English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / Cathedral

Cathedral tradutor Turco

33 parallel translation
Il me fait penser à celui de Salisbury Cathedral.
Bana Salisbury Katedrali'ni hatırlatıyor.
La cathédrale et son dôme. J'y suis allé avec mon oncle.
Şurası Cathedral, küşükken Ottavio amca ile gitmiştim.
- Attendez d'avoir ma facture.
Cathedral'dan ücretim gelene kadar bekleyin.
- Logiciels Cathedral.
- Cathedral Yazılım.
- Logiciels Cathedral.
- Cathedral Yazılım. - Russ Melbourne.
Cathedral a dû m'offrir une fois un calendrier.
Sanırım Cathedral'dan geçen sene bir takvim gelmişti.
Logiciels Cathedral.
Cathedral Yazılım.
- Ils ont mis une fille à ma place.
Cathedral'a benim yerime birini koydular ve izleri sildiler.
Il faut quelqu'un chez Cathedral pour modifier les programmes.
Cathedral'de, programları tekrar yazacak birine ihtiyaçları var ki bunun bir daha olmayacağından emin olsunlar.
Je devrais me brancher sur Cathedral pour trouver "Le Fantôme de Mozart".
Cathedral'e gidip Mozart'ın Hayaleti programına tekrar girmem lazım.
C'est une disquette, d'un programmeur de chez Cathedral.
Ben yapmadım, Cathedral'da çalışan bir programcı bana bir disk yolladı.
Voici un rappel :
Tüm Cathedral çalışanları :
Le stand Cathedral de la Convention estsitué au nord-ouest du hall.
Bu bir hatırlatmadır Cathedral'ın fuardaki standı fuar salonunun kuzeybatı bölümündedir.
J'ai été l'auteur de l'événement majeur suivant. J'ai écrit un essai, intitulé "La Cathédrale le Bazar".
Bir diğer en büyük olay ki bunda bende varım bir kağıt yazdım, "The Cathedral the Bazaar" deniyor.
Et, on m'a dit plus tard, je n'en avais pas idée à ce moment-là que ça été une conséquence directe du fait que les gens ont lu "La Cathédrale le Bazar".
Ve mmm, bana sonradan söylendi, başta bilmiyordum Netscape in gelmesinin direk sebebi şuydu, "The Cathedral and the Bazaar" ı doğru kişiler okumuştu.
"La Cathédrale le Bazar", l'essai d'Eric Raymond, a eu une influence significative sur la décision de Netscape d'ouvrir son code source.
Eric Raymond'un bildirisi "The Cathedral and the Bazaar" Netscape in kaynak kodlarını yayınlama kararı bu bildiri sayesinde olmuştu.
Vous savez, la vieille usine de gants de l'autre côté du parc, près de la cathédrale, une magnifique rénovation.
Şu parkın karşısındaki eski eldiven fabrikasını biliyorsunuz, Cathedral'in yukarısındaki, çok güzel bir tadilat gördü.
La cathédrale de cristal a organisé un sacré show, avec des agneaux vivants.
Sana söylüyorum, Crystal Cathedral büsbütün bir şov sahneye koydu, canlı koyunları vardı.
Après, je vais lui apprendre le deltaplane à Cathedral Peak.
Ve Katedral Tepesi'nden planörle uçmayı öğreteceğim.
# Let's get married In a big cathedral by a priest... #
# Let's get married In a big cathedral by a priest... #
On... est partis camper à Cathedral Gorge cet été.
O yaz Cathedral Gorge'a kamp yapmaya gitmiştik.
Nous aimerions vous rappeler que demain soir, nous avons une interview exclusive en direct avec le juge de la cour suprême Verna Thomton
Yarın akşam Yüksek Mahkeme Yargıcı Verna Thornton'la özel bir söyleşi yapacağımızı bir kez daha hatırlattıktan sonra kameralarımızı National Cathedral'a çeviriyoruz.
Peut-être qu'il l'a emmené au club Cathedral City Boys.
Belki de onu Cathedral City Erkekler Klubüne götürmüştür.
"Officiers de Saint-Georges", cathédrale d'Anvers, Rubens, le triptyque...
Militia Company, Antwerp Cathedral, Rubens'in trikipti.
L'incident est survenu aux environs de 20h hier soir sur les rails en direction du Nord. De la station de Métro de Cathedral Heights.
Olay, dün gece saat 8 civarlarında Cathedral Heights metro istasyonunun kuzeye doğru giden raylarında meydana geldi.
Rejoins-moi à 21 h, quartier Cathédrale.
- Dokuzda, Cathedral Quarter'da.
À Cathedral City.
Cathedral City'de.
Étiez-vous sur le quai du métro, le jour de la mort de Zoe?
Zoe'nin öldüğü gün Cathedral Heights DC Metro peronunda mıydınız?
Ils sont toujours sur Cathedral Street.
EKİM 1995 Hâlâ Katedral Sokağı'nda ofisleri var.
Dans cet essai, je montrais un contraste entre deux différents styles de développement, deux styles de développement opposé. Le premier, qui est le mode de développement traditionnel, que j'ai appelé le style "cathédral".
Bu kağıtta, bir karşıtlığı kuruyordum geliştirmenin 2 farklı stili arasında geliştirmenin 2 karşıt stili... ilki, geleneksel kapalı geliştirme stili.
Les revenus serviront à finir de bâtir une cathédral. Finir?
Oradan gelecek para, bir katedralin tamamlanmasında kullanılacak.
Car ce jour-là... la cathédral de Paris sera changée en mosquet!
Çünkü o gün geldiğinde... Paris'in bütün katedralleri camiye dönüşmüş olacak.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]