English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / Chaplin

Chaplin tradutor Turco

336 parallel translation
CHARLOT VEUT SE MARIER
Otomobille Kaçış bir Charles Chaplin filmi
CHARLOT MARIN
CHARLES CHAPLIN Zoraki Tayfa
CHARLOT VAGABOND
AVARE Bir Charles Chaplin Filmi
Charles Chaplin in The Kid
YUMURCAK
Le juif Charlie Chaplin fut accueilli par une foule béate lorsqu'il visita Berlin.
"Bir yazar, yurtdışında Alman ismini şerefle taşımaktan... daha iyisini yapamaz."
Une grande partie du public allemand acclama alors le nouveau venu juif.
Yahudi Charlie Chaplin, Berlin'i ziyaret ettiğinde kendinden geçmiş bir kalabalık tarafından karşılanmıştı.
Au bon vieux temps de Sennett, je dirigeais Fatty Arbuckle... Charlie Chaplin, Buster Keaton et tous les autres.
Eski Sennett günlerinde Fatty Arbuckle'ın, Charlie Chaplin'in, Buster Keaton'ın ve geri kalan filmlerini yönetirdim.
Ben Chaplin s'attaque au titre
BEN CHAPLIN, ŞAMPİYONLUK UNVANINA UZANIYOR. İş ilanlarına bak.
Ben Chaplin va-t-il laisser Charley Davis s'attaquer au titre?
BEN CHAPLIN'nin ŞAMPİYONLUK UNVANINI CHARLE Y DAVIS'e KAPTIRMASINA NE KADAR KALDI?
J'aimerais revoir certains Charlie Chaplin.
Charlie Chaplin'in eski filmleri tekrar izlemeyi isterim.
- He wants to make different pictures. - Pour revenir au cinéma de Griffith et de Chaplin.
Grifth Chaplin'in günlerine geri dönmeliyiz diyorum ben.
Je ressemble à Charlot.
Charlie Chaplin'e benzedim.
Nous avons vu un film de Chaplin, l'autre soir au Classic.
Dün gece çok komik bir Chaplin filmi gördük.
Il voulait manger Charlot.
Charlie Chaplin'i yemek istedi.
Et le poulet marchait comme Charlot!
Ve tavuk da tıpkı Chaplin gibi yürüyordu.
Il n'aimait pas le cinéma pourtant il ressemblait à Charlot.
Filmler zevk vermezdi ona, bana Charlie Chaplin'i hatırlatırdı.
A Charlot?
Charlie Chaplin?
- C'est la fille de Chaplin!
- Chaplin'in kızı!
La jeune femme avec lui est la fille de Charlie Chaplin.
Onun yanındaki genç hanım Charlie Chaplin'in kızı.
Chaplin, Joe Penner.
Chaplin, Joe Penner.
Le Dr Chaplin est demandé aux urgences, au premier étage.
Dr. Chaplin birinci kattaki acil odasına.
Timothy Brown dans Nashville et les étonnants Keith Carradine, Geraldine Chaplin, et Robert Doqui dans Nashville.
Timothy Brown da Nashville'de Keith Carradine ve Geraldine Chaplin ile beraber. Robert Doqui Nasville'de!
Charlie Chaplin.
- Bilmem. Charlie Chaplin.
Et Manny Komroff dit que Charlie Chaplin sera...
Manny Komroff, Charlie Chaplin filmi geldiğini söyledi.
G.B. Shaw... et Charlie Chaplin.
Canterbury Piskoposu, George Bernard Shaw ve Charlie Chaplin gibi.
La voici avec, vous savez qui, Charlie Chaplin... toujours plaisantin.
Şu an yanındaki malumunuz Charlie Chaplin... her zaman şakacı.
Nous voyons à nouveau, ce type, Chaplin... cette fois, en compagnie d'AIdolphe Menjou.
İşte yine Chaplin... bu sefer Adolphe Menjou'yla.
Nous avons Charlie Chaplin. Fannie Brice.
Bugün Charlie Chaplin burada!
Un film de Charlie Chaplin.
Bir Charlie Chaplin filmi.
Charlie Chaplin... qu'en pensez-vous?
Charlie Chaplin deyince, Baldrick ; aklına ne gelir?
Non, bien sûr... Mais Chaplin est un génie!
Elbette bulmadım efendim, ama malum, Chaplin zeki bir adamdır.
Vous savez pourquoi Chaplin est drôle? Il appartient à notre grande tradition du music-hall.
Chaplin'in bu kadar komik olmasının sebebi Britanya müzikhol geleneğinin bir parçası olmasıdır.
La première, c'est "Aimez-vous Charlie Chaplin?"
İlk soru şöyle : "Charlie Chaplin'i sever misin"?
"Aimez-vous Charlie Chaplin?" Quelle bonne question!
"Charlie Chaplin'i sever misin"? Evet, bir aday için güzel bir soru, kaldı ki, cevabım da şu, elbette ki...
Ensuite, Baldrick va imiter Charlie Chaplin...
Müteakiben de Baldrick'in Charlie Chaplin taklidi gelecek.
- Bien, sir. M. C. Chaplin, Sennett Studios, Hollywood, Californie.
Bay C. Chaplin, Sennett Stüdyoları, Hollywood, California.
Ton costume de Charlot, c'est ce melon... c'est tout?
Anlıyorum. Yani, Charlie Chaplin kostümün bu şapkadan ibaret.
M. Chaplin! Quel honneur!
Gerçekten onur duydum.
Parce que ce n'est pas Chaplin, c'est Baldrick!
Zira, malumunuz, bu kişi Chaplin falan değil bu kişi Baldrick!
Des tribus d'Indiens de la forêt amazonienne, encore à l'écart de la civilisation, sont pourtant plus aptes à imiter Chaplin.
Baldrick, Amazon yağmur ormanlarında, senden daha ikna edici Charlie Chaplin taklidi yapan medeniyet yüzü görmemiş yerli kabileleri mevcut.
et pas seulement pour moi, mais aussi pour mon partenaire, le'tit Graham, d'aller présenter not'Charlot tout autour du monde!
Sadece benim için değil, aynı zamanda küçük partnerim Graham için de. Charlie Chaplin numaramızı bütün dünyaya göstereceğiz.
Parce que, triste imbécile, ils apportent avec eux la plus grande collection de films de Chaplin au monde!
Zira, seni embesil herif, yanlarında Charlie Chaplin'in mevcut filmlerinden oluşan en büyük koleksiyonu da getirmişler!
On a reçu ce matin un câble de M. Chaplin lui-même.
Bu sabah bay Chaplin'den bir telgraf aldık.
Charlie Chaplin a eu des enfants à 73 ans.
Charlie Chaplin 73 yaşında çocuk sahibi oldu.
Même Charlie Chaplin ne compte plus.
Charlie Chaplin orada bile değil.
Au pied levé - et à quel prix!
- Charles ne? - Charles Chaplin.
Nous avons la joie de vous présenter le petit Charles Chaplin Une minute!
Çok kısa bir zamanda ve çok masraf yaparak sizin özel beğeniniz için Charles Chaplin ustayı sunuyoruz.
Je vous préviens, si j'ai pas mon loyer je vous dénonce
Bayan Chaplin, kirayı ödemezseniz, sizi dava ederim!
La dernière fois, j'ai vu Charlot horloger.
Charlie Chaplin içindi.
..
Bay Chaplin!
Charles Chaplin
- Charles.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]