını söyledim.
Daniel, je veux te parler de Luke Carnes.
Daniel, Luke Carnes hakkında seninle konuşmak istiyorum.
Il est recherché pour meurtre dans le Comté de Jamison.
Bu adam cinayetten aranıyor. iki yıl önce Jamison Eyaletinde Nathan Carnes'i öldürmekten.
Le maréchal de Jamison a confirmé que Tunney a tué Chad Forrester.
Marshal Jamison, Nathan Carnes'in Mr. Tunney tarafından öldürülmesini doğruladı.
Mais on a retrouvé votre ex-femme, Emma Carnes.
Ancak eski karınız Emma Carnes ile iletişime geçebildik.
- Mme Carnes, que faites-vous là? - Je récupère les affaires de Lucy.
Bayan Carnes, burada ne işiniz var?
- Mme Carnes, vous êtes sûre?
Bu sadece bir kopyası. Bayan Carnes, emin misiniz?
La victime est Diane Carnes, 31 ans, plaie par balle à la poitrine.
Kurbanın adı Diane Carnes. 31 yaşında. Göğsünden vurulmuş.
D'après les voisins, Jeffrey Carnes est un bon père de famille et un expert en fusées.
Kocası Jeffrey Carnes tüm komşuları tarafından iyi bir aile babası olarak tarif ediliyor.
Salut, Carnes.
Selam. Ne haber Carnes?
Second message : on va à Cincinnati chercher un marchand d'art, car Carnes essaie de vendre des tableaux.
İkinci mesajda ise sanat simsarını almaya gideceğimizi söylüyordum. Carnes bazı resimleri satmaya çalışıyor.
Nous savons qu'Owen Carnes voudrait vous vendre des tableaux.
Owen Carnes'ın bazı tabloların satışı için sizinle görüştüğünü biliyoruz.
Vous connaissez M. Carnes?
Carnes Bey'i tanıyor musunuz?
Simple curiosité, combien d'argent Carnes a-t-il accepté?
Merakımdan soruyorum, Carnes ne kadar çaldı?
Ça viendra, M. Carnes.
O da geliyor Carnes Bey.
Mme Carnes, je suis le marshal Raylan Givens.
Ben Federal Şerif Raylan Givens.
Mme Carnes est bien meilleure cavalière que moi.
Carnes Hanım'ın yarısı kadar binici değilimdir.
M. Carnes! - Hé!
Carnes Bey.
Nous avons un mandat d'arrêt contre votre mari.
Eşiniz Owen Carnes'ı mahkeme emri uyarınca tutuklamaya geldik.
Où est votre mari, Mme Carnes?
Eşiniz nerede Carnes Hanım? Bilmiyorum.
On est tous d'accord que Carnes est mort et qu'on s'en fout.
Carnes ölü ve bu kimsenin sikinde değil.
Tirer Carnes de la morgue, en faire une marionnette avec un ventriloque qui dirait :
Carnes'ı morgdan çıkarıp kukla şovu gibi ipleri bağlayıp birini karnından konuşturmak lazım.
Tout ce boulot sur Carnes pour rien.
Carnes'a harcadığınız o kadar emek boşa gitti.
Non. Je ne travaille pas sur Carnes.
Carnes dosyasında değilim ben.
Tu as appelé le labo au sujet des cendres de la cheminée de Carnes? - Oui.
Adli Tıp'ı arayıp da Carnes'ın şöminesinde buldukları külleri mi sordun?
Tim allait interroger David Mortimer, et j'allais parler à la veuve Carnes.
Tim David Mortimer'ı getiriyor sıkıştırmak için. Ben de Dul Carnes ile görüşeceğim.
Oui, nous aimerions la liste des œuvres d'art que vous avez aidé Carnes à acheter, et leurs prix.
Carnes Bey'in almasına yardım ettiğiniz eserlerin ve bunlara ödediği miktarın listesini yapmanızı istiyoruz.
On dirait que Mme Carnes ne raffolait pas de son mari, vers la fin.
Düşünüyordum da Carnes Hanım kocasından pek hazzetmiyordu son günlerde.
Les autres, des carnes.
Diğerleri işimizi görür.
FAIT A PARTIR DE SOUS-PRODUITS CARNES SENTIMENTS PARTAGES
I Second That Emotion
Ici les Carnes.
Merhaba, Carnes'ına ulaştın.
Amy Carnes.
Amy Carnes.
"R. Jones, Produits carnés Hardy," " 1421 West Lafayette,
Tamam, R. Jones, Hardy Meats, 1421 Batı....
Jeffrey Carnes.
Jeffrey Carnes.
- M. Carnes.
Carnes Bey.
Mme Carnes.
Carnes Hanım.
M. Carnes!
Carnes Bey.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]