Translate.vc / Francês → Turco / Chateauneuf
Chateauneuf tradutor Turco
14 parallel translation
J'essaie de faire notre propre Châteauneuf-du-Pape.
Kendi Chateauneuf Du Pape'ımızı yapıyorum.
Le vrai Châteauneuf-du-Pape est un mélange de treize cépages.
Chateauneuf Du Pape'ın gerçeği 13 farklı üzüm karışımından yapılır.
Ouvrons une bouteille de ce divin Châteauneuf-du-Pape.
Şu bizim harika Chateauneuf Du Pape'dan bir şişe açayım.
A leur arrivée, on servira aux invités un verre de Château Neuf du Pape 1991...
Pekala! Konuklar vardığında hepsine birer kadeh 1991 yılının Chateauneuf du Pape'i verilecek.
Châteauneuf de bière blonde.
Chateauneuf de lager.
J'ai pas envie de faire une scène mais votre menu des vins a un Châteauneuf du Pape dans la catégorie Côte de Provence.
Olay yaratma amacında değilim ama... Şarap listenizde yer alan Chateauneuf-du-Pape şarabı Coteaux du Provence altında listelenmiş.
Rien de mieux qu'un Chateauneuf-du-Pape de 2000.
Hiçbir şey 2000 Chateauneuf du Pape'dan daha iyi rahatlatamaz.
J'ai ouvert un château-neuf-du-pape.
Bir şişe "Chateauneuf du Pape" açtım.
Tu as déjà goûté un château-neuf?
Daha önce hiç "Chateauneuf" denediniz mi?
Oh et rends-moi un service, j'ai une bouteille de chateauneuf du pape rangée derrière une bouteille de cognac là-bas, ça ne te dérange pas d'aller la prendre?
Bana bir iyilik yapsana, konyakların arka tarafına gizlenmiş bir şişe Chateauneuf du pape olacak, onu bana getirebilir misin?
94 Du Bellay Chateauneuf du Pape.
1994, du Bellay Chateauneuf du Pape.
Oh, ça ressemble à un Chateauneuf de Pape.
Chateauneuf de Pape kokusu aldım sanki.
Ce site dit que ce Chateauneuf-du-pape vaut 700 euros.
Şu sitede Chateau Mont de Pape satılıyor. 700 dolara.
Chateauneuf-du-pape, 1985. Je suppose que le 83 n'était plus en stock.
Chateauneuf-du-pape, 1985.