Translate.vc / Francês → Turco / Carter
Carter tradutor Turco
8,509 parallel translation
Carter Pilsen.
Carter Pilsen.
Carter aussi, probablement.
Muhtemelen Carter da öyle.
Je n'en ai pas parlé à Carter ou Paul cependant.
Carter ya da Paul'a bunu söylemedim ama.
Mais elle a aussi clairement une relation avec Carter. Il y avait une boite cadeau chez lui...
Ama kızın kesinlikle Carter'lada bir ilişkisi vardı Carter'ın ofisinde özenle paketlenmiş bir parfüm vardı.
Mais il est évident que Paul a toujours le béguin pour Cassandra, C'est pour ça qu'elle lui cachait ses relations avec Tyler et Carter
Ama Paul'un da Cassandra için hâlâ bazı duygular beslediği çok açık işte bu yüzden Tyler ile Carter'dan ilişkisini saklamış.
Et les échantillons de terres du site contiennent des traces ADN de Paul Gould, Carter Pilsen, et Cassandra Mueller.
Olay yerinden alınan toprak örnekleriyle Paul Gourner, Carter Pilsen ve Cassandra Mueller'in DNA'sı ile eşleşti.
Arrêtez Carter!
Kes artık Carter!
Carter a dit que je conduisais?
Carter benim sürdüğümü mü söyledi?
J'étais avec Carter cette nuit-là.
Carter ile o gece oradaydım.
Carter va pas mourir?
Carter ölmeyecek, değil mi?
Dites-le moi.
Carter'ın ölmeyeceğini söyleyin bana.
Carter, comment ça va?
- Carter, nasılsın?
Cary, voici Carter Grayson.
- Cary, Carter Grayson.
Mais il m'a vu avec Carter.
Beni Carter ile gördü.
Où est Carter?
Carter nerede?
- Bien. Si je devais en acheter un, ça serait Gary Carter.
Birini alacak olsam Gary Carter'ı alırdım.
Jimmy Carter.
Jimmy Carter.
Carter!
Carter!
Corvée des latrines : Carter. Non!
Tuvalet görevi Carter'da.
Carter, personne ne mange de hot dog comme ça.
- Carter, kimse böyle sosisli yemez.
Ce n'est pas ma faute!
Benim suçum değildi Carter!
Où sont les autres écrous? Comment je le saurais?
Carter, diğer cıvatalar nerede?
- Carter.
- Carter.
- Carter! Oui.
- Carter!
En fait, Ben et Carter ont été scouts ensemble depuis l'âge de six ans, non?
Aslına bakarsan Ben ve Carter en başından beri birlikte izcilik yaptılar.
Carter.
Carter.
On va au campement et quand Augie et Rogers seront endormis, on sort en douce et on va à la fête. Carter...
Kamp alanına gidip, Augie ve Rogers uyuduğunda oradan sıvışıp partiye gideriz.
On reviendra avant l'aube.
- Carter... Gün doğmadan geri dönmüş oluruz.
Super plan, Carter.
Mükemmel bir plan Carter.
Allez, Carter.
Hadi ama Carter.
Qu'est-ce que tu veux?
Çünkü kamp yapıyoruz Carter.
Je n'aurai pas mon badge du feu avec un briquet, Carter.
Kamp ateşi rozetimi çakmak kullanarak kazanmayacağım Carter.
- Carter, on est dans les bois.
- Carter, ormandayız.
Tu es un imbécile, Carter. Attends!
- Göt herifin tekisin Carter.
Carter suce des testicules d'ânes.
Carter eşek taşağı yalıyor.
C'était le jour où Carter s'est assis sur un cactus quand il est allé chier, non?
Carter'ın sıçarken kaktüse oturduğu gündü, değil mi?
Carter, je ne suis pas sûr.
Carter, bilemiyorum.
Tout le monde connaît cette fête.
Son sınıf partisini herkes bilir Carter.
Carter, non.
- Carter, hayır.
- Carter, tu ne remarques rien? - Remarquer quoi?
- Carter şunu görüyor musun?
Carter, quelqu'un a défoncé la porte.
- Güvenlik, gitmiş! - Carter, birileri kapıyı parçalamış.
- Carter, on ne peut pas entrer! - Allez!
- Carter, içeri giremeyiz!
- Carter!
- Carter!
Carter, attrape la roue!
Carter, lastiği kap!
Calme-toi! On doit décider
- Carter, sakin ol!
- Carter, verrouille-la!
- Carter, kilitle!
Carter, prends la hache!
Carter, baltayı al!
- Arrête de les énerver.
Carter, onları tahrik etmeyi kes.
On est de mauvais amis.
Her neyse Carter. Onu sattık. Bizler kötü arkadaşlarız.
Alors, lubrifie-moi, chérie. Carter!
- Tamam o zaman yağla beni bebeğim.
Jimmy Carter.
- Jimmy Carter.